Примеры в контексте "Games - Игры"

Примеры: Games - Игры
But all she did was play her games, and didn't even look at me once. Но она играла в свои игры и даже ни разу не взглянула на меня.
Listen, you might think you made the game better, but we do games online. Ты думаешь, что можешь улучшить наши игры, но мы делаем сетевые игры.
Why are you playing these Moroccan games of honor? Что это за марокканские игры чести?
What other games do you play? А в какие игры ты играешь?
The better the games, the bigger the door. Чем лучше игры, тем больше дверь.
You like pain games, lyle? Вам нравятся болезненные игры? Лайл?
You like games, right, Lou? Ты любишь игры, правда, Лоу?
I declare open the games of the number one, number two competition. Я объявляю игры открытыми. для первого и второго соревнований.
I know, but he likes games, right? Я знаю, но ему же нравятся игры, да?
This game is very, very simple and very similar to all the other games in the world. Это очень простая игра, как все подобные игры на земле.
When are you going to stop playing these games, Sketch? Когда ты прёкратишь играть в эти игры, Скётч?
We're happy to hang out for a bit, read to the kids, maybe play some games. Мы рады здесь позависать, почитать детям, может, поиграть в игры.
And as my son will soon learn, your wife not only dictates the games you play and the rules, but somehow she always wins. И как мой сын скоро узнает, жены не только диктуют игры, в которые будешь играть и правила, но каким-то образом она всегда побеждает.
The Queen uses her state apartment for card games? Королева пользуется государственными апартаментами для игры в карты?
And then, eventually, as we got older, the games... Но по мере того как мы росли, наши игры менялись.
You've never played games in the bedroom before? Ты никогда не играл в игры в спальне?
Not even Chuck's media mind games can disrupt the calm I feel while feeding the ducks. Даже психологические игры Чака с участием СМИ не могут разрушить то спокойствие, которое я ощущаю, кормя уток.
Will we be having parlour games? А мы будем играть в настольные игры?
I have no idea what kind of head games that this kid is playing right here. Я понятия не имею, что там за "игры разума" исполнял тут твой пацан.
But we all play little games. Мы все играем в игры, не правда ли?
Are there any trust games involved? А будут какие-нибудь игры на доверие?
A lot of criminals have been known to play crafty games when it suited their purposes. Многие преступники затевают хитроумные игры, чтобы потом все списать на это.
So does anyone know any shower games? Так кто-нибудь знает игры для вечеринок?
You know, they're not the only ones who know how to play these games. Не только они знают, как устраивать такие игры.
Is this kindergarten or "The hunger games"? Это детсад или "Голодные игры"?