| Have you even seen hunger games? | Ты смотрел "Голодные игры"? |
| Minard, and it really got him in the mood for board games. | Минард, и ему вдруг резко захотелось поиграть в настольные игры. |
| I don't believe your mind games are going to work any more, Charles. | Я не думаю, что твои игры разума будут иметь влияние, Чарльз. |
| Not only do we have to worry about the producers playing mind games with us, we got to worry about that guy. | Мы теперь должны волноваться не только о продюсерах играющих в игры разума с нами, но еще нам надо беспокоиться насчет этого парня. |
| It really is all fun and games, actually. | Нет, это действительно только игры и веселье. |
| Many cool games such as MGS, ValkyrieProfile, Thousand Arms are working perfectly with it. | С ним замечательно работают такие игры как: Metal Gear Solid, ValkyrieProfile, Thousand Arms и другие. |
| Get your first game for free and save up to 50% on all other mobile games. | Получи первую игру бесплатно и получи скидку до 50% на другие игры от FISHLABS для твоего мобильника. |
| I want to make a series of steps and files to the proper use of Java applications on the Palm, such as mobile games. | Я хочу сделать ряд шагов и файлы в надлежащее использование приложений Java на ладони, такие как мобильные игры. |
| After having installed the files above, we proceed to insert the Java applications (games and other programs), taking the file extension. | После того, как установлены файлы выше, мы приступим к вставить Java приложения (игры и другие программы), с расширением файла. |
| If someone wants games for mobile Java platform in freeware, you can download from following site does not guarantee that all work properly on the Palm: download. | Если кто-то хочет, игры для мобильной платформы Java в свободно, вы можете загрузить из следующих сайт не гарантирует, что все работает правильно на Palm: "Загрузка". |
| The AOL browser is not able to properly run Java technology based chat programs, applets or games. | Обозреватель AOL неправильно отображает чаты, апплеты и игры на основе технологии Java. |
| But there is always something besides literature - pictures, music, games, films, bearing a relation to the books. | Но всегда что-то остается за пределами художественных текстов - рисунки, музыка, игры, фильмы, имеющие отношение к книгам. |
| "Dangerous games" is a contest of social advertising, which is held within the framework of the X international student advertising festival as a special nomination. | «Опасные игры» - это конкурс социальной рекламы, который проводится в рамках Х международного студенческого фестиваля рекламы в формате специальной номинации. |
| We know that keep them away from the games at sea is difficult and these creams will prevent scottino. | Мы знаем, что сохранить их от игры в море трудно, и эти кремы не позволит scottino. |
| Soon you ll be able to buy these games on such operator portals: Vodafone, T-Mobile, Orange etc. | В скором времени эти игры можно будет купить на порталах таких операторов, как Vodafone, T-Mobile, Orange и т.д. |
| All companies rights for presented games, content and server-based decisions are proved by the exclusive right contracts with rightholders or copyrights for own products. | Все права компании на представленные игры, контент и серверные решения подтверждены договорами с правообладателями об исключительных правах, либо авторскими правами на собственные продукты. |
| We lost two games and it is a challenge for us - now is the time to show character and prove ourselves. | Мы проиграли две игры, для нас это вызов - время проявить характер и показать, кто на что способен. |
| Three-dimensional hardware acceleration is valuable in situations requiring rendering of 3D objects such as games, 3D CAD and modeling. | 3D ускорение важно в случаях, когда происходит отрисовка 3D объектов, как например игры, 3D CAD и моделирование. |
| View a list of people you have played PlayStation3 format online games* with. | Просмотр списка пользователей, с которыми вы играли в формате PlayStation3 в интерактивные игры . |
| More recently, Plott has branched out to other competitive games, such as Magic: The Gathering, Hearthstone, and Dota 2. | Последнее время Плотт разделил свое внимание на другие соревновательные игры, такие как Magic: The Gathering, Hearthstone и Dota 2. |
| Sports and games are part of the curriculum followed by pupils from grade 1 to grade 12 for both boys and girls; there is no discrimination in this area. | Занятия спортом и спортивные игры являются частью учебной программы, и в них участвуют все учащиеся, как мальчики, так и девочки, с первого по двенадцатый класс; дискриминации в данной области не существует. |
| I'm an old-school gamer and I began playing on the Atari ST/800 with games like Pac Man, Time Bandits, ThunderCats and Kickstart. | Я геймер старой школы и начинал играть еще на приставке Atari ST/800 в такие игры, как Pac Man, Time Bandits, ThunderCats и Kickstart. |
| On site you will find a wide range of facilities including a leisure and fitness centre, plus a gym, games room, and squash courts. | Вам предлагается широкий диапазон услуг, включая центр отдыха и фитнес-центр, а также тренажерный зал, игровой зал и корты для игры в сквош. |
| Gambling (any types of casinos, games including poker, roulette, bingo, baccarat, all types of betting), lottery tickets. | З.Азартные игры (любые разновидности казино, игр, включая покер, рулетку, бинго, баккара, букмекерство - все виды ставок на всевозможные события), лотерейные билеты. |
| Objections or complaints concerning the operation of games have to be presented before the starting of the game that is subject to said objections or complaints. | Возражения или жалобы относительно проведения игр должны быть представлены перед началом игры, которая является объектом возражения или жалоб. |