In addition, scientific studies have shown that, in combination with specially-created therapeutic games, powered exoskeletons like the HAL-5 can stimulate cognitive activities and help disabled children walk while playing. |
Кроме того, научные исследования показали, что в сочетании со специально созданными терапевтическими играми экзоскелеты подобные HAL-5, могут стимулировать познавательные способности ребёнка и помогать детям-инвалидам научиться ходить с помощью игры. |
After 34 hours of self-learning of Go and against AlphaGo Zero, AlphaZero won 60 games and lost 40. |
После 8-и часов самостоятельного обучения игры в го, в матчах против предыдущей версии AlphaZero, AlphaZero выиграл шестьдесят игр и проиграл сорок. |
At this time, the NSL was beginning to see an elevated level of play, and the attendance at all league games was beginning to rise. |
В это время NSL начинает демонстрировать высокий уровень игры, и зрительский интерес ко всем матчам начал расти. |
The absence of individual scripting for each character allowed for the construction of a world on a much larger scale than other games had developed, and aided in the creation of what Todd Howard described as an "organic feel" for the game. |
Отсутствие индивидуального сценариев для каждого персонажа позволяет построить мир гораздо больших масштабов, чем в других играх, и помогает в создании того, что Тодд Говард назвал «органическим чувством» игры. |
Square Enix mobile phone games became available in 2004 on the Vodafone network in some European countries, including Germany, United Kingdom, Spain, and Italy. |
Игры Square Enix для мобильных телефонов стали доступны в 2004 году в европейских сетях оператора Vodafone, в том числе в Германии, Великобритании, Испании и Италии. |
He plays His games... we play ours! |
Он играет в свои игры мы играем в свои! |
Leo here just reminded us that Mr. Caspar operates... several clubs in our city, wherein the patrons imbibe of rum and play at games of chance. |
Лео только что напомнил нам, что м-р Каспар содержит... несколько клубов в нашем городе, где посетители пьют ром и играют в азартные игры. |
Ran games at a fair as a kid, graduated to a shill at a pony tracks. |
Устраивал игры на ярмарке, будучи ребенком, продвинулся до зазывалы кататься на пони. |
You like games, thrills, Mr. Mashburn. |
Вы любите игры, любите риск, мистер Машбурн. |
Rousseff's opponents want the protests to disrupt the games, damaging Brazil's international image; some are even hoping for Brazil's team to lose. |
Противники Руссеффа хотят, чтобы протесты сорвали игры, тем самым разрушая международный имидж Бразилии; некоторые из них даже надеются на проигрыш команды Бразилии. |
They found clever ways to trade items and to sell their accounts to each other so that they could make money while they were playing their games. |
Они придумали нетривиальные способы торговли товарами и своими аккаунтами, дабы иметь возможность зарабатывать, играя в игры. |
For example, true story: Just a few weeks ago, this cab driver, upon finding out that a friend and I were in town for a game developer's conference, turned around and said - and I quote - "I hate games. |
Вот вам реальная история: несколько недель назад водитель такси, узнав, что мы с другом приехали в город на конференцию разработчиков игр, повернулся к нам и сказал, я цитирую: «Я ненавижу игры. |
So the way we acquired the games is very interesting and very unorthodox. |
То, как мы выбираем игры, очень интресно и оригинально. |
I'm just going to very briefly show you three games that I've made that are an attempt to give people the means to create epic wins in their own futures. |
Я хочу очень кратко показать три игры, которые я создала, в попытка дать людям возможность создать эпическую победу в их собственном будущем. |
On February 3, 2011 Undead Labs announced that they were partnering with Microsoft Game Studios to publish their games on the Xbox 360 and now also the Xbox One. |
Undead Labs была основана в 2009 году Jeff Strain, с единственным акцентом на игры про зомби. февраля 2011 года Undead Labs сообщили, что они сотрудничают с Microsoft Game Studios, чтобы издавать свои игры на Xbox 360, а теперь еще и на Xbox One. |
His most well-known games are the Flash-based game Meat Boy, and its sequel Super Meat Boy, which has been released for PC, Xbox 360 and PlayStation 4. |
Его самые известные игры - это Meat Boy на Flash, а также прославившийся сиквел Super Meat Boy, который был выпущен для Xbox 360 и ПК. |
They played their home games at the Glens Falls Civic Center in Glens Falls, New York. |
Домашние игры проводит на стадионе Glens Falls Civic Center. |
The reason for the change in platform focus was so Bullfrog could create games with Windows in mind, and use "powerful features" (such as 3D acceleration) which were difficult to use with DOS. |
Причиной перехода на другую систему стало желание Bullfrog создавать игры, используя «мощные функции» (например, ускорители трехмерной графики), что было затруднительно в DOS. |
Also available are arcade games such as a free version of Microsoft Tinker, a former exclusive to Windows Vista Ultimate, as well as World of Goo and Osmos. |
Также доступны аркадные игры, например, бесплатная игра Microsoft Tinker, а также хорошо известные World of Goo и Osmos. |
For the main team, "Chornomorets" has played 2 games (in the championship 2000-2001 in the first league). |
За главную команду «Черноморца» провел 2 игры (в первенстве 2000/01 в первой лиге). |
You have them in hunter-gatherer societies, but then through technological evolution, new forms of technology arise that facilitate or encourage the playing of non-zero-sum games, involving more people over larger territory. |
Они наблюдаются в первых сообществах охотников-собирателей; с развитием техники появляются новые формы технологий, способствующие и стимулирующие игры с ненулевой суммой, что охватывает большее число людей на всё больших просторах. |
Well I hope that you will agree with me that gamers are a human resource that we can use to do real-world work, that games are a powerful platform for change. |
Думаю, вы все со мной согласитесь что геймеры - это человеческие ресурсы, которые мы можем использовать для работы в реальном мире, и то, что сами игры - это мощная платформа для перемен. |
Gamasutra's Osamu Inoue attributed the game's success to Satoru Iwata, formerly an employee of HAL Laboratory, who Inoue comments has a "simple-minded passion for creating games". |
Журналист Gamasutra Осаму Иноуэ объяснил успех игры в бывшем сотруднике HAL Laboratory Сатору Ивате, который охарактеризован как «человек, обладающий простодушной страстью к созданию игр». |
Also, by the end of the 1990s, Apogee felt their brand name was more associated with old, outdated games and adopted the 3D Realms brand for all future releases. |
К концу 1990-х годов в компании заключили, что бренд Apogee в первую очередь ассоциируется у потребителей со старыми и устаревшими играми, поэтому и было принято решение в дальнейшем издавать игры под брендом 3D Realms. |
Stewie's levels resemble a shoot 'em up like Galaga or Space Invaders, but also with similarities to games like the Futurama video game. |
Жанр игры за Стьюи - Shoot 'em up, схожий по стилистике на игры Galaga и Space Invaders, а также игру Futurama. |