| We want beauty; we don't just want function. | Мы хотим красоты; нам не нужна простая функциональность. |
| The desire to integrate aesthetics and function into our products. | 2.9. Желание объединить эстетику и функциональность в своих товарах. |
| Unlimited function under various environmental conditions. | Неограниченная функциональность в различных средах и условиях. |
| Screen Saver - implements screen saver function. | Screen Saver - реализуют функциональность скринсейвера. |
| Well, you know, function will be reduced. | Ты же знаешь, функциональность уменьшится. |
| We're taught to think that function is all that matters. | Нас приучили, что функциональность - это единственное, что имеет значение. |
| As a result, the social safety net aspired to build largely lost its function and meaning. | В результате этого система социального обеспечения, которую страна стремилась создать, в значительной мере утратила свою функциональность и смысл. |
| The listing of advantages and disadvantages compares qualities such as cost, function and mechanics, accuracy, durability, reliability and other characteristics. | В перечне преимуществ и недостатков сравниваются такие параметры, как стоимость, функциональность и принцип действия, точность, срок службы, надежность и другие характеристики. |
| The development of a national protected area system in Afghanistan to secure biodiversity and enhance ecosystem function and resilience in ecologically important areas is also under way. | В настоящее время в Афганистане также создается национальная система заповедников, которая поможет сохранить биоразнообразие и повысить функциональность и устойчивость экосистем в экологически важных районах. |
| As a result, the form, function and design of MENSHEN articles are coordinated with the specified industries. | В результате, внешний вид, функциональность и дизайн продукции компании MENSHEN соответствуют специфике рынка и отрасли промышленности заказчика. |
| None of which brought back full form or function. | Ни одна из которых не вернула лицу форму и функциональность |
| Or I could get you close to full function back, but it means a series of pretty big operations over a few months, and you have to stay off the foot completely. | Или я могу вернуть тебе почти полную функциональность, но это будет означать серию довольно крупных операций в течение нескольких месяцев, но ты должна будешь отказаться от использования ноги на это время полностью. |
| In this decision was used modulus Graphical Boxes for simple change of design, was integrate more than 150 modulus, and thanks for was broader its possibilities and function. | В сборке использован модуль Graphical Boxes для простой смены дизайна, интегрировано более 150 модулей, тем самым расширились ее возможности и функциональность. |
| Before the pipeline is commissioned, a strength and tightness test and a function test of the safety equipment should be performed. | Перед вводом трубопровода в эксплуатацию должны быть проведены проверка его прочности и герметичности, а также испытания на функциональность |
| In particular, the expansion cartridge form and function were part of the standard; any MSX expansion or game cartridge would work in any MSX computer. | В частности, стандарт описывал формат и функциональность картриджей расширения, что позволяло любым устройствам расширения или игровым картриджам работать на любом компьютере стандарта MSX. |
| I've run liver function tests | Я провел тест на функциональность печени, |
| If you take too much out of something that's simple, you lose function. | Если вы слишком упрощаете что-то простое, теряется функциональность. |
| We'll be lucky if we can preserve enough muscle for you to have any hand function. | Если нам повезет, мы спасем достаточно мышечной массы чтобы рука сохранила функциональность. |
| In live migrations of paravirtualized guests, time-dependent guest processes may function improperly if the corresponding hosts' (dom0) times are not synchronized. | При выполнении онлайн-миграции паравиртуализированных гостевых систем может нарушиться функциональность процессов при отстутствии синхронизации. |
| The design and function of the Arrow-Car was similar to that of Batman's Batmobile. | Дизайн и функциональность Стреломобиля схожи с теми, которыми обладает Бэтмобиль Бэтмена. |
| An elegant 3 star hotel in Rome with various options: Splendid Rooms, Fascinating Suites and a Luxurious Apartment that unite beauty and function. This is Hotel Manfredi... | Элегантная гостиница З звезды в Риме с различными решениями: Великолепные Номера, Прекрасные Suite и Роскошные апартаменты, в которых объединены очарование и функциональность... |
| Enter the template's name in Template name. It is the template's name which is displayed in template selection lists, so it is best to choose a name which will remind you of its function. Each template's name must be unique. | В поле Имя шаблона вводится имя шаблона. Оно отображается в списке при выборе шаблона, так что лучше выбрать имя, которое описывает его функциональность. Каждое имя шаблона должно быть уникальным. |
| The cell's boolean logic function is called its logical view: functional behavior is captured in the form of a truth table or Boolean algebra equation (for combinational logic), or a state transition table (for sequential logic). | Логическая функциональность ячейки называется её logical view: поведение ячейки соответствует таблице истинности для комбинационной логики и таблице изменения состояний (en:state transition table) (для последовательной логики см. секвенциальная логика). |
| He'll get physical and occupational therapy to help him regain some function, find some new ways... | Мы назначим физиотерапию чтобы вернуть функциональность, чтобы он привык... |
| Note: The IPSec Pass-Through function guarantees full functionality of existing IPSec clients and servers after deployment of WinRoute at the Internet gateway. | Примечание: Функция IPSec прохода гарантирует полную функциональность существующих IPSec клиентов и работает после запуска WinRoute и Интернет шлюза. |