| Fiona go to the games? | Фиона ходит на игры? |
| Here's some games here. | Тут вот - игры. |
| Here's some games. | И здесь - игры. |
| The fact is the earnings from games are down | Игры перестали приносить доход. |
| Did you touch my board games? Yes. | Ты трогал мои настольные игры? |
| I thought you liked our games. | Тебе же нравились наши игры. |
| I swear, the games you and your father play. | Опять ваши игры с папашей. |
| He so likes his games. | Как же он любит эти игры. |
| I used to love games like this. | Я нравились такие игры. |
| Haven't we played enough games here? | Мы здесь в игры играем? |
| Well, are you a fan of board games? | Тебе нравятся настольные игры? |
| Good, games are for children. | Хорошо, игры для детей. |
| It's a game about games. | Это игра про игры. |
| We've scrapped 3 games. | Мы забраковали три игры. |
| I watch all the games there. | Там я смотрю все игры. |
| These games are insane. | Все эти игры - безумие. |
| You enjoy playing board games? | Вы любите играть в настольные игры? |
| I think you like games... | Я думаю, ты любишь игры. |
| ? You do not know some cacer games? | Ќапример, некоторые охотничьи игры... |
| The ability to create fascinating games. | пособностью создавать увлекательные игры. |
| What sort of games are you playing? | В какие игры вы играете? |
| I don't like games. | Мне не нравятся игры. |
| Your games have come to an end. | Ваши игры подошли к концу. |
| What's with all the games? | Что это такие за игры? |
| You like games, right? | Вы любите игры, да? |