| A semialgebraic function is a function with semialgebraic graph. | Полуалгебраическая функция - функция с полуалгебраическим графиком. |
| In mathematics, a matrix function is a function which maps a matrix to another matrix. | В математике, матричная функция - это функция, отображающая матрицу в другую матрицу. |
| If the ratio of tube length to its diameter is large, then the potential function and stream function are almost invariable on very extended areas. | Если отношение длины трубки к её диаметру велико, то потенциальная функция и функция тока почти неизменны на весьма протяженных участках. |
| A total recursive function is a partial recursive function that is defined for every input. | Общерекурсивная функция - частично рекурсивная функция, определённая для всех значений аргументов. |
| The exponential function extends to an entire function on the complex plane. | Комплексная экспонента - целая голоморфная функция на всей комплексной плоскости. |
| The necessary conclusion is that the function of international law with respect to nationality is, in principle, a negative function. | Из этого следует, что функция международного права в области гражданства есть в принципе функция отрицательная. |
| The function does not include the procurement process; that is included within individual programmes and under General administrative management (function 12). | Эта функция не включает процесс закупок, который является частью индивидуальных программ и относится к общему административному управлению (функция 12). |
| In advocating effectively for gender equality and women's empowerment, UN-Women will work with partners so this function is closely linked with partnership building (function 7) and representation (function 2). | Эффективно выступая за гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин, Структура «ООН-женщины» будет работать совместно с партнерами, с тем чтобы эта функция была тесно связана с налаживанием партнерств (функция 7) и представительством (функция 2). |
| This function is a foundation for effective programming discussed in function 4. | Данная функция лежит в основе эффективного составления программ, о котором говорится в контексте функции 4. |
| The second function maximizes differences on that function, but also must not be correlated with the previous function. | Вторая функция максимизирует разницу по этой функции, но не должна коррелировать с предыдущей функцией. |
| For example, every function may be factored into the composition of a surjective function with an injective function. | Например, каждая функция может рассматриваться как композиция сюръективной функции с инъективной. |
| With each function, a short description is given of what the function provides and whether the function is mandatory or optional. | По каждой функции приводится краткое описание того, какие возможности предоставляет функция, и является ли она обязательной или факультативной. |
| Under each function, one performance indicator was identified, even where a function had a number of objectives. | Для каждой функции установлен один показатель достижения результатов, даже если функция связана с выполнением различных задач. |
| It transformed a function that varies in time into a new function that is frequency-dependent. | В результате функция, которая изменяется во времени, трансформируется в новую функцию, которая является частотно-зависимой. |
| In artificial neural networks, this function is also called the transfer function. | В искусственных нейронных сетях эта функция также называется передаточной функцией. |
| Every pluriharmonic function is a harmonic function, but not the other way around. | Каждая плюригармоническая функция является гармонической функцией, но не наоборот. |
| This Smarty function can be used for call PHP function on server side and retrieve its output. | Эта функция Smarty может быть использована для вызова PHP-функции на стороне сервера и получения результатов ее вывода. |
| By analytic continuation, this function can be extended to a meromorphic function on the whole complex plane. | Путём аналитического продолжения эта функция может быть продолжена до мероморфной функции на всей комплексной плоскости. |
| Sometimes the encryption function and decryption function are the same. | Иногда функция шифрования и расшифрования могут быть одной и той же. |
| The first function created maximizes the differences between groups on that function. | Первая созданная функция максимизирует разницу между группами по этой функции. |
| The function in step 4 is called the compression function. | Функция на шаге 4 называется функцией сжатия. |
| In addition, the phase function of a giant planet is also a function of its thermal properties and atmosphere, if any. | Кроме того, функция фазы планеты-гиганта является также функцией её тепловых характеристик и атмосферы, если таковая имеется. |
| The finalisation function is often built by using the compression function. | Функция финализации часто строится с использованием функции сжатия. |
| The only restriction: this function has to be similar to really existing standard library function. | Единственное ограничение: эта функция должна быть аналогом реально существующей стандартной библиотечной функции. |
| Because this is a unique graph, its spatial coordinates and temporal function are in mass and color as an audio function. | Так как этот график уникален, его пространственные координаты и временная функция имеют объём, цвет и звуковое сопровождение. |