Public Rarely things PHP has long will my liking but this programming language and what better way to demonstrate that creating tutorials like this, where I explain a very good function in PHP used to have a specific character string. |
Общественный Редко вещей РНР долго будет мне по душе, но это язык программирования, и то, что лучший способ продемонстрировать, что создание учебников, как эта, где я объяснить очень хорошая функция в РНР использовать иметь конкретный характер строкой. |
The new Unlimited Consecutive Shooting function addition to this camera allows continuous shooting up to the capacity of the SD Memory Card. |
Новая функция Неограниченной Последовательной Съемки позволяет снимать до тех пор, пока на SD карте памяти есть место. |
Each function of a network can be assigned to one, or perhaps a couple of adjacent layers, of these seven layers and is relatively independent of the other layers. |
Каждая функция сети может быть назначена для одного (или, возможно, пары смежных) из этих семи уровней и относительно независима от других уровней. |
When you are done with a window you have created, you can delete that window using the function delwin. |
Когда вы сделали все что хотели с созданным окном, вы можете его удалить. В этом вам поможет функция delwin. |
It is possible when purchasing melody or with the help of «My d-jingle settings» section «Set personal greeting before melody» (function is available only via 465 short number). |
Это можно сделать при покупке мелодии или при помощи меню «Мои настройки Ди-Джингл» пункта «Установить личное приветствие перед мелодией» (функция доступна только по номеру 465). |
UNODC's function is to provide such technical assistance in the legal and related areas - it thus serves as one among the many key providers of specialized technical assistance to countries. |
Функция по оказанию такой технической помощи в юридической и смежной областях возложена на УНП ООН: таким образом, Управление является одной из многих ключевых организаций, оказывающих странам специализированную техническую помощь. |
were built all at the same time, and that their function was to be purely military. |
Были построены все в то же время, и что их функция была быть чисто военным. |
The idea: we build our driver so that it imports at least one function (or variable) from the module we are interested in. Let it be ntoskrnl.exe. |
Идея следующая: компилируем свой драйвер так, чтобы импортировалась хоть одна функция (или переменная) из интересующего нас модуля (пусть для определенности это будет ntoskrnl.exe). |
When you look at the source code in the debugger, note that there is a function clearLoadingMessage() defined at the top of the code. |
Когда вы посмотрите на исходный код в дебаггере, заметьте, что там есть функция clearLoadingMessage(), объявленная в начале кода. |
Port forwarding is a function for forwarding signals that arrive at a specific port (entrance) to another specified port (exit). |
Переадресация портов - это функция перенаправления сигналов, поступающих в определенный порт (входной), на другой определенный порт (выходной). |
However, in most cases the cast is not needed, since a value will be automatically converted if an operator, function or control structure requires an integer argument. |
Однако в большинстве случаев вам нет необходимости использовать приведение типа, поскольку значение будет автоматически преобразовано, если оператор, функция или управляющая конструкция требует целый аргумент. |
Authors like Holmes recognize that the super-logarithm would be a great use to the next evolution of computer floating-point arithmetic, but for this purpose, the function need not be infinitely differentiable. |
Такие авторы, как Холмс, признают, что суперлогарифм будет очень полезен для следующей эволюции компьютерной арифметики с плавающей запятой, но для этой цели функция не обязательно должна быть бесконечно дифференцируемой. |
The EC-funded project Metacode, for example, aims to incorporate metathesis (a useful catalytical function so far not known in living organisms) into bacterial cells. |
Целью финансируемого ЕС проекта METACODE, например, является включение метатезиса (полезная каталитическая функция, до сих пор не известная в живых организмах) в бактериальные клетки. |
Those companies holding leadership roles may change over time, but the function of ecosystem leader is valued by the community because it enables members to move toward shared visions to align their investments, and to find mutually supportive roles. |
Те компании, которые занимают руководящие роли, могут меняться с течением времени, но функция лидера экосистемы ценится сообществом, потому что она позволяет членам двигаться к общим видениям, чтобы выровнять свои инвестиции и найти взаимоподдерживающие роли. |
Dependent on file, the function converts file to core format first, and then loads it to memory, decomposes it to internal format for further processing. |
Функция в зависимости от типа файла, сначала преобразует файл в формат ядра, после загружает файл в память, производит его декомпозицию во внутренний формат для последующей обработки. |
In order to prevent bloating, if a function is available in both the ReactOS and Linux kernel, the Linux implementation is used. |
Для предотвращения раздувания объёма кода, если функция доступна и в ReactOS, и в ядре Linux, то используется вариант ядра Linux. |
The type F is a function that takes an Int and a String as arguments, and returns a value of type Float. |
Тип F - это функция, которая принимает Int и String как аргументы и возвращает Float как результат. |
The point spread function (PSF) describes the response of an imaging system to a point source or point object. |
Функция рассеяния точки (англ. point spread function, PSF) описывает картину, получаемую системой формирования изображения при наблюдении точечного источника или точечного объекта. |
The time to transmit a block of data is calculated as function of software processing time, network speed, network block sizes and protocol overhead. |
Время, необходимое для передачи блок данных, рассчитывается как функция от программной вычислительной скорости, скорости сети, размеров сетевого блока и затрат времени протокола. |
This same crypt function is used both to generate a new hash for storage and also to hash a proffered password with a recorded salt for comparison. |
Одна и та же функция crypt используется как для генерирования нового хеша для хранения, так и для вычисления хеша проверяемого пароля с записанной солью для сравнения. |
An extension includes two parts: a syntax definition, giving a template for the new syntactic form, and a standard Seed7 function, used to define the semantics. |
Расширения языка включают в себя два основных этапа: синтаксическое определение, которое задаёт шаблон для новой синтаксической формы и стандартная функция Seed7 для определения семантики. |
In the dual problem, the objective function is a linear combination of the m values that are the limits in the m constraints from the primal problem. |
В двойственной задаче целевая функция является линейной комбинацией м значений, которые являются правыми частями м ограничений прямой задачи. |
Later studies took advantage of the fact that the atmosphere does not blur astronomical images, but generally produces multiple sharp copies of the image (the point spread function has speckles). |
Дальнейшие исследования использовали то, что атмосфера на самом деле не размывает астрофотографии, а производит множество ложных копий изображения (функция рассеяния точки имеет пятна). |
After 3 months, patient's motor function was recovered, and she could return to work (teacher of junior school), getting to school by bicycle. |
Через З месяца у больной восстановилась двигательная функция, и она смогла вернуться к работе (учитель младших классов), добираясь в школу на велосипеде. |
This function is correct when compiling the Win32 version but fails when building the application in Win64. mode. |
Эта функция корректно ведет себя при компиляции Win32 версии и дает сбой при сборке в режиме Win64. |