| Those computer games ought to be outlawed. | Эти компьютерные игры надо объявить вне закона. |
| Don't play your games with me now, woman. | Не играй со мной в свои игры, женщина. |
| Then we'd go into the bedroom, play other games. | Затем мы шли в спальню играть в другие игры. |
| I'm sorry, but I will not succumb to your games. | Мне жаль, но я не собираюсь играть в твои игры. |
| The superhero themes, the games, the obligatory three-story climbing wall. | Супергерои, игры, трехэтажный скалодром в обязательном порядке. |
| None of these games can make me tell you what I don't know. | И никакие игры не помогут выяснить то, чего я не знаю. |
| Those are our games too, you know. | Это и наши игры тоже, знаете ли. |
| Didn't actually take me to games. | На самом деле, мы ходили не на игры. |
| Ferrante plays games while the world awaits action. | Ферранте играет в игры, пока мир ждет действий. |
| Least thing you could do is tolerate my coy games. | Самое меньшее, что вы можете сделать, это поиграть со мной в игры. |
| You used to go to all my games before you and her split. | Ты играл во все мои игры до развода с ней. |
| We're not falling for your games, Pines. | Мы не играем в твои игры, Пайнс. |
| He said our games were too abstract. | Он говорил, что наши игры слишком абстрактны. |
| I used to love coming to your games. | Я любила приходить на твои игры. |
| Then I started losing all those games. | Да? Потом я начала проигрывать игры. |
| I would eliminate two preseason games. | Упразднила бы две игры до сезона. |
| H, there is no time for games. | Эйч, нет времени на игры. |
| Well, at least the games are over. | Ну, по крайней мере, игры окончены. |
| Now that the games are so close, you must all be thinking about it. | Сейчас, когда игры уже так близко, вы должны постоянно думать об этом. |
| I'm on to all your games, Sheila. | Я не куплюсь на ваши игры, Шейла. |
| He knew we would see these games. | Он знал, что мы увидим эти игры. |
| My two brothers, Ivan and Mikhail, used to play amusing little games. | Два моих брата, Иван и Михаил играли в забавные игры. |
| Serious gamers don't just wear diapers, they also record their games. | Серьезные игроки не только носят подгузники, но и записывают свои игры. |
| Because that was the only way to sell games. | Потому что это был единственный способ продавать игры. |
| Nobody was willing to start distributing games digitally. | Никто не был готов начать распространять игры в Сети... |