| I watch way too many sports, and I go to all the Harvard games. | Я смотрю слишком много спорта, И хожу на все игры в Гарварде. |
| I will not play your games. | Я не буду играть в твои игры. |
| We both know how these games are played. | Мы оба знаем, как играть в такие игры. |
| Inspector, I can't afford the time to indulge your games. | Инспектор, я не могу себе позволить тратить время на ваши игры. |
| I'll give you my Dolphins seats for the next two games. | Я отдам тебе свои билеты на Дельфинов на следующие 2 игры. |
| Because I like to finish the games I start. | Потому, что я как начинаю игры, так их и заканчиваю. |
| You've always loved those word games. | Любишь ты эти игры в слова. |
| But I don't want to play any more games. | Но я не хочу играть больше в эти игры. |
| Title reused for Duke Nukem Forever, though the games have no other development relationship. | Название использовано для игры Duke Nukem Forever, тем не менее игра не имеет более ничего общего с компанией. |
| These can be applications, videos, or games. | Это могут быть приложения, видео или загружаемые игры. |
| Lot of money invested in these games, Noel. | В эти игры вкладывают большие деньги, Ноэль. |
| And when you design games, there's plenty of those. | А когда придумываешь игры, таких ситуаций хватает. |
| FLOYD: I don't have any time for games. | У меня нет времени на игры. |
| The games were silent, of course. | Игры были, естественно, тихие. |
| The network administration has the right to allocate awards for international games and competitions and also assign other reasons for awarding. | Администрация сети имеет право выделять ордена на международные игры и конкурсы, а также определять другие поводы и причины для награждения орденами. |
| Some games were shown to the public for the first time. | Некоторые игры показывались широкой публике впервые. |
| You know, I'm sick of all these games. | Знаешь, меня уже достали эти игры. |
| His... "Firefly" DVDs, my board games. | Его диски с сериалом "Светлячок", настольные игры. |
| Studied master games and all that. | Изучал игры гроссмейстеров и все такое. |
| Julian, we don't have time for games. | Джулиан, у нас нет времени на игры. |
| Rich, we're not playing any more of your games. | Рич, мы в твои игры больше не играем. |
| I'm not playing your little games, kids. | Я не играю в ваши глупые игры, ребятки. |
| Right, we got board games, we got movies. | Точно, у нас есть настольные игры, фильмы. |
| I sing, I dance, I play all variety of games. | Я пою, танцую, играю в разные игры. |
| We don't have time for games. | У нас нет времени на игры. |