| Mr Richard, I've seen all of your games in Toronto. | Господин Ришар, я видел все ваши игры в Торонто. |
| So you begin to look for other games... | Таким образом вы начинаете искать другие игры... |
| Children's games are not a child's play. | Эти детские игры - не для детей. |
| They were, like, fighting about me during games. | Дрались за меня во время игры. |
| Our bedroom games were so delightful. | Наши постельные игры были столь восхитительны. |
| I don't have time for these games. | У меня нету времени на эти игры. |
| I got exactly no time for games. | У меня нет времени на игры. |
| Professor Blood, you brought me here to win games. | Профессор Блад, вы взяли меня сюда, чтобы выигравать игры. |
| He can play all the games that he wants, he's finished. | Он может играть в любые игры, какие захочет, ему конец. |
| Actually, my friend Toby and I, we'd just spend all our spare time designing new board games. | Вообще, мы с другом Тоби всё свободное время рисовали настольные игры. |
| You promised you'd keep our games with him a secret, but then you told Daddy. | Ты обещала, что сохранишь наши игры в секрете, но потом ты рассказала папочке. |
| But like most children, Silas seems to forget... all games must end. | Но как все дети, Сайлас похоже забыл, что у любой игры есть конец. |
| [James taylor's games people play] | Джемс Тейлор "Игры, в которые играют люди" |
| Such games we play against those we love. | Все игры, которые мы играем с любимыми людьми. |
| I don't have time for games like that. | У меня нет времени на все эти игры. |
| But listen, the games may seem like fun. | Но послушай, игры могут казаться веселыми. |
| Behold, the games of the '84 Olympiad. | Вот, смотрите, олимпийские игры 1984-го года. |
| 'I bet Olivia doesn't play computer games. | Зуб даю, Оливия в видео игры не играет. |
| To Play any of our Instant Flash Singles games, Click Here. | Для игры в одиночные флэш игры, нажмите здесь. |
| How much memory I need to run your games? | Какое количество памяти в мобильном устройстве нужно для того, чтобы запустить ваши игры? |
| You can buy our games online. | Вы можете приобрести наши игры в интернете. |
| The games are distributed in the form of installation packages. | Игры распространяются в форме установочных файлов. |
| Enjoy comfy sofas, swapping travelling stories or playing the games, in the TV room. | Расслабьтесь на комфортабельных диванах и обменяйтесь историями о путешествиях или сыграйте в игры в комнате отдыха с телевизором. |
| Working closely with clients we develop innovative and profitable games that can be delivered on a variety of digital platforms. | Работатая в тесном сотрудничестве с клиентами, мы развиваем инновационные и прибыльные игры, которые могут быть поставлены на множестве цифровых платформ. |
| And he was soon controlling huge servers around the world where he stored his games that he had cracked and pirated. | Вскоре он контролировал огромные серверы по всему миру, где хранил игры, которые он украл и взломал. |