Hornsby played right field from May 29 to June 10, appeared in two games as a pinch hitter, played third base from July 14 through July 18, and played one last game as a Cub when he pinch-hit on July 31. |
С 29 мая по 10 июня он выходил на позиции правого филдера, отыграл две игры как заменяющий отбивающий, с 14 по 18 июля он играл на позиции игрока третьей базы, а последнюю игру за «Кабс» отыграл как заменяющий отбивающий. |
Self-assessed exempt films cannot use the official marking although it is advised that films and computer games that are self-assessed as exempt display, "This film/computer game is exempt from classification". |
Самооценённые освобождённые фильмы не могут использовать официальную маркировку, хотя рекомендуется, чтобы фильмы и компьютерные игры, самооценённые как освобождённые, имели надпись: «Этот фильм/компьютерная игра освобожден(а) от классификации». |
Now, if you have children, there's every chance they'll spend every spare second they have playing Zombie Splatter 7, or some other such computer game, but what about more traditional board games? |
Теперь, Если у вас есть дети, скорее всего, все свое свободное время они проводят, играя в "Зомби месиво 7" или в другую компьютерную игру. А как же традиционные настольные игры? |
National inter-college games, an annual sports event for schoolchildren, in which children from different municipalities participate, starting with competitions at class level, then between schools and between municipalities, concluding with national finals. |
Эти школы используют существующую инфраструктуру учебных заведений, имеющихся в каждом из охваченных муниципальных округов; - для учащихся ежегодно организуются национальные спортивные игры учебных заведений, в которых участвуют дети из разных муниципальных округов страны. |
Did the ancient games come before the Truce among warring States, or was the ancient Truce necessary for the passage and participation of those who were otherwise enemies to meet at ancient Olympia? |
Неизвестно, проводились ли древние игры до начала соблюдения «перемирия» между воюющими государствами, или традиции «перемирия» в древнем мире было положено начало для того, чтобы дать возможность тем, кто представлял враждебную сторону, прибыть в древнюю Олимпию для участия в играх. |
GamePro commented that "Although Kirby's Avalanche is a rehash of an overdone puzzler theme, it's so well done that it's worth playing - that is, if you don't already have three puzzle games just like it." |
GamePro отмечает, что «хотя Kirby's Avalanche - это очередная итерация заезженной темы, это здорово что можно в это сыграть, поскольку существует лишь три игры, подобной этой». |
And David and I discovered that we had a question in common, that we really wanted the answer to, and that was, "Why hasn't anybody built any computer games for little girls?" |
И оказалось, что нас с Давидом мучил один и тот же вопрос, на который нам очень хотелось найти ответ, а вопрос был такой: "Почему никто еще не разработал компьютерные игры для девочек?" |
Have you ever thought, if we devoted the same amount of time and energy to solving unemployment or child poverty as we do our Westminster power games, we might have solved them by now? |
Ты никогда не задумывался, что если бы мы вкладывали столько времени и сил в решение проблемы безработицы, или детской нищеты, сколько мы вкладываем в наши вестминстерские силовые игры, то мы бы уже давно их решили? |
We change as people through games, because we're involved, and we're playing, and we're learning as we do so. Thank you. |
Мы меняемся в процессе игры, потому что мы вовлечены, мы играем, и учимся, играя. Спасибо. (Аплодисменты) |
I am so psyched for Reindeer Games! |
Сыграем в Азартные Игры! |
That's from the 1948 London Games. |
Лондонские игры 1948 года. |
The Games don't mean anything. |
Игры ничего не значат. |
He's back at the Gluttony Games. |
Он вернулся обратно на Игры. |
This was the last Far Eastern Championship Games. |
Это были последние Дальневосточные игры. |
Games? This is no game. |
Игры! это не игры! |
Wii Fit Plus provides all of the original activities in Wii Fit, fifteen additional balance/aerobics games (in a separate category called "Training Plus"), and six yoga and strength-training exercises unique to the game. |
В Wii Fit Plus есть все игры Wii Fit, 15 новых игр на баланс/аэробику (в отдельной категории «Training Plus») и шесть игр на йогу/силовые тренировки (располагаются они в разделах Yoga и Strength Training). |
Developing a level editor takes a lot of time and it is more time and cost efficient to release multiple games using the same engine instead of developing a new engine and level editor for each game. |
Разработка игрового редактора занимает много времени и средств, поэтому намного выгодней выпустить несколько игр на основе одного игрового движка и прилагающемуся к нему редакторе, чем для каждой игры создавать новый отдельный редактор. |
IGN gave the game 8.9 out of 10, praising the visuals as being "near-photo realistic" and calling it "one of the best looking games around." |
IGN поставил игре 8.9 из 10, и похвалил игру за визуальные эффекты как «почти фотореалистичные» и назвал её «одной из лучших игр», а iOS версии игры было поставлено 5/10... |
bwin Games - for that added kick: Whether it's a lotto draw every 60 seconds, a virtual football World Cup every 24 minutes or classic arcade games - you're certain to find what you're looking for! |
Игры на bwin - то, за что нас так любят пользователи: хотите играть в лото каждые 60 секунд, виртуальный Чемпионат мира каждые 24 минуты или классическую аркадную игру - Вы всегда найдете то, что Вам по душе! |
Allow unsolvable games If checked, you run the risk of being presented with games that are impossible to solve. Note: Even if not checked, you will fail to complete a game if you remove the tiles in the wrong order! |
Начинать нерешаемые игры Если отмечено, то вам может выпасть игра, которая не будет иметь решения. Примечание: Но даже когда не отмечено, вы не сможете закончить игру, если будете удалять плитки в неверном порядке! |
He invited Charles de Gaulle to open the Games. |
Открывал игры Шарль де Голль. |
Games from the 20th century are much better. |
Игры 20-го века намного лучше. |
It's the logo of the Profound Games company. |
Ёто логотип компании мные игры . |
The Games are in a month. |
Игры уже через месяц. |
Stanley wanted to start his own Frontier Games? |
Стэнли собирался открыть собственные игры? |