Примеры в контексте "Games - Игры"

Примеры: Games - Игры
Difficulties arose from Nintendo's licensing practices with third-party developers at the time, whereby Nintendo required that games for the Famicom not be published on other consoles. Сложности возникли из-за практики Nintendo по лицензированию игр у сторонних разработчиков, поскольку на то время от разработчиков игр для Famicom Nintendo требовала, чтобы их игры не выпускались для других приставок.
The main game mode is the "Story Mode", which is structured similarly to the "Tour" mode of the other Rock Band games. Основной режим игры - «Story Mode», устроен также, как и «Tour Mode», присутствовавший в других играх серии Rock Band.
The installer does enable the player to pick and choose what to install, but assuming that all the games are selected, a total of 7 separate serial keys need to be entered. Установщик позволяет выбрать какие игры устанавливать, а какие нет; при выборе всех игр необходимо ввести, в общей сложности, 6 отдельных серийных ключей.
The bonus disc contained a documentary on the making of Rainbow Six: Vegas and a Rainbow Six retrospective, which features information on all Rainbow Six games in the series. Коллекционное издание Rainbow Six: Vegas включало дополнительные обложки и диск, в который входил документальный фильм о создании игры и информация обо всех играх серии Rainbow Six.
Shortly after the game's release, Microsoft purchased Rare for £375 million, thus ending Most of Rare's association with Nintendo (They still developed games for the Game Boy Advance and Nintendo DS). Вскоре поле выхода игры Microsoft выкупила Rare за 375 миллионов фунтов стерлингов, тем самым прекратив всю ассоциацию Rare с Nintendo.
The King opened the games, while the Crown Prince lit the cauldron, paying tribute to both the King and his grandfather as Olympians. Король открыл игры, в то время как наследный принц зажёг огонь, отдавая дань как отцу, так и своему деду как олимпийцам.
XNA Game Studio 3.0 (for Visual Studio 2008 or the free Visual C# 2008 Express Edition) allows production of games targeting the Zune platform and adds Xbox Live community support. XNA Game Studio 3.0 (для Visual Studio 2008 или бесплатной Visual C# 2008 Express Edition) позволила создавать игры, предназначенные для платформы Microsoft Zune и добавила поддержку сообщества Xbox Live.
On Chucky's wall, Mulder finds two hangman games for "Mom" and "Dad." На стене Чаки Малдер находит две игры в виселицу для «Мамы» и «Папы».
Within the group companies, Gala Lab Corp., established after the merger of Aeonsoft and nFlavor, located in South Korea, develops games for the group's online gaming portal gPotato. В рамках группы компаний созданная Корпорация Гала Лаборатория, после слияния Aeonsoft и nFlavor, находится в Южной Корее, разрабатывает игры для портала онлайн-игр группы gPotato.
There he went on to work on such games as Pinobee and Blinx: The Time Sweeper, and in 2004, the sequel to Blinx, Blinx 2: Masters of Time & Space. Компания под его контролем разработала игры Pinobee и Blinx: The Time Sweeper, и в 2004 году сиквел к Blinx, Blinx 2: Masters of Time & Space.
When the release date of the GBA was postponed, the team was able to incorporate GBA functionality and still release the games approximately a month before the GBA was released. Когда дата выпуска GBA была отложена, команда смогла внедрить нужный функционал в игры и выпустить их приблизительно за месяц до релиза GBA.
DRM is used to encrypt various multimedia products (including audio, video, and console games) and is intended to restrict the uses of a product to those the rightsholders intend. DRM используется для шифрования различных мультимедийных продуктов (включая аудио, видео и консольные игры) и предназначен для ограничения использования продуктов в рамках, ограниченных правообладателем.
In an interview with the Official Nintendo Magazine, the game's planner Yusuke Amano reveals the reason why online support for the game was not implemented, stating that just making multiplayer parts of existing games playable online isn't enough to create a satisfying experience for users. В интервью журналу Official Nintendo Magazine планировщик игры Юсуке Амано раскрыл причину, почему в игру не была добавлена поддержка игры онлайн, заявив, что «просто делания многопользовательскими существующих частей игры играбельными он-лайн недостаточно для того чтобы создать удовлетворительный опыт для пользователей.
Of its legacy, Kohler said, "Few have heard of it, even fewer have played it, and the games weren't that great anyway." О её наследии Колер прокомментировал, что «немногие слышали о ней, ещё меньше играли в неё, и игры всё равно были не такими уж и хорошими».
Clubs are divided into six conditional fours on sporting and geographical basis, in which glean additional six matches (three games at "home" and "away"). Кроме того, клубы делятся на шесть условных четвёрок по спортивно-географическому принципу, в которых добирают дополнительные шесть матчей (по три игры «дома» и «на выезде»).
Robert Scott, in a last letter to his wife, advised her to "make the boy interested in natural history if you can; it is better than games." Роберт Скотт в последнем письме своей жене советовал ей «воспитать мальчика, заинтересованного естествознанием, если Вы можете; это лучше, чем игры».
Certain historically religious cities such as Boston and Baltimore among others will schedule games no earlier than 1:35 PM to ensure time for people who go to religious service in the morning can get to the game in time. В некоторых традиционно религиозных городах, таких, как Бостон и Балтимор, игры проводятся не ранее 13:35, чтобы дать возможность посетителям христианских церквей, которые идут на утреннее богослужение, добраться до места игры вовремя.
So, do we remember the games of hide and go seek we sometimes play? Итак, вы помните игры в прятки, в которые мы иногда играли?
They were the same games of light and darkness, noise and quiet, as those of the trains on which people were transported by the fascist regimes to their places of execution, and by the Bolsheviks to serve their hefty sentences. Это были те же игры света и тьмы, шума и тишины, как и в тех поездах, на которых фашистские режимы перевозили людей к месту их казни, а большевики - исполнять свои многочисленные приговоры.
Do you know any games, Trish? Ты знаешь какие-нибудь игры, Триш? Грейси, ты точно знаешь парочку, да?
So instead of playing petty games, why don't we put an end to this right now? Вместо того чтобы играть в игры, положим этому конец прямо сейчас?
In addition, the game features a wide selection of alternate costumes for all the playable characters, including several originally used by characters from the previous Wild Arms games, that can be obtained during gameplay. Кроме того, игра обладает широким выбором альтернативных костюмов для всех игровых персонажей, включая нескольких первоначально использованных для персонажей из предыдущих игр серии, которые могут быть получены во время игры.
Players can now play friendly games against players of similar skill (Quick 1vs1) or random players (VS Random), and can also play against their friends (VS Custom). Однако сетевые режимы игры потерпели изменения, теперь игроки могут теперь играть в товарищеские матчи против игроков подобного уровня (Быстрый матч 1vs1) или случайных игроков (ПРОТИВ Случайного), и могут также играть против их друзей (vs пользовательский).
He can withstand all your vampire mind games, and if you end up killing him, we lose Rebekah for good. Он может выдержать все даже ваши вампирские игры разума, и если вы в конечном итоге убиваете его, мы теряем Ребекку навсегда
And it's actually a way of playing the game, of playing all the games. И это, по сути, стратегия отыгрыша игры, отыгрыша всех игр.