Part of the games we play. | Это часть игры, в которую мы играем. |
I should have gone to your ball games. | Надо было ходить на твои игры. |
Sports and games are part of the curriculum followed by pupils from grade 1 to grade 12 for both boys and girls; there is no discrimination in this area. | Занятия спортом и спортивные игры являются частью учебной программы, и в них участвуют все учащиеся, как мальчики, так и девочки, с первого по двенадцатый класс; дискриминации в данной области не существует. |
And then there are the more solitary games. | Но есть и одиночные игры. |
In the post-credits of Batman: Arkham Origins, Amanda Waller recruits Deathstroke into the Suicide Squad, hinting at a possible Squad appearance in future Batman: Arkham games, or the aforementioned Suicide Squad game. | В игре Batman: Arkham Origins, Аманда Уоллер принимает на работу Детстроука в Отряд Самоубийц, намекая на возможное появление Команды в будущем игры Бэтмен: Аркхем. |
One of my favorite games, it was the Pirate's Gold. | Один из моих любимых игр, он был пиратский золота. |
On 12 May 2017, the President of Belarus Alexander Lukashenko signed a decree on Foundation «Directorate of the II European Games 2019». | 12 мая 2017 Президент Белоруссии Александр Лукашенко подписал указ о создании фонда «Дирекция II Европейских игр 2019 года». |
We hope that this Assembly, which has unanimously endorsed this project, will give its full support to the observance of the Olympic Truce during the Games of the year 2000 in Sydney, Australia and all future Olympics. | Мы надеемся на то, что Ассамблея, которая единогласно поддержала этот проект, окажет полную поддержку соблюдению "олимпийского перемирия" в ходе Игр 2000 года в Сиднее, Австралия, и всех будущих Олимпиад. |
Most of the games such as Dress up Stardolls, save Stardolls in Album, make your own MeDoll etc. | Большинство игр, например, наряжать кукол Stardoll, сохранение их в альбом, создание своей куклы и т.д. - бесплатные. |
The distribution network of INTENIUM comprises own national (Deutschland-spielt.de) and international casual games portals (, screenseven.fr, screenseven.co.uk, gamesvorriederem.nl) as well as important national (Bild.de,) and internationally-active partner portals. | Сеть распространения INTENIUM включает как немецкоязычный (Deutschland-spielt.de), так и международные порталы казуальных игр (, screenseven.fr, screenseven.co.uk, gamesvorriederem.nl), а также большие партнерские порталы как в Германии, так и по всему миру (Bild.de,, Avanquest, Metaboli). |
On all versions from 1982 to 1991, a contestant who won both games of an episode became the champion and returned on the next show. | Во всех версиях, начиная с 1982 года и до 1991 года, тот игрок, который одержал победу в обеих играх выпуска, становился чемпионом и имел право вернуться в следующем шоу. |
In addition to game development, Wildfire Games has developed the Pyrogenesis game engine used in 0 A.D. and separate mods. | Также Wildfire Games разработали игровой движок Pyrogenesis использующийся в играх 0 A.D. и The Last Alliance. |
Since BSP trees can be precomputed, that approach is well suited to handling walls and fixed obstacles in games. | Так как BSP-деревья могут быть предварительно обсчитанными, этот подход хорошо подходит для обработки стен и других неподвижных препятствий в играх. |
Many of our members enjoy the thrill and excitement of playing our progressive games, and more and more players are winning these ever increasing jackpots. | Тысячи любителей азартных игр наслаждаются игрой в захватывающие прогрессивные игры, и все больше наших игроков выигрывают джекпоты в этих играх. |
Due to injuries in the latter stages of the 2005-06 season, Ameobi gained a regular starting place, and scored six goals in Newcastle's last 12 Premier League games. | В конце сезона 2005/06, из-за преследовавших команду травм, Амеоби получил регулярное место в стартовом составе и забил шесть голов в последних 12 играх Премьер-лиги. |
And she - she drew us in after that w-with magical tricks a-and games. | И она... она привлекла нас после волшебными фокусами и играми. |
Like, the games and the ideas and the being different? | Типа с играми, ролями и каждый раз по-новому? |
He's just obsessed with watching games | Он просто одержим играми! |
Some restrict the genre to games featuring some kind of craft, using fixed or scrolling movement. | Некоторые ограничивают этот жанр играми, в которых представлен какой-либо летательный аппарат с фиксированным или движущимся экраном. |
Doom (1993) and Doom II (1994) were two of the first games to attract focused game modding activity, and many WAD level files were made for them. | Doom (1993) и Doom II (1994) были первыми двумя играми, сфокусированными на популярность и развитие моддинга в сообществе, которое впоследствии создало множество WAD-файлов для игр. |
Over the next two and a half years, he played seventy games for Gresley, scoring eleven goals. | В течение ближайших двух с половиной лет он сыграл семьдесят матчей за «Гризли» и забил одиннадцать голов. |
Kimble played only nine games for the Knicks, and was released at the end of the season, bringing his brief NBA career to an end. | В составе «Никс» Кимбл сыграл только девять матчей и те в конце сезона, после чего завершил свою короткую карьеру в НБА. |
He began the 1919-20 season as the club's first-choice goalkeeper, but lost his place after 12 games and eventually returned to his first club, Maidstone United. | Сезон 1919/20 Бил начал в качестве основного голкипера клуба, но после 12 матчей потерял место в основе и вернулся в свой родной клуб «Мейдстон Юнайтед». |
During the 2010-11 season, he broke a finger blocking a shot against the New York Rangers on 22 January 2011, that ruled him out for six games and ended his games played streak at 296 consecutive games. | В сезоне 2010/11 он сломал палец, блокируя бросок в игре против «Нью-Йорк Рейнджерс», после чего пропустил 6 матчей и прервал свою серию из 296 сыгранных игр подряд. |
The 1996-97 Suns lost their first eight games, and Fitzsimmons resigned as head coach. | В начале сезона 1996/97 годов «Санз» проиграли восемь стартовых матчей чемпионата и Коттон был уволен с тренерской должности. |
He's giving me the inside scoop on all the games. | Он обеспечивает меня инсайдерской информацией по всем играм. |
The invention relates to games and can be used for entertainment, for carrying out different contests and competitions and as an original piece of jewelry in the form of a ring or bracelet. | Изобретение относится к играм, и может быть использовано для развлечений, при проведении различных конкурсов и соревнований, а также в качестве оригинального ювелирного украшения в виде перстня или браслета. |
The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. | Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса. |
In developing Mega Man 9, producer Inafune and Hironobu Takeshita looked to the first two games in the series for inspiration, with Mega Man 2 serving as a standard to surpass in order to meet fans' expectations. | Во время разработки Mega Man 9 продюсеры Инафунэ и Хиронобу Такешита обратились к первым двум играм серии в поиске вдохновения, и Mega Man 2 стала стандартом который нужно было превзойти для удовлетворения ожиданий поклонников. |
It was abundantly evident in the run-up to the Games how important it was to Chinese everywhere to show themselves to advantage. | В процессе подготовки к Играм уже было очевидно, насколько важно для китайцев показать себя с лучшей стороны. |
In September, he scored in back-to-back games against Barnsley and Middlesbrough. | В сентябре он забил в матчах против «Барнсли» и «Мидлсбро». |
He was selected 19 times and played in 18 All-Star games. | Он был выбран 19 раз и сыграл в 18 матчах. |
He played all 82 games in 2001-02, but his problems affected his behavior on the ice. | Он сыграл во всех 82-х матчах, но при этом всё чаще выплёскивал на льду свои личные проблемы. |
At the banquet after the games, the new chairman of the Finnish athletics union and future president of Finland, Urho Kekkonen announced that Finland would no longer take part in the event. | На заключительном банкете новый президент ФЛАФи и будущий президент Финляндии Урхо Кекконен объявил, что Финляндия не будет больше участвовать в этих матчах. |
During his only season with the top division side, he only started in five of the league games he appeared in, scoring only once in official matches (in a 1-1 home draw against C.D. Trofense in the League Cup). | В своем единственном сезоне в первом дивизионе, забив только однажды в официальных матчах (в домашней ничьей (1:1) против клуба «Трофенси» в Кубке Лиги). |
Color TV-Game 6 also is a microgame as one of 9-Volt and 18-Volt's Nintendo games in WarioWare: Smooth Moves, released for the Wii in 2006. | Color TV Game 6, а также часть коллекции 9-Volt и 18-Volt включены в игру WarioWare: Smooth Moves, выпущенную для Wii в 2006 году. |
Game Informer named it the Best Action game and one of the 50 best games of 2012. | «Game Informer» назвал игру «Лучшим экшеном» и одной из 50 лучших игр 2012 года. |
During development, 505 Games and Prince worked hand-in-hand with Zombie Studios and former Blackwater operatives to mimic the intensity of real-world missions. | Во время разработки, сотрудники компании 505 Games, Zombie Studios и бывшие сотрудники Blackwater, работали вместе для того, чтобы сделать игру как можно более реалистичной и максимально похожей на реальные боевые задачи. |
In 1987, Square designer Hironobu Sakaguchi chose to create a new fantasy role-playing game for the cartridge-based NES, and drew inspiration from popular fantasy games: Enix's Dragon Quest, Nintendo's The Legend of Zelda, and Origin Systems's Ultima series. | Ведущий дизайнер Хиронобу Сакагути предчувствовал крах компании и решил воплотить в жизнь свой последний проект: создать ролевую игру на основе существовавших тогда Dragon Quest от Enix, The Legend of Zelda от Nintendo и Ultima от Origin Systems. |
"Games" - the word you used. | Ты сказала "игру". |
If we're going to be successful as a team winning games, then we need to do things a bit differently. | Если мы хотим преуспеть как команда выигрывать матчи, тогда мы должны делать дела немного по-другому. |
They played their home games at Kansas City Municipal Stadium, former home of the Kansas City Chiefs, Kansas City Athletics, and Kansas City Royals. | Они играли свои домашние матчи на Муниципальном стадионе Канзас-Сити, бывшая домашняя арена «Канзас-Сити Чифс» и «Канзас-Сити Роялс». |
8.1 For all the bets on basketball games, extra time (overtime) is counted, except specially defined events. | 8.1 Все ставки на баскетбольные матчи принимаются с учетом дополнительного времени (овертайма), кроме специально оговоренных случаев. |
You have the priority right to purchase tickets for SKA playoff home games. | Вам предоставляется преимущественное право приобретения билетов на домашние матчи Хоккейного клуба СКА в серии плей-офф. |
Further renovations occurred in 1997 in preparation for staging soccer matches as part of the 2000 Summer Olympics in Sydney, which also in turn shrank the size of the playing field preventing any future Australian rules football games being played on the field. | В 1997 году стадион реконструировали чтобы он мог принимать футбольные матчи на Олимпийских играх 2000 года - были сокращены размеры игрового поля из-за чего на нём больше невозможно было проводить игры по австралийскому футболу. |
I know two things for sure: that we can make any future we can imagine, and we can play any games we want. | Я знаю две вещи наверняка: мы можем создать любое будущее, какое пожелаем, и мы можем играть в любую игру, в какую захотим. |
Going to prom and... and soccer games and... and... and all those normal things that you wanted for me - | Ходить на балы и... и играть в футбол и... и... вся эта нормальная жизнь что ты хотела для меня... |
No more fun and games. | Хватит со мной играть... |
What games we will have. | В какие игры мы будем играть... |
All you have to do to join in in a live tournament is play any of our Blackjack games - it's that simple! | Все что нужно сделать, чтобы получить доступ к соревнованию - просто играть в Блэкджек! |
The game shares many gameplay similarities with the other games in the series. | Игра имеет много общих геймплейных черт с другими играми серии. |
Playing roulette or other games offered by online casinos, with a bit of luck and intuition, you can win in the short term, the sum of interest payments. | Игра рулетка или других игр, предлагаемых онлайн-казино, с немного везения и интуиции, вы можете выиграть в краткосрочном плане, сумма процентных платежей. |
From its beginning until today, gaming controller were directly connected to a device on which the game and was located, where physical contact was necessary exchange of signals between players and games. | С самого начала до сегодняшнего дня, игрового контроллера были непосредственно связаны с устройством, на котором игра и находился, когда физический контакт, необходимо обмена сигналами между игроками и игры. |
I don't like these games. | Мне не нравится эта игра. |
It is also the first of the "Interactive Fiction Plus" line, meaning that AMFV has greater memory requirements, unlike earlier Infocom games that use a less advanced version of the company's Z-machine interpreter. | Игра также была первой из серии «Interactive Fiction Plus», что означало, что у неё были более высокие требования к доступному объёму памяти, в отличие от прошлых игр Infocom, которые использовали менее сложную версию интерпретатора Z-machine. |
After three years with the club, during which time he scored five goals in 82 league and cup games, Banks was released in 1906. | Проведя в Плимуте три года, в течение которых он сыграл 82 матча и забил 5 голов, в 1906 году Бэнк покинул клуб в качестве свободного агента. |
They did however lose all three of their games in 1980, all at home. | Все три матча в 1980 году были проиграны, хотя были домашними. |
This stadium hosted 3 games during the 2002 FIFA World Cup, Germany vs Saudi Arabia, Argentina vs England and Italy vs Ecuador; all three matches were in the first round. | Стадион принимал у себя З матча Чемпионата мира по футболу 2002: Германия - Саудовская Аравия, Аргентина - Англия и Италия - Эквадор; все 3 матча прошли в рамках группового турнира. |
In China's first two group stage matches, Yi scored 9 and 4 points respectively, and China lost both their games against the United States and Spain. | В первых двух групповых матчах сборной И набирал только 9 очков и делал 4 подбора, а Китай проиграл оба матча - сборным США и Испании. |
The NBA vastly increased the global appeal of the All-Star Game, allowing 123 broadcasters to air the games in 215 countries in more than 40 languages. | НБА значительно увеличила международное вещание Матча всех звёзд, матч показывали 123 телекомпании в 215 странах Мира больше чем на 40 языках. |
In August 2010, the song became available for download in the Rock Band series of games. | В 2010 году песня стала доступна для загрузки в игре Rock Band. |
Game Center is an app released by Apple that allows users to play and challenge friends when playing online multiplayer social gaming network games. | Game Center - это бывшее приложение, выпущенное Apple в 2010 году, которое позволяет пользователям играть и бросать вызов друзьям при игре в сетевые многопользовательские игры из App Store. |
The Spectrum and 16 bit versions generally garnered favorable reviews, with Sinclair User giving it a perfect 10 and The Games Machine awarding the Amiga and Atari ST versions 87% and 84% respectively. | Журнал Sinclair User поставил игре высшую оценку 10, а журнал The Games Machine оценил версии для Amiga и Atari ST в 87 % и 84 % соответственно. |
During the 2010-11 season, he broke a finger blocking a shot against the New York Rangers on 22 January 2011, that ruled him out for six games and ended his games played streak at 296 consecutive games. | В сезоне 2010/11 он сломал палец, блокируя бросок в игре против «Нью-Йорк Рейнджерс», после чего пропустил 6 матчей и прервал свою серию из 296 сыгранных игр подряд. |
In Autumn 2008 the Canadians toured Europe, beating Portugal in their opening match, but suffering heavy defeats in their subsequent games in Ireland, Wales and Scotland. | Осенью 2008 года канадцы приехали в Европу, проведя ряд игр: в первой игре они победили Португалию, но проиграли разгромно затем Ирландии, Уэльсу и Шотландии. |
Find matching positions in the library of professional games. | Искать соответсвующие позиции в библиотеке профессиональных партий. |
By the second move, there are 72,084 possible games. | Ко второму ходу существует 72084 возможных вариантов партий. |
Anderssen said that as a boy, he learned the strategy of the game from a copy of William Lewis' book Fifty Games between Labourdonnais and McDonnell (1835). | Андерсен вспоминал, что лучше всего изучил игру на основе книги Уильяма Льюиса «50 партий между Лабурдоннэ и Мак-Доннеллом» (1835). |
Out of the eight games, four were blitz games (five minutes plus five seconds Fischer delay (see time control) for each move); these Rebel won 3-1. | Из восьми партий матча, четыре играли с блиц-контролем (пять минут плюс пять секунд за каждый ход), которые Rebel выиграл со счётом 3-1. |
To protect the copyright and investment in the game collection, the games are provided in a proprietary format that can only be used with SmartGo. | Для защиты авторских прав и инвестиций, вложенных в коллекцию партий, партии храняться в файле, который может быть использован только SmartGo. |
In November 2009, nationwide games were held in a number of sports disciplines under the motto "Turkmenistan - a spirited and healthy country"; women's teams from ministries, departments, regions and Ashgabat took part. | С ноября 2009 года проводится общенациональная спартакиада по различным видам спорта, проходящая под девизом "Туркменистан - страна высокого духа и здоровья", в которую вовлечены женские команды министерств и ведомств, велаятов и города Ашхабада. |
Ontario Senior Games, a provincial championship for Ontario men and women 55 years of age and older, are held in the summer, every two years. | Спартакиада для старшего поколения является спортивным состязанием для женщин и мужчин Онтарио в возрасте 55 лет и старше, которое проводится в летний период раз в два года. |
In 1999, the first Republic Women's Games, dedicated to the 1,100th anniversary of the Samanid state, were held, and 610 women from 12 regions of the country took part in seven types of sports in the finals of the Games. | В 1999 году была проведена первая Республиканская женская Спартакиада, посвященная 1100-летию государства Саманидов, в финальной части которой по 7 видам спорта участвовали 610 женщин от 12 регионов страны. |
Forza Horizon 3 is developed by Playground Games and was announced on 13 June 2016 during Microsoft's E3 Xbox briefing. | Forza Horizon 3 разработана Playground Games и была анонсирована 13 июня 2016 года, на презентации Microsoft на выставке E3, посвящённой Xbox. |
On 3 September 2013, Failbetter Games launched a Kickstarter campaign to crowdfund Sunless Sea with a funding goal of £60,000. | З сентября 2013 года студия Failbetter Games запустила на сайте Kickstarter кампанию про краудфандингу игры Sunless Sea с целью собрать 60000 фунтов. |
Before leaving Interplay to form Troika Games with Cain and Anderson, he designed the overall gameplay refinements and main story arc, quests, areas, and characters for Fallout 2 in 1998. | Перед тем как покинуть Interplay вместе с Тимом Кейном и Джейсоном Андерсоном (впоследствии основавшими Troika Games), он участвовал в разработке основного геймплея и главного сюжета, включая квесты, локации, персонажей и много другого для Fallout 2. |
Developer Ken Levine has commented that the "spirit of System Shock is player-powered gameplay: the spirit of letting the player drive the game, not the game designer", and at Irrational Games"... that's always the game we ideally want to make". | Разработчик Кен Левин прокомментировал, что «дух System Shock проявляется в следующем: игрок ведет игру, а не дизайнер», и в Irrational Games это игра, которую он в идеале хотел сделать. |
In 11 years the company has released 32 game titles (over 90 SKUs) with many of the game industries most successful publishing houses, including Electronic Arts, Namco, Midway Games, Crave Entertainment, and MGA Entertainment. | За 12 лет компания выпустила всего 33 игры совместно с многими успешными игровыми издателями, такими, как Electronic Arts, Namco, Midway Games, Crave Entertainment и MGA Entertainment. |