| Someone's playing board games with their kids. | Кто-то играет в настольные игры с детьми. |
| But when you have so much money you could never lose enough to make a difference, ordinary games become stale. | Но когда у тебя очень много денег ты не можешь проиграть так много что бы хоть что то почувствовать, обычные игры теряют актуальность. |
| Also from 2014, besides clips, parody known things like full-length films, television series, commercials, cartoons, fragments of news releases and plots of various TV channels, entries in Internet blogs, video and computer games begin to parody. | Также с 2014 года, кроме клипов, начинают пародировать известные вещи, такие как полнометражные фильмы, телесериалы, рекламные ролики, мультфильмы, фрагменты выпусков новостей и сюжетов различных телеканалов, записи в интернет-блогах, видео- и компьютерные игры. |
| But we also hope that the world in general, and the International Olympic Committee in particular will acknowledge the moral debt they owe to Greece and to the Olympic Ideal, and give my country the honour of hosting the Games. | Но мы также надеемся на то, что мир в целом и Международный олимпийский комитет, в частности, осознают свой моральный долг перед Грецией и олимпийскими идеалами и удостоят мою страну чести провести у себя Олимпийские игры. |
| Every flight offers 23 languages from the well-known Berlitz World Traveller language institute. Working from your own language, the exercises, tests and games make learning fun. | Для изучения выбранного Вами языка, Вы выполняете упражнения, тесты, играете в игры, которые предлагаются на Вашем родном языке. |
| with the Mars Rockets ahead by five games in the interplanetary standings. | Марсианские Ракеты впереди на пять игр в межпланетных соревнованиях. |
| There is a distribution Dojin games are made using a previously Tsukurushirizu from around then that XNA will be participating in or thinking? | Существует распределение Dojin игр с использованием ранее Tsukurushirizu со всего то, что XNA будет участвовать или думает? |
| no more birthmark games tonight, just remember, you don't have one anymore, but there's a clone and he does have it. | Больше никаких игр с родинкой сегодня вечером, но помните, что ее у Вас больше нет, но есть клон, и у него родинка. |
| The chillers will cool 12 housing complexes in the Olympic Village, a total of over 1.8 million square feet, and will house over 10,500 people during the Games. | Охладители должны охлаждать 12 комплектов в Олимпийской Деревне, общей площадью более 1.8 миллиона квадратных футов. Во время игр, В них будет находиться более 10500 человек. |
| This next decade is the decade of games. | Следующее десятилетие будет десятилетием игр. |
| Leon also appears in several non-canonical games in the series. | Леон также появляется в нескольких неканонических играх серии. |
| The Philippines has previously met Senegal twice in the Olympics, winning both games, including their last match-up at the 1972 Olympics. | Ранее, Филиппины дважды встречались с Сенегалом на Олимпийских играх, выиграв обе встречи, в том числе и последний матч на Олимпийских играх 1972. |
| After losing three games without scoring a goal at the 1995 Pan American games, then finishing ninth at the 1995 World University Games, Liekoski was fired in September 1995. | После поражения в трёх матчах без единого гола на Панамериканских играх 1995 года и девятого места на Универсиаде в том же году Лиекоски был уволен в сентябре 1995 года. |
| At the finals in South Africa, Martins played in just two games for a total of 71 minutes, without scoring. | В самом турнире Мартинс сыграл в 2 играх, ни разу отличившись, в общей сумме за 71 минуту. |
| SHE DOESN'T KNOW ABOUT GAMES. | Она не разбирается в играх. |
| Casual games are developed under the name Waterlily Games. | Становится известно, что команда, занимающаяся казуальные играми, выделяется в подразделение с названием Waterlily Games. |
| On the second level of the store, there are kiosks with various Nintendo Switch games running, allowing anyone to play. | На втором этаже магазина расположены киоски с различными играми для Wii, в которые может сыграть каждый. |
| At the close of 1996, approximately 400 games were being developed for the PlayStation, compared to approximately 200 and 60 games being developed for the Saturn and the Nintendo 64 respectively. | К концу 1996 года в разработке находилось приблизительно 400 игр для PlayStation, по сравнению с 200 играми в разработке для Saturn и 60 для Nintendo 64. |
| Some of these studios, such as Relic Entertainment, Vigil Games, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios and Volition, worked on games for next generation consoles as well as PCs. | Примеры этому студии Relic Entertainment, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios и Volition, Inc. Они уже работали над играми для консолей следующего поколения, а также ПК. |
| Billions had watched the previous Beijing Games and it would be important for the London Games to harness this attention to demonstrate the wider economic, social and cultural agenda that the Games stand for. | Миллиарды людей следили за прошедшими Олимпийскими играми в Пекине, и важно воспользоваться на играх в Лондоне этим вниманием, чтобы продемонстрировать более широкие экономические, социальные и культурные лозунги, в поддержку которых выступают участники игр. |
| He won a championship and 3 Cups with the club and played more than 100 games. | Он выиграл чемпионат и З национальных кубка с клубом, приняв участие в более 100 матчей. |
| The then 16-year-old player played for the club for 11 games and was able to score 2 goals in the 1994 season. | 16-летний игрок провёл за клуб 11 матчей и смог забить 2 мяча в сезоне 1994 года. |
| Through the winter months of the 2007-08 season, Gilberto started a limited number of games for the Gunners, though he kept his place in the Brazil team, starting several games for A Seleção. | В зимние месяцы сезона 2007/08 Жилберту мало играл за «канониров», хотя удержал своё место в сборной Бразилии, сыграв несколько матчей за «Селесао». |
| In a four-year career at Memphis, Stephens played a total of 129 games while averaging 4.0 points, 3.4 rebounds and 1.2 blocks in 13.2 minutes per game. | За четыре года обучения в университете, Стефенс провел 129 матчей за «Мемфис Тайгерс», в среднем набирая по 4 очка, 3.4 подбора, 1.2 блокшота за 13.2 минуты игрового времени. |
| Milan continued to impress at every given opportunity and by Fall of 2010 Milan had taken hold of the starting spot with an unbeaten streak of nine games. | Милан продолжал производить впечатление, пользуясь каждой даваемой возможностью, и осенью 2010 года закрепился в стартовом составе, сыграв подряд девять матчей на «ноль». |
| The invention relates to remotely accessible games and can be used in methods and systems for digital audiovisual data transmission and reception. | Изобретение относится к играм с дистанционным доступом и может применяться в способах и системах цифровой аудиовизуальной передачи и приема данных. |
| He ordered the building of theatres and promoted athletic games. | Он приказал построить театры и покровительствовал спортивным играм. |
| Expansion packs were also released for all their games including two for Age of Empires III. | Также, ко всем их играм были выпущены дополнения, а для Age of Empires III даже два. |
| Furthermore, we hope that Member States will uphold the Olympic Truce and lend their valuable backing to the initiative of sport and human development during the build-up to and duration of the Games. | Кроме того, мы надеемся, что государства-члены будут соблюдать «олимпийское перемирие» и окажут важную поддержку инициативе в области спорта и развития человеческого потенциала в ходе подготовки к Играм и во время их проведения. |
| However, it was Data East's fighting game Karate Champ (1984) which popularized martial arts themed games. | Однако, внимание к играм, выполненным в тематике боевых искусств, удалось привлечь лишь игре Karate Champ (1984) от Data East. |
| LaGarde saw his playing time diminish the following season, averaging just 19 minutes per game in 47 games for the Mavericks. | В следующем сезоне Лагард уменьшил своё среднее время пребывания на матче до 19 минут и выступил всего лишь уже в 47 матчах за Маверикс. |
| He appeared in 19 playoff games as the Rockets won the President's Cup. | Также он сыграл в 19 матчах плей-офф, по результатам которых команда выиграла президентский кубок. |
| Despite a strong start with a game-winning goal in the Rangers' first game and a streak of 11 points in his first 11 games in 2008-09, he suffered a 20-game goal-scoring drought. | Несмотря на мощный старт с победного гола в первой игре чемпионата и набранных 11 очков в 11 первых матчах в сезоне 2008-09, он также имел двадцатиматчевую безголевую серию. |
| Later in the season, McLenahan went on a scoring spree, scoring six goals in five consecutive games at inside right in April 1930. | Позднее в том же сезоне, выступая на позиции правого инсайда, забил 6 голов в 5 матчах подряд в апреле 1930 года. |
| In 1997, he joined another Segunda División side, Extremadura, and this time led them to promotion, finishing second in the table behind Deportivo Alavés after winning 23 out of 42 games. | В 1997 году он пришёл в другой клуб второго дивизиона, «Эстремадуру», и на этот раз уже добился успеха, вернув команду в высший дивизион со второго места в таблице, уступив лишь «Алавесу» и одержав 23 победы в 42 матчах. |
| Enjoy my home, watch the games. | Насладитесь моим домом, посмотрим игру. |
| We can play "Make me special" games. | Мы можем играть в игру "сделай меня особенным" |
| In addition to rewarding pre-orders of the games with merchandise, Nintendo held a contest in which participants submitted videos of themselves singing the Pokémon theme song with their own re-written lyrics; the grand prize for that event was a Lugia PT Cruiser. | Вдобавок к награждению фирменными товарами каждого, кто оформил предварительный заказ на игру, Nintendo провела конкурс, в котором участники должны были представить видео, где они пели вступительную песню из мультфильма с изменёнными словами; главным призом был автомобиль Lugia PT Cruiser. |
| By comparison, the more successful and profitable indoor games had attendances ranging between 5,000 and 7,000 paying fans per game in 1981 and 1982. | Шоубольные игры, в свою очередь, имели посещаемость в диапазоне от 5000 до 7000 болельщиков за игру в 1981-1982 годы. |
| The website additionally favored its overall gameplay and puzzles, ultimately calling the game "absolutely wonderful" and "one of the most cleverly-designed platform games on the Game Boy Advance." | Веб-сайт также предпочитал общий игровой процесс и головоломки, Назвав игру «абсолютно замечательной» и «одной из самых ловко разработанных игровых платформ на Game Boy Advance». |
| Now, games are Sunday, Monday, and Thursday. | Матчи у нас идут в воскресенье, понедельник, четверг. |
| The Texas Longhorns play home games in the state's second-largest sports stadium, Darrell K Royal-Texas Memorial Stadium, seating over 101,000 fans. | Футбольная команда Texas Longhorns проводит свои матчи на втором по величине в штате стадионе Darrell K Royal-Texas Memorial Stadium, вмещающем более 101000 болельщиков. |
| In 2003 the team was suspected of intentional failure to check out the games, which is why the 2nd part of the championship club missed. | Но уже в 2003 году команду заподозрили в намеренных отказах в выездах на матчи, из-за чего во второй половине чемпионата клуб не выступал. |
| I always imagined that when I had kids that I'd watch the games with them, too. | Я всегда представлял, когда у меня будут дети, я бы тоже сними смотрел матчи. |
| The club played home games at Kellamergh Park in the village of Warton between 2006 and 2016, having previously played at the council-owned Coronation Road in Kirkham. | С 2006 по 2016 годы клуб проводил свои домашние матчи на стадионе «Келламерг Парк» в Уортоне, а до этого играл на «Коронейшн Роуд» в Керкеме. |
| Account facilities are provided to customers solely to enable them to place bets or participate in poker or casino games. | Счета предоставляются клиентам исключительно для того, чтобы они могли делать ставки или играть в покер или в игры казино. |
| Dance, play computer games, go to parties... | Танцевать, играть в компьютер, ходить на вечеринки. |
| and Cousin Jasper dragooned us into playing endless games of Bridge. | и кузен Джаспер, который заставлял нас бесконечно играть в бридж. |
| Even I can't play this many games at once! | Даже я не могу играть во столько игр сразу! |
| Stop playing these games with me. | Прекрати играть со мной. |
| The games were only released in Japan and never officially translated into other languages. | Игра не издавалась за пределами Японии и официально не была переведена на другие языки. |
| In February 1995, Leaf produced their first game, and later that year in November U-Office started releasing all-ages games for the PC under their name alone. | В феврале 1995 года появилась в продаже первая игра под маркой Leaf, а позднее, в ноябре того же года, U-Office начала выпускать компьютерные игры для широкой аудитории для ПК под своим собственным названием. |
| In 2015, the game placed 2nd on USgamer's "The 15 Best Games Since 2000" list. | В 2015 году игра была помещена на 15 строчку в «Списке 15 Лучших Игр С 2000 года» по версии USgamer. |
| Dale called Dishonored "one of the greatest games of this generation", and wrote that it excelled by drawing inspiration from older games and allowing players to figure out solutions without advice. | Дейл назвал Dishonored одной из величайших игр этого поколения и написал, что эта игра выделилась благодаря тому, что черпала вдохновение в старых играх. |
| This, however, doesn't make it as popular as FNAF's other games. | Но эта игра не столь популярна, сколько популярны старые игры от PF. |
| Berube played 1054 NHL regular season games between 1986 and 2003. | Крейг Беруби провел 1054 матча в регулярных сезонах НХЛ с 1986 по 2003 годы. |
| He amassed La Liga totals of 134 games and 54 goals over the course of nine seasons, namely in representation of Real Madrid, with which he appeared in 177 official matches and scored 77 goals, winning ten major titles. | Он сыграл в Ла Лиге 124 матча и забил 51 гола в течение девяти сезонов, представляя «Реал Мадрид», с которым он провёл 177 официальных матчей и забил 77 голов, выиграв десять крупных титулов. |
| D.C. United lost its next three games and soon found itself in last place in both the Eastern Division and in the overall standings. | «Ди Си Юнайтед» проиграл свои следующие три матча и вскоре оказался на последнем месте как в Восточной конференции, так и в общем зачёте. |
| The history of the Gibraltarian national football side can be traced back to April 1923, when it travelled to Spain to play club side Sevilla in a friendly; two games were played and Gibraltar lost both. | История национальной футбольной команды Гибралтара начинается в 1923 году, когда Гибралтар сыграл два товарищеских матча с испанской «Севильей», проиграв оба. |
| Former England international Paul Gascoigne played four games for them in 2003, scoring two goals, before returning to England after falling out with the club. | В 2003 году четыре матча за клуб провёл известный английский футболист Пол Гаскойн, забил два мяча, однако затем ушел из команды, которая переживала трудности. |
| The last battle in the war games has to be for real. | Последнее сражение в военной игре будет настоящим. |
| In August 2010, the song became available for download in the Rock Band series of games. | В 2010 году песня стала доступна для загрузки в игре Rock Band. |
| At the start of each round each player is given 7 cards, although in games of just two players they receive 13 cards each. | В начале каждого раунда каждому игроку дается 7 карточек, хотя в игре только два игрока они получают 13 карт каждая. |
| After a few weeks of negotiation, the team agreed to produce a series of games for Gamer's Edge, one every two months. | После нескольких недель переговоров Ромеро и Кармак согласились заключить контракт по созданию нескольких игр для Gamer's Edge, выпуская по одной игре каждые два месяца. |
| Compete against your friends and meet many other sports fans - in browser games, you don't just play against the computer but also against real-life players. | В этой браузерной игре ты играешь не против всезнающего компьютера, а против реальных игроков в реальном времени! |
| When annotating chess games, commentators frequently use widely recognized annotation symbols. | При аннотировании шахматных партий комментаторы часто используют общепризнанные символы аннотаций. |
| By the second move, there are 72,084 possible games. | Ко второму ходу существует 72084 возможных вариантов партий. |
| When playing against the computer, SmartGo will extract professional opening moves from the library of games. | Во время игры с ним, SmartGo будет извлекать ходы профессионалов в фусеки из библиотеки партий. |
| In 2014, the site announced that over a billion live games had been played on the site, including 100 million correspondence games. | В 2014 году было заявлено, что на сайте с момента его запуска было проведено более 1 миллиарда партий, из которых 100 миллионов - по переписке. |
| Out of the eight games, four were blitz games (five minutes plus five seconds Fischer delay (see time control) for each move); these Rebel won 3-1. | Из восьми партий матча, четыре играли с блиц-контролем (пять минут плюс пять секунд за каждый ход), которые Rebel выиграл со счётом 3-1. |
| In November 2009, nationwide games were held in a number of sports disciplines under the motto "Turkmenistan - a spirited and healthy country"; women's teams from ministries, departments, regions and Ashgabat took part. | С ноября 2009 года проводится общенациональная спартакиада по различным видам спорта, проходящая под девизом "Туркменистан - страна высокого духа и здоровья", в которую вовлечены женские команды министерств и ведомств, велаятов и города Ашхабада. |
| Ontario Senior Games, a provincial championship for Ontario men and women 55 years of age and older, are held in the summer, every two years. | Спартакиада для старшего поколения является спортивным состязанием для женщин и мужчин Онтарио в возрасте 55 лет и старше, которое проводится в летний период раз в два года. |
| In 1999, the first Republic Women's Games, dedicated to the 1,100th anniversary of the Samanid state, were held, and 610 women from 12 regions of the country took part in seven types of sports in the finals of the Games. | В 1999 году была проведена первая Республиканская женская Спартакиада, посвященная 1100-летию государства Саманидов, в финальной части которой по 7 видам спорта участвовали 610 женщин от 12 регионов страны. |
| In March 2013, Namco Bandai Games established two new game studios. | В марте 2013 года Namco Bandai Games открыла две новых игровых студии. |
| Epsitec Games created Colobot and Ceebot in recent years for Windows machines which are in many ways spiritual successors to Robot Odyssey. | В последние годы Epsitec Games создали Colobot и Ceebot для Windows, которые во многих отношениях являются духовными преемниками Robot Odyssey. |
| Epic Games also considered making the game easier after complaints about Gears of War. | Epic Games сообщила, что в компании планировали сделать игру проще после сбора обратной связи от игроков касательно Gears of War. |
| "Epic Games, Inc. Opens New Subsidiary in Korea". | Epic Games, Inc. Opens New Subsidiary in Korea (неопр.) (недоступная ссылка). |
| In 2006, they created their first game development company "Sulus Games". | В 2006 году ими была создана первая компания по разработке игр для персональных компьютеров и браузеров - «Sulus Games». |