Older, very very difficult games. |
Старые и очень, очень сложные игры. |
Let's play some party games. |
Давай сыграем в обычные игры на вечеринках... |
All these little games you play, babe |
Все эти игры, в которые ты играешь, детка |
Guy kept recordings of all his games, including the final two minutes of the last game he ever played. |
Парень хранил записи всех своих игр, включая заключительные 2 минуты своей последней в жизни игры. |
The way this game developed has been very different from other games I've worked on. |
Разработка этой игры сильно отличалась от остальных игр, над которыми я работал. |
I make games that center around my life. |
Я создаю игры, основанные на моей жизни. |
You're four and you want to make games... |
Ну знаешь, тебе четыре, и ты хочешь создавать игры... |
I don't want to do games anymore. |
Я не хочу больше делать игры. |
She even came to my games more than my own, too. |
Она, даже, приходила на мои игры чаще, чем моя тоже. |
Some people have to play little games. |
Некоторые люди играют в мелкие игры. |
I like games; I'm very good at them. |
Я люблю игры; я очень хороша в них. |
I don't see the need to play any games. |
Не вижу никакой необходимости играть в какие-то игры. |
While you... you give us dead animals, blood games, escapes to Oregon. |
Пока от тебя... мёртвые животные, кровавые игры, побег в Орегон. |
And I want some new games for the Xbox. |
И я хочу новые игры на ХЬох. |
You know, with food and games and rides. |
Ну, знаете, рестораны, игры, скачки. |
He likes chips and computer games, and rock pools. |
Он любит чипсы и компьютерные игры, и рок-пулов. |
These royal games have been going on for centuries, chef, and they always end badly for the downstairs people. |
Эти царские игры идут столетиями, повар, и всегда плохо заканчиваются для людей внизу лестницы. |
They've called off the local games - no caber tossing for this year. |
Они отменили местные игры - никакого бросания шеста в этом году. |
You know he's never seen one of their games. |
Знаете, он ведь не видел ни одной их игры. |
I remember packing your board games at the apartment. |
Я помню, как собирала настольные игры в квартире. |
I used to play board games with Rory a lot. |
Мы много играли в настольные игры с Рори. |
Listen... I'm not in the mood for psychological games. |
Слушайте, я не люблю психологические игры. |
Its games are returned dark, very sinister. |
≈го игры становились мрачными, зловещими. |
And all you wanted to do was play mind games with her. |
А вы с ней в игры разума задумали играть. |
The games we each play all by ourselves. |
Игры, в которые мы играем сами с собой. |