| There will be games and face-painting and stuff like that... | Там будут игры и рисование на лицах, и всякие подобные вещи... |
| These games have been organized since 1970 in close cooperation with UNOG management. | Эти игры проводятся с 1970 года в тесном сотрудничестве с руководством Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
| Others believe that the only useful analogy is to Europe's old balance-of-power games. | Другие полагают, что единственная полезная аналогия - это игры, связанные с равновесием сил в прежней Европе. |
| These groups provide food, help with homework, games, and relaxation. | В них организовано питание детей, подготовка домашних школьных заданий, игры и отдых. |
| In 2000, the first winter games for seniors, Winterfest, was held, with government support. | В 2000 году при поддержке правительства впервые были проведены зимние спортивные игры для пожилых - Уинтерфест. |
| The cultural barriers hinder expansion at the competitive level, though women have always been playing those games non-competitively. | Хотя женщины всегда играли в эти игры, культурные барьеры мешают занятию женщин этими видами спорта на состязательном уровне. |
| Books, videos and games would be donated by international non-contingent personnel. | Книги, видеофильмы и игры предоставляются в дар международным персоналом, не входящим в состав контингентов. |
| They can make me write my feelings in a journal, play team-building games 'til I'm blue in the face. | Они могут заставлять меня записывать свои чувства в дневник, играть в командные игры до посинения. |
| It distributes food, hygiene products, clothes, games, child-care materials and computer equipment. | Она обеспечивает питание, гигиенические средства, одежду, игры и средства ухода за детьми младенческого возраста, а также компьютерную технику. |
| Here at Europa Casino we offer our members the best in online games. | Europa Casino предлагает своим игрокам лучшие онлайн игры казино. Совсем недавно мы добавили еще две новые слот-игры в список игровых автоматов. |
| It's all fun and games till they shoot you in the face. | Это всё шутки и игры до тех пор, пока они не выстрелят тебе в лицо. |
| Exercise caution when using this as some games will work fine while others will become virtually unplayable. | Используйте его внимательно, т.к некоторые игры с ним работают ещё быстрее, в то время как другие становяться абсолютно или частично нефункциональными. |
| WSF Poker games comply with Maltese legislation and are certified in accordance with those standards. | Игры на WSF Poker осуществляются с соблюдением и неукоснительным выполнением норм и Законов мальтийского законодательства, и заверены в соответствии со стандартами. |
| Janitor is the only original creature not taken from the games. | Уборщик - единственный персонаж, не взятый из игры, созданный непосредственно создателями фильма. |
| Meads, nicknamed Pinetree, played 133 games for New Zealand, including 55 tests. | Медс, известный под прозвищем «Сосна» (англ. Pinetree), провёл за сборную 133 игры, в том числе 55 тестовых. |
| They play their home games at Nkoloma Stadium in Lusaka. | Они играют в свои домашние игры на стадионе «Нколома» в Лусаке. |
| Allows fast creating custom software realizations of slot-machines and different casino games. | Сервер может поддерживать блек джек, покер, рулетку и другие игры, включая слоты. |
| Konami held its own pre-E3 event on June 2 to showcase its upcoming games. | Konami провела свою собственную пресс-конференцию до начала Е3 2011 - 2 июня 2011 года, - и показала на ней свои будущие игры. |
| He played a further league game in 1987-88, and was loaned for three games to Third Division Brentford. | Он продолжил задействоваться в основе в сезоне 1987/88, и был отдан в аренду и сыграл три игры в третьего дивизиона - «Брентфорд». |
| The Lakers play their home games at Staples Center, in Downtown Los Angeles. | «Лейкерс» проводит свои домашние игры в «Стэйплс Центре», который расположен на улице LA Live в Лос-Анджелесе. |
| Some games offer pre-built scenarios, which include victory conditions such as reaching a level of wealth, or surviving worsening conditions. | Некоторые игры предлагают заранее созданные сценарии, в которых могут быть заданы условия победы типа достижения некоторого уровня богатства или преодоления тяжелой ситуации. |
| Alternativa company doesn't only create innovative technologies and games based on them, but also gladly cooperates with other developers. | Компания «Альтернатива» не только создает передовые инновационные технологии и игры на их основе, но также охотно идет на взаимовыгодное сотрудничество с другими разработчиками. |
| Try to use out-of-order decisions: e.g. place promotional games in the Internet instead of banners. | Старайтесь использовать нестандартные решения: например размещать в Интернете не баннеры, а рекламные игры - мы способны изготовить почти любую. |
| Losing the first two games at home in the best-of-five series and roar back to... | Проиграв две домашние игры в серии до трёх побед, они сумели прорваться. и рёв в ответ... |
| That season saw Hinckley score 102 league goals and extend an unbeaten home record to 51 games. | В победный сезон игроки Хинкли забили 102 мяча, а команда не знала поражений на домашнем стадионе в течение 51 игры. |