So we need to design better games. |
Значит, мы должны придумывать лучшие игры. |
I do toys. The bulk of my work is in computer games. |
Я делаю игрушки. Большинство моих работ - компьютерные игры. |
So, we're making smart games for social media. |
Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей. |
There is also a trend towards games that are good for you. |
Ещё одно направление - игры, полезные для человеку. |
The reality is we got the programming manual and we started making games for it. |
На практике же, мы изучили руководство для программирования и начали создавать игры. |
It lies in that these games are beginning to make me emotional. |
Она кроется в том, что игры заставляют меня чувствовать. |
The people who create these games are smart. |
Люди, создавшие эти игры - умны. |
They should consciously recognize that they've built an appointment dynamic and leverage the games. |
Создатели должны осознать, что они создали динамику предписания и задействуют игры. |
Looks like the games have begun. |
Однако, похоже, игры в разгаре. |
Chances to win a lot are risen due to two bonus games and double game. |
Шансы на крупный выигрыш повышаются за счет двух призовых игр и игры на удвоение. |
Didn't go into the Internet, kept his money, decided to go into computer games. |
Решил не продолжать бизнес в Интернете, сохранил свои деньги, и решил перейти на компьютерные игры. |
We created games for first-generation iPhones, and I was in business development. |
Мы создавали игры для айфонов первого поколения, я работала директором по развитию. |
Our games don't always do this. |
Наши игры не всегда делают исключительно так. |
You seem like you might like games. |
Вы выглядите как человек, которому нравятся игры. |
Pitching scouts had started to come to his games, from Cincinnati, Saint Louis. |
Скауты клубов стали приходить на его игры, из Цинциннати, Сент-Луиса. |
If he wants to play his make-believe games, let him. |
Если он хочет играть в свои воображаемые игры, пусть играет. |
I had no time for games. |
У меня не было времени на игры. |
And then I have party games. |
И затем у меня есть настольные игры. |
Thurlow games always come down to the wire. |
Игры с Турлоу всегда идут до упора. |
Cam told me about your games. |
Кем рассказал мне про твои игры. |
I've got good games for everyone. |
У меня есть хорошие игры для всех. |
I'm the reason that you can't bring water bottles into Dodger games. |
Это из-за меня на игры Доджерс запрещено приносить воду в бутылках. |
I don't have time for games, Colin. |
У меня нет времени на игры, Колин. |
This whole time, I pictured you selling dolls, and games and costumes. |
Все это время, я представляла, что ты продаешь куклы, игры и костюмы. |
Who started betting on his own games. |
Который начал делать ставки на собственные игры. |