Games is one thing. |
Игры - это одно. |
And the Starving Games? |
А Игры за Хавчик? |
The Starving Games is a hit. |
Игры за Хавчик стали хитом. |
Unfortunately, Games are still on. |
К сожалению Игры не отменили. |
Games are more fun with two players. |
Игры намного интереснее с двумя игроками |
Wolfman said that he had already played the first two games, so there was no research to be done and "it's because loved the game that wanted to do the comic." |
Он заявил, что он уже играл в первые две игры и, что никакого дополнительного исследования вселенной франшизы не было сделано, и «это потому, что любит игру, в вселенной которой хотел сделать комикс». |
(c) Welfare: appropriate levels of equipment and amenities across the spectrum of welfare to include entertainment, fitness, sports, games and communication must be provided in quantities appropriate to the number of troops at their respective locations in the mission area. |
с) Обеспечение жизни и быта: надлежащий уровень оснащения различным оборудованием и инвентарем для поддержания нормальных условий жизни и быта по всем аспектам, включая развлечения, физические упражнения и спорт, игры и связь, в количестве, соответствующем числу военнослужащих в соответствующих пунктах в районе миссии. |
If no card shows the reverse side, all cards are dealt out and there is no talon. These card games are the hardest as there is no randomness involved after the start of the game, so there is nothing to blame. |
Если такой стопки нет - значит розданы все карты, а остатка нет. Такие игры сложнее, потому что элемент случайности в процессе игры отсутствует, и некого винить в проигрыше: -) |
Let the Mud Games begin! |
Начинаём игры в грязи! |
She likes The Hunger Games. |
Ей нравятся "Голодные игры". |
And there are all kinds of play - clay for fingerdexterity, word games for reading success, large motor play, smallmotor play. I feel like I could devote my life to figuring out whatto play with my kids. |
И существует много разных видов игр: лепка для ловкостипальцев, игры со словами для успехов в чтении, игры для развитиякрупной моторики, мелкой моторики. Мне кажется, я могла быпосвятить всю жизнь на выяснение того, во что играть сдетьми.» |
All of our Games are clean. |
Все наши Игры чистые и не содержат никаких злоумышленных программ. |
Games with non-empty cores are called balanced. |
Математические игры, которые не являются беспристрастными, называются пристрастными играми. |
The discipline has been part of the African Games since 1965. |
Всеафриканские игры проводятся с 1965 года. |
The Games... were once your fellow Olympians' answer to war. |
Игры... когда-то были ответом ваших собратьев-олимпийцев войне. |
Welcome, men, to Wellington Academy, to the 58th annual Junior R.O.T.C. Virginia Military Games. |
Добро пожаловать в Веллингтонскую Академию на 58-ые ежегодные Юношеские Вирджинские Военные Игры. |
Games slowly but surely exclude TV the way it had once excluded radio. |
Игры медленно, но верно вытесняют телевидение, которое в свое время также вытеснило радио. |
Recently, Prasad Raghavendra has developed a general framework for constraint satisfaction problems based on the Unique Games Conjecture. |
Не так давно Прасад Рагхавендра разработал общую схему для задач удовлетворения ограничений, основанную на гипотезе уникальной игры. |
Denver, Colorado, last stop on the road to the World Wintersport Games in Montreal. |
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЧЕМПИОНАТ ПО ФИГУРНОМУ КАТАНИЮ Денвер, Колорадо, последняя остановка по дороге на Международные Зимние Игры в Монреале. |
'The Dangerous Games Contest is only the first stage of the Children's Safety project. |
В своем выступлении на церемонии награждения Александр Ваноюков сказал: «Конкурс «Опасные игры» - только первый этап социального проекта «Детская безопасность». |
The venue was the site of several Commonwealth Games sports in 1978, and part of Universiade (the World University Games) in 1983. |
В 1978 году арена принимала Игры Содружества, а в 1983 году часть Универсиады - Всемирные университетские игры. |
Icarian Games: Icarian Games is one of the oldest circus arts disciplines. |
Икарийские игры: Жонглирование ногами ("Икарийские игры") - один из древнейших видов циркового искусства. |
It's a mental Hunger Games against a bunch of genius kids for a handful of jobs. |
Это умственные "Голодные игры" с вундеркиндами ради работы. |
The game was a continuation in the Epyx sports line that previously released extremely successful titles such as Summer Games and Winter Games. |
Игра явилась продолжением линейки спортивных игр Ерух, включавшей такие очень успешные игры, как Summer Games и Winter Games. |
In January 2012 during the Executive Council meeting of the African Union held in Addis Ababa, Ethiopia was taken a decision for the name change from All-Africa Games to African Games. |
В январе 2012 году на заседании Исполнительного совета Африканского союза было принято о переименовании Всеафриканских игр в Африканские игры. |