Games as recent as Flight Simulator 98 and Star Wars Galactic Battlegrounds utilized the Zone's lobby system for matchmaking. |
Игры, такие как Flight Simulator 98 и Star Wars Galactic Battlegrounds, использовали систему лобби в зоне для сватовства. |
Ancient Games incorporated ceremonies to mark the beginning and ending of each successive game. |
Древние игры включали церемонии, чтобы отметить начало и конец каждых игр. |
1st place in the "Games" category on the world's largest technology competition Imagine Cup 2014 in Seattle. |
1 место в категории "Игры" на крупнейших в мире технологических соревнованиях Imagine Cup 2014 в городе Сиэтл. |
The Egyptian team left the Games on 7 September, stating they feared reprisals. |
7 сентября игры покинула команда Египта, заявив, что опасается возмездия. |
He received offers from Australian government officials to boycott the Games in return for financial payments. |
Он даже получал получал предложения от австралийских чиновников бойкотировать Игры в обмен на финансовую компенсацию. |
There are five examples from the United States alone in which the Games were not opened by the head of state. |
Есть только пять примеров из Соединенных Штатов, в которых Игры были открыты не главой государства. |
Before 1936, the opening official would often make a short welcoming speech before declaring the Games open. |
До 1936 года официальный представитель открытия часто выступал с короткой приветственной речью, прежде чем объявлять Игры открытыми. |
The World Children's Winners Games charity project is actively supported by Russian celebrities. |
Благотворительный проект Всемирные детские игры победителей активно поддерживают российские знаменитости. |
The World Mind Sports Games (WMSG) are an initiative of the International Mind Sports Association (IMSA). |
Всемирные Интеллектуальные Спортивные Игры (WMSG) проводятся по инициативе Международной Ассоциации Интеллектуального Спорта (IMSA). |
It was published by Mayfair Games in 1996. |
Он был опубликован Мейфэр Игры в 1996 году. |
The team that will go to the World Children's Winners Games in Moscow is selected from the participants of this stage. |
Команда, которая отправится на Всемирные детские игры победителей в Москву, набирается среди участников такого этапа. |
Petrosjan L. A. Differential Games of Pursuit. |
Петросян Л. А. Дифференциальные игры преследования. |
Games published by Bandai or Namco prior to the merger are not listed here. |
Игры, опубликованные Bandai или Namco до слияния, здесь не перечислены. |
In the same year of 1997 he participated in the following tournaments: 13th Bolivarian Games. |
В том же 1997 год он принимал участие в следующих турнирах: 13 Боливарианские игры. |
28 Games and playthings, gymnastic and sporting articles not included in other classes, Christmas tree ornaments. |
28 Игры, игрушки, гимнастические и спортивные товары, не включенные в другие классы, украшения елки. |
Games will create and play directly on the dedicated gaming server. |
Игры создаются и играются прямо на выделенном игровом сервере. |
The series is based on James Patterson's Murder Games. |
Сериал основан на романе «Убийственные игры» Джеймса Паттерсона. |
BattleGoat Studios was co-founded in 2000 by David Thompson and George Geczy to "develop Intelligent Strategy Games". |
BattleGoat Studios была основана в 2000 году Дэвидом Томпсоном и Джорджем Гецзи с целью разрабатывать продуманные стратегические игры. |
The 6th All-Africa Games were played from 13 to 23 September 1995 in Harare, Zimbabwe. |
6-е Всеафриканские игры 1995 года прошли с 13 по 23 сентября в Хараре, Зимбабве. |
This project was produced by the makers of the original game, Frictional Games. |
Этот проект был создан совместно со создателями оригинальной игры Frictional Games. |
In 1932, the then-Governor of New York Franklin D. Roosevelt, opened the III Olympic Winter Games in Lake Placid. |
В 1932 году тогдашний губернатор Нью-Йорка Франклин Рузвельт открыл III зимние Олимпийские игры в Лейк-Плэсиде. |
Starting with 2010, the World Children's Winners Games were held in Russia at the biggest sports facilities of Moscow and Moscow Region. |
С 2010 года в России проходят Всемирные детские игры победителей на крупнейших спортивных площадках Москвы и Подмосковья. |
The sport was added to the Summer Paralympic Games in 2004. |
Спорт был добавлен в Летние Паралимпийские игры в 2004 году. |
Traditional Sports and Games for Development and Peace - B.E.S.T. |
Традиционные виды Спорта и Игры для Развития и Мира - Б.Е.С.Т. |
Games were played in silence, of course. |
Игры были, естественно, тихие. |