| All the games that I know of do not have that kind of money on the line. | Все игры о которых я знаю, не идут на такие большие деньги. |
| In addition, items such as toys, games and balls were among the most essential contributions to help restore a measure of normalcy to children's lives; | Кроме того, такие предметы, как игрушки, игры и мячи, относятся к числу важнейших предметов для восстановления в определенной степени нормальной жизни детей; |
| When playing against the computer, SmartGo will extract professional opening moves from the library of games. | Во время игры с ним, SmartGo будет извлекать ходы профессионалов в фусеки из библиотеки партий. |
| 08.25.2003 - Akella announces the development of a new game, "Alice's Space Adventure". Akella, well known as the leading naval games developer, is pushing its own boundaries by working in an entirely different genre. | 1.09.03 - Компания Акелла объявляет о подписании договора с Киром Булычевым о приобретении прав на разработку игры по мотивам повести «Путешествие Алисы». |
| Known as the Mud Fish Pokémon, Mudkip first appeared in 2003 in Pokémon Ruby and Sapphire, as one of three starter Pokémon the player can choose from at the beginning of the games. | В игре Ruby и Sapphire, вышедшей в 2003 году, Мадкип является одним из трёх стартовых покемонов, которого игрок может выбрать в самом начале игры. |
| He returned in a reserve team game in March 1990 and played seven games in a month in a bid to get fit. | Он вернулся в игре резервной команды в марте 1990 года и сыграл семь игр за месяц в попытке улучшить свою физическую форму. |
| The logo of the games is "paparać-kvietka" - a plant that plays an important role in the culture of the Slavs. | Логотипом Игр объявлена «папараць-кветка» - растение, играющее важную роль в культуре славян. |
| The following is a presentation of The Supermarket Channel, home of the 2013 Grocery Games. | Далее в программе на канале Супермаркет презентация города проведения Продуктовых игр 2013. |
| The idea of the Olympic Truce dates back to an ancient Greek tradition of ekecheiria, in keeping with which all hostilities would cease during the Games. | Идея "олимпийского перемирия" восходит к древнегреческой традиции "экечеирии", в соответствии с которой во время Игр прекращались все военные действия. |
| I know you said you don't know where this meeting is, and I want to believe you, but if this is another one of your games, if you have some sort of hidden agenda, and you plan on going, don't. | Понимаю, ты сказал, что не знаешь, где встреча, и мне хочется в это верить, но если это опять одна из твоих игр, если ты снова реализуешь свой запутанный план, то не стоит. |
| Rayquaza appears in many spin-off games. | Рейкваза появлялся во множествах спин-офф играх. |
| To seeing crixus replaced in the games. | Нужно заменить Крикса на этих играх. |
| In 1991, she represented Alberta at the 18-and-under Canada Winter Games. | В 1991 году она представляла провинцию Альберта на Канадских Зимних играх. |
| In his two years with the team he started 19 of 29 games at right guard. | За примерно два года выступлений в команде он забил 29 голов в 73 играх в чемпионате страны. |
| Extensive cheating in multiplayer games of Age of Empires came as a result of several bugs in the game, which resulted in Microsoft promising Ensemble Studios there would be a patch process for The Age of Kings. | Несколько ошибок в игре привели к глобальному читерству в многопользовательских играх Age of Empires, в результате чего Microsoft обещала Ensemble Studios, что будет разработан способ установки патча для The Age of Kings. |
| All right, enough with the warlock games. | Ладно, достаточно с играми магов. |
| Specifically, the life games to which Berne refers in his book is a tool used in an individual's quest for energetic independence. | «Играми» Берн называет в своих теориях способы стремления личности к энергетической независимости. |
| Those of you who've come to our seminars before... will know that I normally lead the groups through our new games. | Те из вас, кто приходили на наши семинары раньше,... знают, что обычно я знакомлю группу с новыми играми. |
| We're done with the games. | Мы покончили с играми. |
| In 2003, Sega launched the Sega Ages line for PlayStation 2, initially conceived as a series of modernized remakes of classic games, though the series later diversified to include emulated compilations. | Например, Sega выпустила ряд сборников Sega Ages для PlayStation 2, состоящие из модернизированных версий классических игр, но позже серию стали также «разбавлять» оригинальными играми, работающими посредством эмуляции. |
| His injury after the qualification games were a major problem for coach Heshmat Mohajerani. | Его травма после матчей квалификации стала серьёзной проблемой для тренера Хешмата Мохаджерани. |
| He had knee surgery during the pre-season, came back to play ten games then retired in January 1989. | Во время предсезонных матчей он перенёс операцию на колене, вернулся и сыграл десять матчей, после чего завершил карьеру в январе 1989 года. |
| It aired 60 Bobcats games that also aired on Comporium Cable in the South Carolina portion of the Charlotte market. | Эта компания показывала 60 матчей «Бобкэтс» в Северной Каролине, игры также транслировались на канале Comporium Cable в Южной Каролине. |
| Clubs are divided into six conditional fours on sporting and geographical basis, in which glean additional six matches (three games at "home" and "away"). | Кроме того, клубы делятся на шесть условных четвёрок по спортивно-географическому принципу, в которых добирают дополнительные шесть матчей (по три игры «дома» и «на выезде»). |
| Barnstorming squads such as the Original Celtics and two all-African American teams, the New York Renaissance Five ("Rens") and the (still existing) Harlem Globetrotters played up to two hundred games a year on their national tours. | Некоторые «гастрольные» команды (англ. barnstorming squads), такие, как, к примеру, Original Celtics, New York Renaissance Five или Harlem Globetrotters (последняя существует и по сей день) в своих поездках по стране успевали сыграть до 200 матчей в год. |
| Much attention is given to exercises and games which encourage the development of conversation, visual memory, the ability to listen, and the widening of a broad vocabulary. | Большое внимание уделяется упражнениям и играм, которые способствуют развитию разговорной речи, зрительной памяти, умению слушать, расширению словарного запаса. |
| It is often held in conjunction with the Computer Olympiad, a collection of computer tournaments for other board games. | Обычно одновременно с чемпионатом также проходит Компьютерная олимпиада (англ. Computer Olympiad) и серии компьютерных турниров по другим настольным играм. |
| When you get back to Rome, perhaps you'll have less aversion for the games in the circus. | Когда, ты вернёшься в Рим, возможно, у тебя будет, меньше отвращения к играм в цирке. |
| The goal is to showcase the diversity of Russia's multi-ethnic and multifaceted culture, to achieve maximum participation in this event by Russians and to ensure that people feel that the Games belong to them. | Ее цель - показать все разнообразие многонациональной и многогранной российской культуры, вовлечь в это мероприятие максимальное количество россиян, чтобы каждый мог почувствовать свою причастность к Играм. |
| Your father never shared? our passion? n for games but Morodian It became? | вой отец никогда не раздел€л нашу страсть к играм, а ћород€н - да, стал моим учеником. |
| I'm telling you, I've been to a lot of hockey games. | Прикинь, я был на стольких хоккейных матчах. |
| He played in all five of England's matches in the tournament, coming on as a sub three times and starting the games against Brazil and Germany. | Он сыграл во всех пяти матчах Англии на турнире, трижды выйдя на замену и начав в основе против Бразилии и Германии. |
| He returned to the lineup for three games before being suspended indefinitely for non-basketball issues. | Вылечив травму он вернулся на паркет и провёл ещё три игры перед тем, как его опять отстранили от участи в матчах в связи с событиями, не связанными с баскетболом. |
| However, they went on to pitch two no-hitters in 2012, both of which took place at Safeco Field and winning both games 1-0. | Однако команда отыграла два ноу-хитера в 2012 году - оба на «Сейфко-филде» и в обоих матчах клуб одержал победу со счётом 1:0. |
| He also joined fellow NBA rookie Ben Simmons, as well as Magic Johnson, Connie Hawkins, Art Williams, and Oscar Robertson as the only players to record multiple triple-doubles within the first 20 games of their NBA careers. | Также Болл вместе с новичком Беном Симмонсом, Мэджиком Джонсоном, Конни Хокинсом, Артом Уильямсом и Оскаром Робертсоном записал на свой счёт несколько трипл-даблов в первых 20 матчах в НБА. |
| Progressive games include many slot machine and video poker casino games that offer a progressive jackpot. | Прогрессивные игры включают в себя многие слоты и видео покер как игру казино, в которых предлагается Прогрессивный Джекпот. |
| Eurogamer and were less enthusiastic about the games, however; Eurogamer gave the games 7 out of 10, and 1UP gave the games a B-. | Критики Eurogamer и хвалили игру сдержанно, от Eurogamer она получила семь баллов, от - рейтинг B-, четыре с минусом по пятибалльной системе. |
| PayInAFlash, an innovative flash based payment option that allows users to pay for their games without being redirected to any external payment page. | PayInAFlash - инновационный способ оплаты с использованием флеш, позволяющий пользователям купить игру без перенаправления на внешнюю страницу оплаты. |
| Look, I was wrong to bet on your games, and it's even worse that I told you to lose. | Слушай, я был не прав, делая ставки на твою игру. и что еще хуже, что я просил тебя проиграть. |
| Codo Technologies has released two games: Laser Squad Nemesis, a PC turn-based tactics game and Rebelstar: Tactical Command, a Game Boy Advance turn-based tactical role-playing game. | Codo Technologies выпустила две игры: Laser Squad Nemesis, пошаговую тактическую боевую игру для ПК и Rebelstar: Tactical Command, компьютерную игру для игровой консоли Game Boy Advance. |
| He doesn't have to go to games. | Ему не нужно приходить на матчи. |
| The games were played on 22 September, 27 October and 27 November 2010. | Матчи состоялись 22 сентября, 27 октября и 27 ноября. |
| I video our football games So I can see what we're doing wrong. | Я снимал наши футбольные матчи, чтобы посмотреть, что мы делаем не так. |
| This table only includes competitive first-team games, excluding all pre-season games, friendlies, abandoned matches, testimonials and games played during the First and Second World Wars. | Только игры первых команд, исключая все предсезонные, товарищеские, недействительные матчи, а также игры в период обеих мировых войн. |
| He was also named the color analyst for the NBA Development League team, the Austin Toros, who broadcast their games on television for the first time. | Также стал приглашаться как аналитик на матчи Лиги развития НБА, где комментировал «Остин Торос», и впервые попробовал себя на национальном телевидении. |
| I mean, you play all these games with everyone else. | Я имею в виду, ты можешь играть во все эти игры с кем-то еще. |
| I don't understand how Connor can play those, you know, shooter games. | Я не понимаю, как Коннор может играть в эти, ну, ты понимаешь, "стрелялки". |
| Provide girls with opportunities to develop their spatial skills by encouraging them to play with construction toys and 3-D computer games, sketch and take shop, drafting and mechanics; | Давайте девочкам больше возможностей развивать свое пространственное восприятие, поощряя их играть с конструкторскими наборами и в трехмерные компьютерные игры, рисовать, работать в школьной мастерской и изучать черчение и механику. |
| I don't like games. | Я не люблю играть. |
| This compilation also allows players to use Gill (in both games) and Shin Akuma (in 2nd Impact only), who were exclusively computer-controlled characters in the arcade version. | Также доступна возможность играть Джиллом (в обеих играх из компиляции) и истинным Акумой (только в 2nd Impact), в аркадных версиях игр бывших исключительно под управлением компьютера. |
| Most games are fast-paced and chaotic. | Игра протекает очень быстро и хаотично. |
| However unlike Wii Sports, a similar collection of sports games for the Wii, the game consists of a series of modern as well as medieval sports. | Однако, в отличие от Wii Sports, подобная коллекция спортивных игр для Wii, игра состоит из серии современных, а также средневековых видов спорта. |
| But I'm going to argue that in reasonable doses, actually the very game I showed you at the beginning, those action-packed shooter games have quite powerful effects and positive effects on many different aspects of our behavior. | Но я хочу доказать вам, что в разумных дозах та самая игра, которую я показала вначале, - эта энергичная стрелялка - имеет мощный положительный эффект на различные аспекты нашего поведения. |
| Batman is a horizontally scrolling beat 'em up arcade game released by Atari Games in 1990, produced by Data East. | Batman - аркадная игра в жанре beat 'em up, разработанная Data East и выпущенная Atari Games в 1990 году. |
| WWE SmackDown vs. Raw 2009 was rated 31st and 28th (Xbox 360 and PlayStation 3, respectively) in IGN's "Top 100 Games" list. | Игра была воспринята достаточно тепло, а ШШЕ SmackDown vs. Raw 2009 была поставлена на 31 и 28 места (в списках Xbox 360 и PlayStation 3 соответственно) в списке IGN «100 лучших игр». |
| Despite struggling with injury towards the end of the season, Taylor was able to start all 46 of Watford's league games. | Несмотря на борьбу с травмой в конце сезона, Тэйлор отыграл все 46 матча «Уотфорда». |
| His skills, manners and leadership abilities were noticed by coaches of the Polish National Team - Jerzy altogether capped for Poland 22 times, in 17 games he was the captain. | Его навыки, манеры и лидерские способности были замечены тренерами сборной Польши - Юрий сыграл за Польшу 22 матча, в 17 играх он был капитаном. |
| There have been 14 Ghost Recon games so far. | Всего на сегодняшний момент в составе сборной Мтилига провёл 4 матча. |
| Besides the games which we will play for sure, we'll try to organize two matches more in order that all players had playing practice and could play for 90 minutes. | Помимо тех игр, которые уже точно будут проведены нами, мы попытаемся организовать еще два матча, чтобы у всех футболистов была игровая практика, и они все смогли играть по 90 минут. |
| In January 2008, Pippen made a brief comeback to professional basketball at age 42, when he made a tour of Scandinavia and played two games for top Finnish league team Torpan Pojat (ToPo), and top Swedish league team Sundsvall. | В январе 2008 года 42-летний Пиппен вернулся в баскетбол и сыграл три матча за финский клуб «Торпан Поят» (ToPo) и шведский «Сундсволл Дрэгонз». |
| The protagonist of previous Far Cry games, Jack Carver, is not featured in this game. | Главный герой первой части игры, Джек Карвер, не задействован в игре. |
| Christiansen won the first game, lost the second and third games, and the fourth game resulted in a draw. | Кристиансен выиграл в первой игре, проиграл во второй и третьей и четвёртую игру сыграл вничью. |
| All Game Insight products are using the Freemium business model, so that the players may download the games and start playing them for free, and later they can buy in-game currency and different items if that is their choice. | Все игры Game Insight используют бизнес-модель Freemium, так что игроки могут скачать и начать играть в них бесплатно, а позже приобретать в игре валюту и предметы, если они того пожелают. |
| Well, if you didn't agree with him, he'd argue with you until you did, and he knew his mind games. | Ну, когда ты не был с ним согласен, он спорил с тобой, пока ты не согласишься, и он был хорош в этой своей игре. |
| Robinson, then 37 years old, missed 49 games and did not play in Game 7 of the World Series. | 37-летний Робинсон пропустил 49 матчей регулярного чемпионата и не смог принять участие в седьмой игре Мировой серии. |
| Please accept this little gift for the many delightful games I've played with your husband. | Прошу принять этот небольшой дар за то множество прелестных партий, что я сыграл с вашим мужем. |
| What have I learned, after 34 games? | Что же я узнала, после тридцати четырех партий? |
| For example, there are about 10000 games in the GoGoD game collection that are not in SmartGo. | Например, около 10000 партий в коллекции партий GoGoD, которых нет в SmartGo. |
| The Scottish Executive under then First Minister of Scotland, Jack McConnell, with the support of the United Kingdom government and all main parties in the Scottish Parliament, formally announced Glasgow's intention to host the games on 16 August 2005. | 16 августа 2005 года шотландское правительство под председательством Джека МакКонелла при поддержке правительства Соединённого Королевства и ключевых партий парламента Шотландии официально объявило намерение Глазго принимать Игры. |
| 12.1 Voleyball, snooker, billiard, darts and other sports, where match has fixed number of games, frames, etc. | 12.1 Прочие виды, где матчи проводятся исходя из фиксированного количества партий, геймов, фреймов и т.п. |
| In November 2009, nationwide games were held in a number of sports disciplines under the motto "Turkmenistan - a spirited and healthy country"; women's teams from ministries, departments, regions and Ashgabat took part. | С ноября 2009 года проводится общенациональная спартакиада по различным видам спорта, проходящая под девизом "Туркменистан - страна высокого духа и здоровья", в которую вовлечены женские команды министерств и ведомств, велаятов и города Ашхабада. |
| Ontario Senior Games, a provincial championship for Ontario men and women 55 years of age and older, are held in the summer, every two years. | Спартакиада для старшего поколения является спортивным состязанием для женщин и мужчин Онтарио в возрасте 55 лет и старше, которое проводится в летний период раз в два года. |
| In 1999, the first Republic Women's Games, dedicated to the 1,100th anniversary of the Samanid state, were held, and 610 women from 12 regions of the country took part in seven types of sports in the finals of the Games. | В 1999 году была проведена первая Республиканская женская Спартакиада, посвященная 1100-летию государства Саманидов, в финальной части которой по 7 видам спорта участвовали 610 женщин от 12 регионов страны. |
| Slant Six Games was a Canadian independent video game developer founded in 2005. | Slant Six Games - компания-разработчик видеоигр, основанная в 2005 году. |
| Duke Nukem Forever was published by 2K Games and was developed for 13 years by 3D Realms, until the development department was closed in 2009. | Игра Duke Nukem Forever издана 2K Games и находилась в разработке у 3D Realms в течение 13 лет до момента прекращения работ в 2009 году. |
| Since then Rovio has self-published almost all of the later ports of the game, with the exception of the PSP version, which was produced under license by Abstraction Games. | С тех пор Rovio самостоятельно издаёт почти все более поздние игры, за исключением версии для PSP, которая была выпущена по лицензии Abstraction Games. |
| In 2010, High Impact Games was developing a remake of Crash Team Racing for PlayStation 3, Xbox 360 and Wii, but the game was canceled by Activision before the prototype initial. | В 2010 году High Impact Games стали разрабатывать ремейк игры Crash Team Racing для PlayStation 3, Xbox 360 и Wii, но игра была отменена Activision ещё до того как был создан её прототип. |
| The in-development free software real time strategy game 0 A.D. by Wildfire Games started out as an Age of Empires II modification and boasts many similarities to Age of Empires in its current design on top of its new engine Pyrogenesis. | Создание свободной стратегии в реальном времени 0 A.D. от Wildfire Games начиналось как модификация Age of Empires II и имеет много сходств с Age of Empires. |