| The gameplay is vastly different from the previous games, as it was rebuilt from the ground up. | Геймплей сильно отличается от предыдущей игры, потому что она была создана другой компанией. |
| The roof of the stadium has built-in roller blinds which may be drawn back and forth during games to provide protection from the sun. | Под крышей установлены шторки, которые во время игры могут быть закрыты для защиты от солнечного света. |
| There are simple examples of stochastic games with no Nash equilibrium but with an ε-equilibrium for any ε strictly bigger than 0. | Следующие примеры демонстрируют игры, не имеющие равновесия Нэша, но обладающие ε-равновесием для любого положительного ε. |
| They play their home games in the Purcell Pavilion at the Edmund P. Joyce Center. | Домашние игры проводит в Парсел-павильоне в центре Эдмунда Пи Джойса. |
| The games have more refined graphics compared to the original 8-bit game, but not as advanced as many of the later console and handheld ports. | По графике игры превосходят оригинальную 8-битовую версию, но не настолько, как последние порты для обычных и карманных консолей. |
| However, the NHL players did ultimately participate in those games. | Однако эти наработки Никлас позже включал в свои поздние игры. |
| We have to play good, and in the last two games I was not able to do that, - CSN Chicago quotes Khabibulin. | Мы должны играть хорошо, а в последние две игры мне это не удалось, - приводит CSNChicago слова Хабибулина. |
| There will be other games, there will be other scouts. | Будут другие игры и другие агенты. |
| It's more of an adult's game and we don't muck around with toys and games. | Это вроде игры для взрослых, но мы ведь не в игрушки играем. |
| The main focus of both Kanon anime is Ayu, who has also appeared in all of Kanon's adaptations, and has been incorporated into numerous dōjin games. | Аю является основным персонажем обоих аниме по мотивам Kanon, появляется во всех адаптациях игры и присутствует во многочисленных додзин-играх. |
| I wish you'd watch these games with me so we could talk, we could get into things. | Я хочу смотреть с тобой игры, чтобы мы смогли пообщаться. |
| Now, the companies best selling games are the ones that spring directly from my dreams. | Ќаиболее продаваемые игры компании €вились пр€мо из моих снов. |
| This is exciting for the whole Bay Area, to be just four games away from the championship... | Это интересует всех, всего четыре игры и мы станем чемпионами... |
| Sometimes, to make a little extra money, I host no-limit poker games in my empty listings. | Иногда для приработка я устраиваю крупные игры в покер на пустующих объектах. |
| I drive the motor home back and forth to road games. | Я беру трейлер только на выездные игры. |
| I'm afraid there has been an epidemic of referees being bribed to throw games. | Увы, арбитров стали очень часто подкупать, чтобы они повлияли на исход игры. |
| With three losses and three games until the playoffs this could spell the end to an already dismal season. | Три поражения подряд и ещё три игры до плейофф возможно, этот неудачный сезон скоро для них закончится. |
| The games continue, and, of course culminate in the explanation of the cryptogrammic paper. | Игры продолжаются, и, конечно, достигают высшей точки в объяснении шифрованного документа. |
| The children's playground, games and water sports promise hours of fun for everyone. | Для постояльцев всех возрастов в отеле имеется игровая площадка, игры и возможности для занятия водными видами спорта. |
| Well, hundreds of millions of people use social games likeFarmVille or Words With Friends to stay in daily contact withreal-life friends and family. | Сотни миллионов людей используют такие социальные игры, какFarmVille или Words With Friends, чтобы поддерживать контакт сдрузьями и членами семьи. |
| A recent study from [University of Michigan] showed thatthese games are incredibly powerful relationship-managementtools. | По недавним исследованиям Мичиганского Университета сталоясно, что эти игры представляют собой мощные инструменты поуправлению взаимоотношениями. |
| Are games doing this yet? I'm not sure, so I've left aquestion mark, a Super Mario question mark. | Справляются ли игры и с этим? Я не уверена, и я поставилаздесь знак вопроса из Super Mario. |
| So, I say: Let the world-changing games begin. | Скажу так: "Да начнутся игры, меняющие мир". |
| Somehow, Kevin and Jenny are already in, leaving two spots to be decided by these last two games. | Так или иначе, Кевин и Дженни уже как-то пробрались туда, поэтому осталось два свободных места, и всего две последние игры. |
| We have some very competitive bingo games in there on Tuesdays. | У нас проходят нешуточные по накалу игры в лото по вторникам. |