Примеры в контексте "Games - Игры"

Примеры: Games - Игры
But let's use it consciously. Like why have games that you can lose? Но давайте задумаемся. Зачем создавать игры, в которых вы можете проиграть?
I've been making games online now for 10 years, Я создаю онлайн игры уже на протяжении 10-ти лет.
So, I've started to think about what these games are making us virtuosos at. Я начала думать о том, в чём же именно эти игры делают нас мастерами.
which is the history of who invented games and why. Это история о том, кто изобрёл игры и зачем.
You are certainly not unaware of the games that your little Angels play which are leading them directly to the stake. Вы не можете не знать, что игры Ваших ангелочков ведёт Вас прямо на костёр.
I don't know what games you're playing, son, but you better come correct with me. Не знаю, в какие игры ты играешь, сынок, но тебе лучше сказать всю правду.
Now, this is exactly, I think, how we're using games today. Именно для того же сегодня, как мне кажется, мы используем компьютерные игры.
So please go back home, tell your kids to play more games, because that's what I need. Поэтому, пожалуйста, скажите детям, пусть побольше играют в компьютерные игры, потому что мне это на руку.
Carl Hubble struck out five heavy hitters in succession at one of the All-Star games. Во время одной из игр всех звёзд Карл Хаббл выбил из игры подряд 5 лучших игроков.
Like I need the mind games and the constant probing? Как будто мне нужны интеллектуальные игры и постоянная разведка?
Joey's games just kept getting bigger and bigger. Игры у Джо требовали всё больше и больше.
I've played war games before! Я раньше играл в военные игры!
For those of you who missed last night's fun and games, there was an ambush on one of our prison vehicles. Для тех из вас, кто пропустил вчерашние веселые игры, на один из наших тюремных автомобилей было совершено нападение.
Didn't want to play her psycho games anymore? Не хотела больше играть в эти безумные игры?
Okay, you know those carnival games, right? Ладно, ты ведь знаешь, что такое ярмарочные игры?
Look, I... wanted to realize my full potential before joining forces with a powerful man, but Chuck has... matured past games and fatwas. Послушай, я... хотела реализовать весь свой потенциал прежде, чем соединю силы с сильным мужчиной, но Чак... перерос прошлые игры и сражения.
and they really believe that they help them win all the games. и они верят, что печеньки помогли им выиграть их игры.
I always had a love for games... but it was only a passion, like a pastime, a hobby. Я всегда любила игры но они были чем-то вроде развлечения, хобби.
Turbo ended up putting both games and himself out of order, for good. В результате и сам Турбо, и обе игры стали неисправными - навсегда.
I'm not playing any of your games. Я не буду играть в твои игры
A period is reserved every Friday for sports, organized games and other activities, always under the supervision of the staff on duty. Еженедельно по пятницам проводятся спортивные занятия, организованные игры и другие мероприятия под постоянным надзором дежурного персонала.
The sphere of gambling houses, lottery and other profit-oriented games is mainly regulated by the following laws: Игорные дома, лотереи и другие игры с выигрышем регулируются главным образом следующими законами:
Swimming, opera music, computer games Плавание, оперная музыка, компьютерные игры
The study hours shared with him and other friends were always an adventure, as Jaime invented games and made us dream. Время учебы с ним и другими друзьями для меня всегда были полны приключений, так как Хайме придумывал различные игры и учил нас всех мечтать.
I don't like the games you play! Мне не нравятся игры, в которые вы играете, профессор!