Compile Heart initially considered releasing each of the three chapters as separate games, and as a result different title logos were created for each story. |
Разработчик Compile Heart изначально хотел выпустить три главы как отдельные игры, в результате чего были созданы разные логотипы для каждой истории. |
There are 3 games released at the moment: Seekers Notes, Cooking Diary, Ravenhill. |
На начало 2019 года выпущено 3 игры на мобильные устройства - Seekers Notes, Cooking Diary, Ravenhill. |
Do you like to play computer games? |
Ты любишь играть в компьютерные игры? |
Kan PS games usually have the songs tu, if've never played a game quite a long time, certainly kecanthol same music or song. |
Кан PS игры, как правило, песни вт, if've никогда не играл в игру довольно долго, конечно kecanthol и ту же музыку или песню. |
There are games and applications to help hone your critical thinking skills. |
Тут есть игры и приложения чтобы помочь отточить твои навыки критического мышления |
His next tournament was the 2010 AFC Challenge Cup qualification in which he played two games out of three, all as substitute. |
Следующим его турниром стал отборочный турнир Кубка вызова АФК 2010, в котором он сыграл две игры из трех, все выйдя на замену. |
Due to the games being based on historical events, the team often had to do large amounts of research. |
Так как игры основывались на исторических событиях, команде разработчиков часто приходилось проводить большие объемы исследований исторических материалов. |
But you don't even have to go to the games if you don't want. |
Но вам даже не обязательно ходить на игры, если вы не хотите. |
Been taking me to games since I was 3. |
Он брал меня на игры с трех лет |
There were a small number of PC ports of smooth scrolling arcade games in the early 1980s, including Moon Patrol and Defender. |
В начале 1980-х существовало небольшое количество портированных с аркадных автоматов на IBM PC игр с плавным скроллингом, среди которых были игры Moon Patrol и Defender. |
You like games, right, Lou? |
Тебе нравятся игры, правда, Лу? |
I can't spend all my times paying games Cissy. |
Я не могу весь день играть в игры. |
I told you, all games are dangerous. |
Разве я не говорил вам, что все игры опасны? |
And if it somehow gets two games seventh, |
И если мы дотянем до седьмой игры... |
We don't have time to play your little games! |
У нас нет времени играть в твои игры! |
It's very spooky in here and are we playing little games. |
Тут и так страшно, так что я в эти игры не играю. |
My guess is that they were looking for the "lying games," or at least one in particular. |
Мне кажется, что они искали "лживые игры" или одну определенную. |
A couple more games and I'll hit the books. |
Ещё две игры, и за книги. |
I'd yet be in Rome if it weren't for the games. |
Я бы уже была в Риме, если бы не игры. |
He's even got me playing these games, and you know how I hate this stuff. |
Он даже заставил меня играть в эти игры, а вы знаете, как я ненавижу это. |
And I know all the games you play |
Ведь я знаю все твои игры, |
I quit playing board games five years ago. |
Я уж лет пять как не играю в детские игры! |
Well, if I'm playing board games on a Saturday night, you can shoot me in my cranium. |
Если я начну играть в настольные игры по субботним вечерам, вы можете с меня этот скальп снять. |
Like why have games that you can lose? |
Зачем создавать игры, в которых вы можете проиграть? |
But if the stock market is doing poorly, the rules of the games are not responsible and we cannot afford to change them. |
Но если на фондовом рынке дела обстоят неважно, то правила игры здесь ни при чем, и мы не можем себе позволить их изменить. |