The games are over, Mom. |
Игры окончены, мам. |
And we steal their games. |
И крадём их игры. |
Stick to the table games. |
Играй в настольные игры. |
I have games on the weekends. |
У меня игры по выходным. |
The ability to create amazing games. |
пособностью создавать увлекательные игры. |
Where are the games, Lizzie? |
Где игры, Лиззи? |
I have other... Different games. |
У меня есть другие игры. |
I used to invent games. |
Раньше я придумывал игры. |
You remember those games? |
Ты помнишь те игры? |
I've never been to one of his games. |
Часто посещаешь его игры? |
Regular board games should be called... |
Обычные настольные игры должны называться... |
Two games by Reiner Kiniksi? |
Две игры Рейнера Киниского. |
Man, aren't you sick of all the games? |
Тебе не надоели эти игры? |
I know what you're doing, playing your mind games. |
Я знаю твои игры разума. |
Eavesdropping skills, mind games. |
Отличный слух, игры разума |
Do you play a lot of games? |
Много в игры играешь? |
Card games, ping-pong. |
Игры в карты, пинг-понг. |
For you games are dark and brutal. |
аши игры мрачные и жестокие. |
Where are the games? |
Где игры? Кегли? |
Look, these games and toys. |
Игрушки и настольные игры. |
I don't believe in games. |
Я не верю в игры. |
And games and balloons... |
Игры и воздушные шарики... |
Well, classic games are like that. |
Ну, классические игры. |
Don't you get tired of these games? |
Вам не надоели эти игры? |
Your games don't interest me. |
Ваши игры меня не интересуют. |