I don't like games and I don't want to be used as a stalking horse. |
Не люблю игры и не хочу, чтобы меня использовали для выбивания денег. |
It's all fun and games till someone gets stabbed in the cheek. |
Это все веселье и игры, пока кому-нибудь не проткнут щеку. |
I mean, he plays games with the other inmates. |
Он играет в игры с другими заключёнными. |
The children get to play our games. |
Детки будут играть в различные игры. |
All right, violinist, let's play their games. |
Ладно, поиграем в эти игры. Ну вот и молодец. |
I've had enough of your games. |
Я уже наигрался в эти игры. |
Those games are always too hard for me. |
Эти игры всегда для меня слишком сложны. |
They will invite you to their games to watch others suffer, and forget what you have lost. |
Они приглашают вас в свои игры, чтобы смотреть, как другие страдают и забыть, что вы потеряли. |
They'll eat it all themselves, it's hunger games for us. |
Они едят все сами, это голод игры для нас. |
You'll pay for your filthy games when the time comes. |
Вы будете платить за свои грязные игры, когда придет время. |
And after games, you're often exhausted from shouting at the umpire. |
А после игры ты настолько измотан криками на судью. |
I was pretty good at some of the classic games. |
Хорошо - в некоторые классические игры. |
It isn't in the spirit of the games. |
Это не в духе нашей игры. |
We do not have time for games, Vir. |
У нас нет времени на игры, Вир. |
Just two months ago Africans gathered in Harare, where President Mugabe hosted the biggest and most successful games ever held on African soil. |
Всего два месяца назад африканцы собрались в Хараре, где президент Мугабе принимал самые большие и самые успешные Игры, которые когда-либо проходили на земле Африки. |
He built athletic stadiums and organized athletic games. |
Он возводил спортивные стадионы и организовывал атлетические игры. |
Leisure-time activities include games, sports, cultural events, entertainment and community service. |
Он включает в себя игры, спорт, культурные мероприятия, развлечения и общинную службу. |
The development of table games for young people with a view to promoting the ideas of peace, tolerance and a dialogue of cultures. |
Разрабатывать настольные игры для молодежи с целью утверждения идей мира, толерантности и диалога культур. |
All your games and toys forgotten. |
Все твои игры и игрушки забыты. |
Are you saying BCU players from two separate seasons threw games? |
Ты считаешь, что игроки Бостонского университета в двух разных сезонах слили игры? |
Trompe-I'ceil theatre, children's games, human phonographs, laughter on every floor... |
Театр тромплей, детские игры, люди-граммофоны, смех на каждом этаже... |
Except that I found those games in the trash. |
Только то, что я нашел эти игры в мусорнике. |
You can play all the games you want. |
Можешь играть в какие хочешь игры. |
Our delegations have participated in many international games and Qatar hopes to host Olympic competitions. |
Наша делегация принимала участие во многих международных играх, и Катар надеется принимать Олимпийские игры. |
These men have to have other connections besides firing ranges and online games. |
У этих людей должна быть еще какая-то связь, не только тир и компьютерные игры. |