Gonna keep them looking outside instead of in. |
Собираюсь привлечь их внимание на то, что творится снаружи, а не внутри. |
Gonna put music in your pocket. |
Я собираюсь поместить всю музыку тебе в карман. |
Gonna drink tea and write in my therapy journal. |
Собираюсь пить чай и заполнять журнал терапии. |
Gonna get my papers from Lester and disappear. |
Собираюсь получить мои документы от Лестера и исчезнуть. |
Gonna move it out to the woods. |
Я собираюсь переместить его в лес. |
Gonna put you back in the sea. |
Собираюсь отнести тебя обратно в море. |
Gonna baptize my daughter, same as I was. |
Собираюсь крестить свою дочь, как когда-то сам. |
Gonna send you and your boss to Cuba on a permanent vacation. |
Собираюсь отправить тебя и твоего босса на долгие каникулы на Кубу. |
Charming asked us to mine for dust... fairy dust... to help bring Snow and Emma back home, and that's... what I'm... gonna do! |
Принц просил нас искать пыль... волшебную пыль... которая поможет вернуть Белоснежку и Эмму, и этим... я собираюсь... заниматься! |
No, I'm not going to talk about it, we're not going to think about it and certainly I'm not gonna not celebrate the fact that my life is basically over. |
Нет, даже и говорить об этом не хочу, и думать не хочу, Я не собираюсь праздновать тот факт, что моя жизнь фактически кончена! |
Gonna ask him to stop ruffling my hair. |
Собираюсь попросить его не ерошить мои волосы. |
Gonna leave some tools here in case your mom needs help around the house. |
Собираюсь оставить некоторые инструменты здесь, если вашей маме понадобится помощь по дому. |
Gonna get back in shape and back on the team. |
Собираюсь вернуться в форму... и в команду. |
Gonna meet my army buddy in Buffalo. |
Собираюсь встретиться с армейским дружком в Буффало. |
Gonna get out of here by 3:30, and with luck, I'll be home by 5. |
Собираюсь выехать в 3:30 и если мне повезет, буду дома к 5. |
Gonna be the next Miley Cyrus, I am. |
Я собираюсь стать новой Майли Сайрус, док |
Gonna march in there today and give him a piece of my mind. |
Собираюсь пойти туда сегодня и дать ему пищу для размышлений |
Gonna be the next big thing in country music? |
Собираюсь стать следующей большой звездой кантри музыки? |
Gonna share a can of tuna with the cat. |
Собираюсь разделить консервы из тунца с котом |
Gonna make a tiny nick in your forearm, okay? |
Я собираюсь сделать маленький надрез на твоем предплечье. |
Gonna drown myself, uh... while I'm sedated. |
Собираюсь утопиться, э-э... пока я надрался |
I'M NOT GONNA JUST DITCH THE JOB. |
Я не собираюсь просто бросить работу. |
NO, I'M NOT GONNA SEE IT. |
Не, я не собираюсь его смотреть. |
Gonna act like a preacher and ride from town to town to town |
Собираюсь действовать как проповедник и ездить из города в город в город |
SO ONE DAY, I JUST TOLD HIM, I'M NOT GONNA DO THAT ANYMORE. |
И однажды я просто сказал ему, что больше помогать не собираюсь. |