| The Legends play their home games at the Dr Pepper Arena. | Домашние игры играет на стадионе «Dr Pepper Arena». |
| However, after just two games, the team folded. | Однако, проведя только 2 игры, покинул команду. |
| All three games were produced for the NAOMI hardware as well. | Все три игры были выпущены на аркадной системе NAOMI. |
| Away games are played all through London. | Все игры проводились оффлайн в Лондоне. |
| Both games also featured generic music, though the quality of it had improved. | Обе игры всё так же были дополнены музыкой, но уже в лучшем качестве. |
| Additionally it would also be the first games held in the Middle East region. | Также это были первые Игры, проходившие в Южной Америке. |
| Most recent PlayStation 2 online games have been developed to exclusively support broadband Internet access. | Большинство игр PlayStation 2 с функцией игры онлайн предполагают использование широкополосного доступа к сети Интернет. |
| Some games may have more complex ranking criteria. | Некоторые игры могут предъявлять более высокие системные требования. |
| De Vanna played four games at the 2004 Olympic Football Tournament. | Арена принимала 4 игры во время чемпионата мира по футболу в 1994 году. |
| He subsequently missed the first two games of the regular season. | Он пропустил первые 32 игры регулярного сезона. |
| A total of 4 new games records were set. | Было показано 4 новых скриншота игры. |
| Over the next four seasons he missed only three league games. | За первые три сезона, он пропустил всего четыре игры. |
| The sixth round of FA Cup games were played on 7 March 1981. | Игры шестого раунда Кубка Англии были сыграны 7 марта 1981 года. |
| Four games later, he scored his first goal in more than two months against the Carolina Hurricanes. | Четыре игры спустя Дубински забил свой первый гол более чем за два месяца в победном матче против «Каролины Харрикейнз». |
| All of the games will be carried live. | Все действия игры будут протекать в городских условиях. |
| The first two Street Fighter III games were ported to the Dreamcast as a compilation titled Double Impact. | Первые две части игры (New Generation и 2nd Impact) были выпущены на приставке Dreamcast в виде компиляции под названием Double Impact. |
| Ott was subsequently suspended for three games. | Отт впоследствии был дисквалифицирован на три игры. |
| He played 155 games in the league. | Провёл 152 игры в высшей лиге. |
| All the games of the tournament took place in the Megasport Sport Palace on the Khodynka Field. | Все игры турнира состоялись в Ледовом дворце «Мегаспорт» на Ходынском поле. |
| Computer games from simple arcade to massively multiplayer online game and training programs such as flight and driving simulators. | Компьютерные игры от простых аркад до многопользовательских онлайн-игр, учебные программы, такие как авиасимулятор и автомобильные тренажёры. |
| The games were produced and broadcast in high definition television. | Игры были записаны и транслированы и по телевидению высокой чёткости. |
| Novices often learn a lot from the game records of old games played by master players. | Новички часто учатся, просматривая записи старых партий мастеров игры. |
| Critically acclaimed, both of them quickly became two of the best-selling strategy games of all time and spawned multiple sequels. | Восторженно принятые критиками, эти игры быстро стали самыми продаваемые стратегическими играми и породили массу продолжений. |
| In addition, the game features random levels, uncommon in games of similar perspective and scale. | Другой особенностью игры являлась случайная генерация уровней, что обычно не характерно для игр с такой перспективой и масштабом. |
| The games were played in Mexico City. | Один раз игры проходили в мексиканской столице. |