| Perhaps Seppius' men could march in your games. | Возможно, Сеппий выделит людей на ваши игры. |
| You've got games on the brain, Norikazu. | Ќориказу, игры вли€ют на мозги. |
| Eating in the dining room... Board games. | Ужин в столовой... настольные игры. |
| Let's not debase ourselves with word games, son. | Давай не будем унижаться из-за какой-то игры слов. |
| Not interested in music and electronic games... | Ей не интересна музыка и видео игры... |
| Don't politick, don't vote - these are old men's games. | Не занимайтесь политикой, не голосуйте - это старые мужские игры. |
| Which is why we invent these games to fill the void of existence. | Потому мы и играем в эти игры, чтобы заполнить пустоту. |
| It means you keep running your illegal card games, counterfeit watches, massage parlors. | Это значит, ты продолжишь вести нелегальные карточные игры, подделывать часы, открывать фейковые массажные кабинеты. |
| Alice plays games... while you seduce me. | Элис играет в игры... пока ты соблазняешь меня. |
| So I've been suggesting games that are closer to my personal interests. | Так что я предлагаю поиграть в игры которые ближе мне по интересам. |
| I'm not going to play your games. | Я не буду играть в твои игры. |
| Well, we know they operate card games in the red light district. | Ну, мы знаем, что они организуют карточные игры в квартале красных фонарей. |
| Gibbs is really good at my games, but you'll catch on. | Гиббс хорошо играет в эти игры, ты тоже сможешь когда-нибудь. |
| Honey, in college, you only wore the dress during the games. | В колледже ты надевал платье лишь во время игры. |
| I don't have time for games. | У меня нет время на игры. |
| I mean, lots of celebrities go to those games. | Ведь многие звезды ходят на эти игры. |
| I should have gone to your ball games. | Надо было ходить на твои игры. |
| There are games for kids And fellowship, baptisms. | Будут игры для детей и членов общины, будет крещение. |
| I used to love coming to your games. | Мне раньше нравилось смотреть твои игры. |
| I do not care to play card games. | Мне не по душе карточные игры. |
| Went to all your basketball games. | Ходил на все твои баскетбольные игры. |
| I don't want to miss the archery games. | Не хочу пропустить и игры лучников. |
| No baseball games, no school stuff... | Ни на баскетбольные игры, ни на школьные собрания... |
| 'Cause I know you're not supposed to download games. | Я знаю, что не должна скачивать игры. |
| We don't have time for games, boys. | На игры нет времени, парни. |