| Gonna keep them looking outside instead of in. | Собираюсь привлечь их внимание на то, что творится снаружи, а не внутри. |
| Gonna put music in your pocket. | Я собираюсь поместить всю музыку тебе в карман. |
| Gonna drink tea and write in my therapy journal. | Собираюсь пить чай и заполнять журнал терапии. |
| Gonna get my papers from Lester and disappear. | Собираюсь получить мои документы от Лестера и исчезнуть. |
| Gonna move it out to the woods. | Я собираюсь переместить его в лес. |
| Gonna put you back in the sea. | Собираюсь отнести тебя обратно в море. |
| Gonna baptize my daughter, same as I was. | Собираюсь крестить свою дочь, как когда-то сам. |
| Gonna send you and your boss to Cuba on a permanent vacation. | Собираюсь отправить тебя и твоего босса на долгие каникулы на Кубу. |
| Charming asked us to mine for dust... fairy dust... to help bring Snow and Emma back home, and that's... what I'm... gonna do! | Принц просил нас искать пыль... волшебную пыль... которая поможет вернуть Белоснежку и Эмму, и этим... я собираюсь... заниматься! |
| No, I'm not going to talk about it, we're not going to think about it and certainly I'm not gonna not celebrate the fact that my life is basically over. | Нет, даже и говорить об этом не хочу, и думать не хочу, Я не собираюсь праздновать тот факт, что моя жизнь фактически кончена! |
| Gonna ask him to stop ruffling my hair. | Собираюсь попросить его не ерошить мои волосы. |
| Gonna leave some tools here in case your mom needs help around the house. | Собираюсь оставить некоторые инструменты здесь, если вашей маме понадобится помощь по дому. |
| Gonna get back in shape and back on the team. | Собираюсь вернуться в форму... и в команду. |
| Gonna meet my army buddy in Buffalo. | Собираюсь встретиться с армейским дружком в Буффало. |
| Gonna get out of here by 3:30, and with luck, I'll be home by 5. | Собираюсь выехать в 3:30 и если мне повезет, буду дома к 5. |
| Gonna be the next Miley Cyrus, I am. | Я собираюсь стать новой Майли Сайрус, док |
| Gonna march in there today and give him a piece of my mind. | Собираюсь пойти туда сегодня и дать ему пищу для размышлений |
| Gonna be the next big thing in country music? | Собираюсь стать следующей большой звездой кантри музыки? |
| Gonna share a can of tuna with the cat. | Собираюсь разделить консервы из тунца с котом |
| Gonna make a tiny nick in your forearm, okay? | Я собираюсь сделать маленький надрез на твоем предплечье. |
| Gonna drown myself, uh... while I'm sedated. | Собираюсь утопиться, э-э... пока я надрался |
| I'M NOT GONNA JUST DITCH THE JOB. | Я не собираюсь просто бросить работу. |
| NO, I'M NOT GONNA SEE IT. | Не, я не собираюсь его смотреть. |
| Gonna act like a preacher and ride from town to town to town | Собираюсь действовать как проповедник и ездить из города в город в город |
| SO ONE DAY, I JUST TOLD HIM, I'M NOT GONNA DO THAT ANYMORE. | И однажды я просто сказал ему, что больше помогать не собираюсь. |