| The development continued, and several extensions such as a new network architecture for faster internet games and a fullscreen menu system were being developed. | Развитие продолжается, и были разработаны несколько расширений, таких, как новая сетевая архитектура для более быстрой игры через интернет и полноэкранное меню. |
| Online Texas hold'em poker games' first betting round starts with the low limit bet and the subsequent rounds can have the bets of high limit. | Он-лайн Техас держит их игры покера первое держа пари вокруг стартов при ый минимальный размер и последующие круги могут иметь париа высокого предела. |
| The games are admitted till May 9, 14:00 (GMT +2) inclusive. | Игры принимаются до 9 мая 14:00 (GMT +2) включительно. |
| today, April 15, Offsidebet Casino offers its customers three Bulgarian totally free casino games! | Сегодня, 15 апреля, Offsidebet Казино предлагает своим клиентам три болгарских совершенно бесплатно игры казино! |
| The casino is very nice game play, unique graphics and various games. | казино очень приятный игровой процесс, уникальный графики и различные игры. |
| Nevertheless the tendencies of the recent years show that games become a part, and a rather significant part, of our daily life. | Однако тенденции последних лет показывают, что игры становятся частью, причем частью существенной нашей повседневной жизни. |
| New games, such as Microsoft Golf 98 Lite, Lose Your Marbles! and the now popular Spider Solitaire were also part of Plus! 98. | Новые игры, такие как Microsoft Golf 98 Lite, Lose Your Marbles!, и популярный сейчас Пасьянс Паук, также входили в состав Plus! 98. |
| and filed under games of skill. | и хранится в соответствии с игры квалификации. |
| Therefore in the picture one can see games, bows, booms, beetles and a kite launched from a site in front of the air castle. | Поэтому на картине - игры, луки, стрелы, жуки и воздушный змей, запущенный с площадки перед воздушным замком. |
| In our hostel you can relax by the fireplace, drinking raki treaded by us... and if you want to play board games or cards. | В нашем пансионе вы сможете расслабиться у камина, пить раки резьбовым нами... и если вы хотите играть в настольные игры или карты. |
| Lead developer Alan Flores has stated that the difficulty of the game is much harder than previous games and is designed to challenge the hard-core player. | Ведущий разработчик Alan Flores заявил, что игра намного сложнее чем предыдущие игры, чтобы бросить вызов профессиональным игрокам. |
| free spins apply to all video slot games (slot machines). | бесплатные игры распространяются на все видео-слот игр (игровых автоматов). |
| Rare had a history of making games of this sort and at first Twelve Tales: Conker 64 appeared to be similar. | Rare имела историю создания подобных игр, и первоначально Twelve Tales: Conker 64 выглядела похожей на прошлые игры. |
| This is a list of games developed and/or published by Bandai Namco Entertainment and generally covers titles released after March 31, 2006. | Это список игр, разработанных и/или изданных компанией Bandai Namco Entertainment, и в целом охватывает игры, выпущенные после 31 марта 2006 года. |
| These developments led to a further announcement that future Sports Interactive football management games would be released under the famous Football Manager brand name. | Эти события привели к дальнейшему объявлению о том, что будущие спортивные игры для интерактивного футбольного футбола будут выпущены под знаменитым брендом Football Manager. |
| Like other Chrono games, Radical Dreamers contains a variant of New Game + mode. | Как и другие игры серии Chrono, Radical Dreamers предусматривает повторное прохождение игры - режим Новая игра+. |
| Critics have credited Age of Empires for influencing real-time strategy (RTS) games such as Rise of Nations, Empire Earth, and Cossacks. | Критики отметили вклад, который Age of Empires внесла в жанр стратегий в реальном времени (RTS), повлияв на такие игры как Rise of Nations, Empire Earth и Казаки. |
| Iraqis missed the 1952 and boycotted the 1956 games over opposition to the Suez Crisis. | Ирак не участвовал в Играх 1952 года и бойкотировал Игры 1956 года из-за Суэцкого кризиса. |
| To help viewers who may not be familiar with how adventure games work, the film includes an early, seemingly trivial choice of which breakfast cereal Stefan has. | Чтобы помочь зрителям, которые, возможно, не знакомы с тем, как работают приключенческие игры, фильм включает в себя ранний, казалось бы тривиальный выбор того, какой завтрак есть у Стефана. |
| In his first season (2004-2005) with Utah, he played in all 82 games, starting in 25 of them. | В своем первом сезоне (2004-2005) с Ютой, сыграл все 82 игры, 25 в старте. |
| The Legend of Spyro: A New Beginning uses a more action-based focus than previous Spyro games. | Игра The Legend of Spyro: A New Beginning имеет меньше уровней, чем предыдущие игры вселенной Спайро. |
| The games were set to open on 18 July 2022, coinciding with the birthday of the late South African President, Nelson Mandela. | Согласно графику, игры в Дурбане должны были открыться 18 июля 2022 года, в день рождения покойного президента Южной Африки Нельсона Манделы. |
| He established himself as first choice goalkeeper a year later, and starting from the 1973-74 season missed only three games in four years. | Он утвердил себя как голкипер стартового состава год спустя, и начиная с сезона 1973/74 сезона пропустил только три игры за четыре года. |
| In 2005-06 he also played two games in HK Rīga 2000, played in the Belarusian Extraleague. | В 2005-06 он сыграл две игры за ХК Рига 2000 в Белорусской экстралиге. |
| His games are following the same path, with increasingly sophisticated, deep gameplay but a little less flair. | Его игры следуют по тому же пути, с все более и более сложным, глубоким геймплеем, но немного меньшей способностью». |