Perhaps Seppius' men could march in your games. |
Возможно, Сеппий выделит людей на ваши игры. |
You've got games on the brain, Norikazu. |
Ќориказу, игры вли€ют на мозги. |
Eating in the dining room... Board games. |
Ужин в столовой... настольные игры. |
Let's not debase ourselves with word games, son. |
Давай не будем унижаться из-за какой-то игры слов. |
Not interested in music and electronic games... |
Ей не интересна музыка и видео игры... |
Don't politick, don't vote - these are old men's games. |
Не занимайтесь политикой, не голосуйте - это старые мужские игры. |
Which is why we invent these games to fill the void of existence. |
Потому мы и играем в эти игры, чтобы заполнить пустоту. |
It means you keep running your illegal card games, counterfeit watches, massage parlors. |
Это значит, ты продолжишь вести нелегальные карточные игры, подделывать часы, открывать фейковые массажные кабинеты. |
Alice plays games... while you seduce me. |
Элис играет в игры... пока ты соблазняешь меня. |
So I've been suggesting games that are closer to my personal interests. |
Так что я предлагаю поиграть в игры которые ближе мне по интересам. |
I'm not going to play your games. |
Я не буду играть в твои игры. |
Well, we know they operate card games in the red light district. |
Ну, мы знаем, что они организуют карточные игры в квартале красных фонарей. |
Gibbs is really good at my games, but you'll catch on. |
Гиббс хорошо играет в эти игры, ты тоже сможешь когда-нибудь. |
Honey, in college, you only wore the dress during the games. |
В колледже ты надевал платье лишь во время игры. |
I don't have time for games. |
У меня нет время на игры. |
I mean, lots of celebrities go to those games. |
Ведь многие звезды ходят на эти игры. |
I should have gone to your ball games. |
Надо было ходить на твои игры. |
There are games for kids And fellowship, baptisms. |
Будут игры для детей и членов общины, будет крещение. |
I used to love coming to your games. |
Мне раньше нравилось смотреть твои игры. |
I do not care to play card games. |
Мне не по душе карточные игры. |
Went to all your basketball games. |
Ходил на все твои баскетбольные игры. |
I don't want to miss the archery games. |
Не хочу пропустить и игры лучников. |
No baseball games, no school stuff... |
Ни на баскетбольные игры, ни на школьные собрания... |
'Cause I know you're not supposed to download games. |
Я знаю, что не должна скачивать игры. |
We don't have time for games, boys. |
На игры нет времени, парни. |