| Older, very very difficult games. | Старые и очень, очень сложные игры. |
| Let's play some party games. | Давай сыграем в обычные игры на вечеринках... |
| All these little games you play, babe | Все эти игры, в которые ты играешь, детка |
| Guy kept recordings of all his games, including the final two minutes of the last game he ever played. | Парень хранил записи всех своих игр, включая заключительные 2 минуты своей последней в жизни игры. |
| The way this game developed has been very different from other games I've worked on. | Разработка этой игры сильно отличалась от остальных игр, над которыми я работал. |
| I make games that center around my life. | Я создаю игры, основанные на моей жизни. |
| You're four and you want to make games... | Ну знаешь, тебе четыре, и ты хочешь создавать игры... |
| I don't want to do games anymore. | Я не хочу больше делать игры. |
| She even came to my games more than my own, too. | Она, даже, приходила на мои игры чаще, чем моя тоже. |
| Some people have to play little games. | Некоторые люди играют в мелкие игры. |
| I like games; I'm very good at them. | Я люблю игры; я очень хороша в них. |
| I don't see the need to play any games. | Не вижу никакой необходимости играть в какие-то игры. |
| While you... you give us dead animals, blood games, escapes to Oregon. | Пока от тебя... мёртвые животные, кровавые игры, побег в Орегон. |
| And I want some new games for the Xbox. | И я хочу новые игры на ХЬох. |
| You know, with food and games and rides. | Ну, знаете, рестораны, игры, скачки. |
| He likes chips and computer games, and rock pools. | Он любит чипсы и компьютерные игры, и рок-пулов. |
| These royal games have been going on for centuries, chef, and they always end badly for the downstairs people. | Эти царские игры идут столетиями, повар, и всегда плохо заканчиваются для людей внизу лестницы. |
| They've called off the local games - no caber tossing for this year. | Они отменили местные игры - никакого бросания шеста в этом году. |
| You know he's never seen one of their games. | Знаете, он ведь не видел ни одной их игры. |
| I remember packing your board games at the apartment. | Я помню, как собирала настольные игры в квартире. |
| I used to play board games with Rory a lot. | Мы много играли в настольные игры с Рори. |
| Listen... I'm not in the mood for psychological games. | Слушайте, я не люблю психологические игры. |
| Its games are returned dark, very sinister. | ≈го игры становились мрачными, зловещими. |
| And all you wanted to do was play mind games with her. | А вы с ней в игры разума задумали играть. |
| The games we each play all by ourselves. | Игры, в которые мы играем сами с собой. |