| Religious Objection: This states that thinking is a function of man's immortal soul; therefore, a machine cannot think. | Теологический аргумент: Здесь говорится о том, что мышление есть функция бессмертной души человека, поэтому ни одна машина не способна думать. |
| In the attack, an algebraic function is used to represent an S-box. | В этой атаке, алгебраическая функция используется для представления S-Box. |
| This function is called implicitly by system every time user accesses such object. | Эта функция неявно вызывается системой каждый раз при обращении к такому объекту. |
| The same Perl function, without highlighting. | Та же самая функция, но без подсветки. |
| Each function has two additional variants. | Каждая функция имеет два дополнительных варианта. |
| This function multiplies each value by -1. | Эта функция умножает каждое значение на - 1. |
| This function returns the count of all empty cells within the range. | Функция возвращает количество всех пустых ячеек в диапазоне. |
| The hyperbolic distance function admits a simple expression in this model. | Функция гиперболического расстояния в этой модели удовлетворяет простому выражению. |
| Cone function and day vision have been restored for at least 33 months in two young dogs with achromatopsia. | Функция конусов и дневное зрение было восстановлено, по крайней мере, в течение ЗЗ месяцев у двух молодых собак с ахроматопсией. |
| The distance function (dist) can therefore be seen as an additional parameter. | Функция расстояния (dist) может поэтому рассматриваться как дополнительный параметр. |
| New function for getting Hardware ID. | Новая функция для получения аппаратного идентификатора. |
| Its main function is to create ASP.NET websites. | Её основная функция заключается в создании ASP.NET веб-сайтов. |
| This function was outlined in the encyclical Providentissimus Deus. | Эта функция была выделена в энциклике Providentissimus Deus. |
| HCCA is generally considered the most advanced (and complex) coordination function. | Вкратце, HCF это наиболее продвинутая (и сложная) функция координации. |
| The function returns -1 if an error occurred. | Функция возвращает -1 в случае ошибки. |
| This function tried to measure the chance of winning for each side at the given position. | Эта функция пыталась измерить шанс победы для каждой стороны в данной позиции. |
| However, if the compiler is able to determine that the function call is referentially transparent, it can perform this transformation automatically. | Однако если компилятор может определить, что функция ссылочно прозрачна, то он может выполнить это преобразование автоматически. |
| The MSE is the most common risk function in use, primarily due to its simplicity. | MSE наиболее часто используемая функция риска, в первую очередь из за её простоты. |
| Such a function is real at the real axis. | Такая функция вещественна на реальной оси. |
| The TEXT() function converts a value to text. | Функция ТЕХТ () преобразует число в строку текста. |
| This new function may involve a nuclear localization signal. | Эта функция может включать в себя сигнал ядерной локализации. |
| The precise history and function of the building is controversial. | Точная история и функция здания является спорным. |
| The function f is infinitely many times differentiable, but not analytic. | Функция f является бесконечное число раз дифференцируемой, но не аналитической. |
| This function uses local, not Greenwich, time. | Эта функция использует местное, а не гринвичское время. |
| Sometimes the opposite - any function remained outside the jurisdiction of the collegium. | Бывало и обратное - какая-либо функция оставалась вне ведения коллегии. |