| Since its inception, the award has been given to six games. | На момент выхода игры, было добавлено 6 достижений. |
| He played a total of 4 games during this season and was delisted upon its conclusion. | Сыграл в том сезоне всего 4 игры, после чего был выставлен на трансфер. |
| You know, we probably should not have even brought board games out. | Думаю, нам больше не стоит... садиться за настольные игры. |
| More generally, the cat-and-mouse games that ensue as the authorities try to stay one step ahead of investors' efforts to evade controls benefit neither stability nor growth. | В общем, игры в кошки-мышки, которые начинаются, когда власти пытаются опередить на шаг попытки инвесторов избежать контроля за капиталом, не способствуют ни стабильности, ни экономическому росту. |
| He immediately began to work on the games Contra: Hard Corps, Sparkster, and Sparkster: Rocket Knight Adventures 2. | В 1993 году он присоединился к Konami, чтобы принять участие в создании игры Sparkster: Rocket Knight Adventures 2. |
| In three years, Lowe played 44 games, scoring 8 goals and assisting 3 more. | За три года в команде Лоу сыграл 44 игры и забил 8 голов. |
| Chalmers started all 82 regular season games his rookie year and finished the season averaging 10.0 points, 4.9 assists, 2.8 rebounds and 2.0 steals in 32.0 minutes per game. | Чалмерс играл в стартовом составе все 82 игры регулярного сезона в дебютном году, и закончил сезон, набирая среднем 10,0 очков, 4,9 передач, 2,8 подборов и 1,95 перехватов за 32,0 минуты. |
| Later games in the series expanded to support various mobile platforms, including Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable and Nintendo DSi. | Более поздние игры этой серии стали поддерживать Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable и Nintendo DSi. |
| Behind Alexander, the Cardinals won the final two games of the series, and with it the world championship. | С его помощью «Кардиналс» выиграли две последние игры серии и стали чемпионами. |
| Sega waited until the North American premiere of the TV series before releasing the games in North America. | Компания Sega задержала релиз игры в Северной Америке на полгода до начала трансляции сериала в этом регионе. |
| Horvat completed his OHL rookie season with 11 goals and 30 points in 64 games, ranking 18th among the league's first-year players. | Первый свой сезон в ОХЛ Бо завершил забив 11 голов, и набрав 30 очков за 64 игры, занял 18-е место среди игроков, играющих свой первый год в лиге. |
| After playing 23 games with the Magic, though, he was traded to the Sacramento Kings, along with Michael Bradley for Doug Christie. | Однако, сыграв всего 23 игры за новый клуб, он и Майкл Брэдли были обменены в «Сакраменто Кингз» на Дуга Кристи. |
| You really like these head games, don't you? | Вам действительно нравятся эти игры разума. |
| You can play computer games, you can sleep, you can read on the way. | Можете поиграть в компьютерные игры, можете поспать, почитать в полете. |
| Now, we have played similar kinds of games with many, many adults from all walks of life. | Мы также играли в подобные игры со многими взрослыми, людьми различных профессий, показывая им много видеороликов. |
| Amazingly, Entropica was able to pass multiple animal intelligence tests, play human games, and even earn money trading stocks, all without being instructed to do so. | Удивительно, «Энтропика» смогла пройти несколько тестов на интеллект для животных, сыграть в человеческие игры и даже заработать деньги, торгуя акциями - и всё это без каких-либо инструкций. |
| So I went on for the next 20 years or so making a lot of different games. | Так что я продолжал в том же духе лет 20, создавая различные игры. |
| But I want you to try and think about what games could look like 10 years from now. | Но я хочу чтобы вы попытались представить, как игры могут выглядеть через 10 лет. |
| I mean, I want games to be a force for good in the world. | Я бы хотела, чтобы игры были созидающей силой в мире. |
| So, I've started to think about what these games are making us virtuosos at. | Я начала думать о том, в чём же именно эти игры делают нас мастерами. |
| The series began in 1992 with Caesar, set in the Roman Empire, and so far consists of twelve games, including expansion packs. | Серия началась в 1993 году с игры Caesar и пока состоит из десяти игр, включая дополнения. |
| Candidate games must have been released in the United Kingdom between 26 October 2007 and 31 December 2008. | На ней были представлены компьютерные игры, вышедшие в срок между 26 октября 2007 года и 31 декабря 2008 года. |
| Okay, now, it's time for the party games. | Итак, пора поиграть в праздничные игры. |
| We have been playing guessing games with children all over the world. | Мы играли в игры на отгадывание с детьми во многих странах. |
| Now, this is exactly, I think, how we're using games today. | Именно для того же сегодня, как мне кажется, мы используем компьютерные игры. |