The first step was to check the payment of the deposit, and then all of the games have been checked in the casino, in terms of their justice. |
Первый шаг состоит в том, чтобы проверить выплату вкладов, а затем все эти игры были проверены в казино, с точки зрения справедливости. |
I knew about Suda long before I met him; I saw Grasshopper as one of those few Japanese outfits whose games can appeal to an overseas audience. |
Я знал о Суде задолго до встречи с ним; мне кажется, Grasshopper - одна из тех немногих японских студий, чьи игры могут привлечь западных игроков. |
Playing at two or more tables is only recommended for more experienced players. Please make sure that you are not slowing down the games for the other players. |
Игра за двумя или более столами рекомендуется только опытным игрокам, также мы советуем убедиться, что игра за несколькими столами не замедляет процесс игры для остальных игроков. |
You will be presented with multiple games that you have to complete in just 4 seconds! |
Вам будут даны разные игры, которые вы должны будете выполнить за 4 секунды. |
Can I earn points from playing casino games via the poker lobby? |
Получу ли я очки, играя в казино игры, расположенные в лобби покеррума? |
It enables just about any application - including games, tools, and information programs and services - to run on just about any computer or device. |
Она позволяет запускать практически любые приложения - в том числе игры, инструментальные средства, информационные программы и службы - на любом компьютере или электронном устройстве. |
Concentration and a good memory is a huge advantage and beginners should not be put off by the skills this involves as the more practice the more aware you become during the games. |
Концентрация и хорошей памяти огромное преимущество, и новичкам не следует откладывать на навыкам, как это связано с более практике больше известно, вы становитесь в ходе игры. |
Not only have there been games based on the films, but there have also been spinoffs too. |
Были не только игры, основанные на фильмах, но также были и побочные продукты. |
Such a solution allows a reduction in the number of depth samples per pixel to about 16 or fewer while maintaining a high quality result, and allows the use of SSAO in soft real-time applications like computer games. |
Такое решение позволяет сокращать количество выборок глубины на пиксель к приблизительно 16 или меньше, в то же время предоставляя высококачественный результат и позволяя использовать SSAO в приложениях реального времени, таких как компьютерные игры. |
Wait, we-we can see the actual stage where the games are shot? |
Стойте, мы увидим настоящий игровой павильон, тот, где делают игры? |
The Tolerance Ride was a unique project in which professionally trained teams of young people of various nationalities visited secondary schools throughout the Czech Republic, discussed with students racism and xenophobia and played with them games focusing on the elimination of frequent prejudices. |
"Воспитание терпимости" является уникальным проектом, в рамках которого профессионально подготовленные группы молодых людей различных национальностей посещали средние школы по всей Чешской Республике, обсуждали с учащимися проблемы расизма и ксенофобии и проводили с ними тематические игры, направленные на искоренение бытующих среди молодежи предубеждений. |
Image mode: Image mode adds support for games that need to stream data directly from the CD or DVD during game play. |
Режим image mode: Image mode режим включается когда необходима передача информации во время игры с CD или DVD игрового диска. |
The network code contains a buffer overflow which could allow a remote attacker to execute arbitrary code under the privileges of the user invoking typespeed, in addition to gid games. |
Код поддержки сетевой игры содержит возможность переполнения буфера, которая может позволить удалённому нападающему выполнить произвольный код с привилегиями пользователя, запустившего typespeed, и идентификатором группы gid. |
StarCraft remains one of the most popular online games in the world; Blizzard Entertainment reported an 800 percent increase in service usage after the game's release in 1998. |
StarCraft остаётся одной из самых популярных сетевых игр в мире; Blizzard Entertainment сообщали об увеличении используемости сервиса на 800 процентов после выпуска игры в 1998 году. |
Other hobbies and games include artistic, technical and other hobbies or pastimes, including activities and communication with the computer, also table games, computer games, solitary games and gambling |
В понятие «другие хобби и игры» включаются художественные, технические и другие хобби или любимое времяпрепровождение, в том числе использование в развлекательных целях компьютера, а также настольные игры, компьютерные игры, одиночные игры и азартные игры. |
In 2013, Mojang announced Minecraft Realms, a server hosting service intended to enable players to run server multiplayer games easily and safely without having to set up their own. |
В 2013 году Mojang AB объявила о создании Minecraft Realms - хостинговой службы, предназначенной для того, чтобы игроки могли легко и безопасно запускать многопользовательские игры с сервером без необходимости создавать собственные. |
In 2011, Iwata helped to institute Nintendo Direct, a series of online press conferences open to all that revealed upcoming Nintendo games and products outside of typical industry channels. |
В 2011 году Ивата помог учредить Nintendo Direct - серию онлайн-пресс-конференций, открытую для всех, на которых показываются предстоящие игры и продукты Nintendo за пределами обычных отраслевых каналов. |
Hollins played 592 games, and scored 69 goals in his first spell at Chelsea, and was part of the successful Chelsea sides of the mid-1960s and early 1970s. |
Холлинс сыграл 592 игры и забил 69 голов во время первой части пребывания в «Челси», и был частью успешной команды «Челси» середины 1960-х и начала 1970-х. |
Those games would have printed a small "Super Game Boy Game Pak" logo on the box and cartridge. |
Такие игры содержали специальный логотип «Super Game Boy Game Pak» на коробке и на самом картридже. |
Gremlin's early success was based on games such as Wanted: Monty Mole for the ZX Spectrum and Thing on a Spring for the Commodore 64. |
Наиболее успешными из ранних работ компании стали игры Wanted: Monty Mole для ZX Spectrum и Thing on a Spring для Commodore 64. |
This will mean that interactive content, such as menus, games, downloadables, etc. on all Blu-ray optical discs will be created under a variant of the Java platform. |
Это значит, что такое интерактивное содержимое, как меню, игры, скачивания и т. д., на всех дисках DVD Blu-ray будет создаваться на платформе Java. |
Some third-party developers, such as Ubisoft, THQ, Disney Interactive Studios, Humongous Entertainment and EA Sports, continued to release GameCube games well into 2007. |
Некоторые сторонние компании, например как Ubisoft, THQ, Disney Interactive Studios, Humongous Entertainment и EA Sports, продолжили выпускать игры на GameCube вплоть до 2007. |
During an interview in 2002, Iwata stated that he felt the gaming industry was becoming too exclusive, and he wanted to develop hardware and games that would appeal to all players rather than focusing on top of the line graphics. |
В интервью 2002 года Ивата заявил, что как ему кажется, игровая индустрия становится слишком эксклюзивной, и он хочет создавать такие аппаратные средства и игры, которые понравятся всем игрокам, вместо того, чтобы концентрировать внимание на графике. |
In April 2014 Unibet signed a deal with Thunderkick, making them one of the first brands to support Thunderkick games. |
В апреле 2014 года Unibet подписал контракт с Thunderkick, благодаря чему компания стала одним из первых брендов, поддерживающих игры Thunderkick. |
Some other games that were also created by Luis von Ahn, such as "Peekaboom" and "Phetch", were discontinued at that point. |
Некоторые другие игры, которые также были созданы Луисом фон Аном, такие как "РёёкаЬоом" и "Phetch", были остановлены в этот момент. |