| If this option is set to [Off], the controller will not vibrate even if the vibration function is turned on in the game. | Если выбрано значение [Выключить], контроллер не будет вибрировать даже если функция вибрации в игре включена. |
| Note: If 98 percent of the cache is full, a so called cleaning will be run this function will remove all objects with expired TTL. | Примечание: Если кэш заполнен на 98 процентов, то должна быть запущена так называемая очистка эта функция удалит все объекты с истекшим TTL. |
| Since the Qvsnprintf function is used elsewhere in qpopper, additional exploits may be possible. | Поскольку функция Qvsnprintf используется в qpopper и в других местах, возможны и другие атаки. |
| The literal translation of Vedic mantras suggests that the function of mantra, in these cases, was to cope with the uncertainties and dilemmas of daily life. | Буквальный перевод ведических мантр предполагает, что функция мантры в этих случаях заключалась в том, чтобы справляться с проблемами повседневной жизни. |
| This function, called grid file system, is included with MongoDB drivers. | Эта функция, названная Grid File System, поставляется вместе с драйверами MongoDB. |
| Traditionally this ministry was also responsible for church affairs, but this function was transferred to the Ministry of Culture and Church Affairs in 2002. | Традиционно это министерство было также ответственно за церковные дела, но эта функция была передана Министерству культуры и по делам церкви в 2002 году. |
| When x -> ∞ {\displaystyle x\to \infty}, the Brillouin function goes to 1. | При х -> ∞ {\displaystyle x\to \infty} функция Бриллюэна переходит в 1. |
| The function of IRF6 is related to the formation of connective tissue, for example that of the palate. | Функция IRF6 связана с образованием соединительной ткани, например, что в нёбе. |
| The function of hair in humans has long been a subject of interest and continues to be an important topic in society, developmental biology and medicine. | Функция волос у человека до сих пор была предметом интереса и продолжает быть важной темой в обществе, биологии развития и медицине. |
| Another unique feature concerning this new series of controllers is the possibility to manage smart defrosts, optimizing the management of this function, with consequent energy savings. | Еще одна уникальная функция этой новой серии контроллеров, это возможность управлять умной разморозкой, оптимизируя управление этой функцией с экономией энергии. |
| Fortunately, there is MsgWaitForMultipleObjects function, which is capable to "wake" when new message appears in thread messages queue. | К счастью, среди функций ожидания имеется функция MsgWaitForMultipleObjects, способная "просыпаться", когда в очереди потока появляется новое сообщение. |
| The function "service code" (for proxy detector) will also be available later. | Функция "service code" (для определения прокси) на данный момент не работает. |
| If a real-valued function f is differentiable at the point a then it has a linear approximation at the point a. | Если вещественно-значимая функция f(х) является дифференцируемой в точке a, то она имеет линейное приближение в точке a. |
| In this context, the weight function w (x) {\displaystyle w(x)} is sometimes referred to as a density. | В данном контексте весовая функция ш (х) {\displaystyle w(x)} часто употребляется в понятии плотности. |
| If the length function is allowed to have negative lengths, the existence of a negative regular cycle may be tested in polynomial time. | Если функция длины может принимать отрицательные значения, существование отрицательного регулярного цикла может быть проверено за полиномиальное время. |
| Alternatively, and preferably, the function of a given host could be duplicated across multiple computers, each of which is connected to a different router or switch. | Как альтернатива, и предпочтительней, функция данного хоста может быть продублирована через несколько компьютеров, каждый из которых подключен к разным маршрутизаторам или свичам. |
| The function is named in honour of Franz Mertens. | Функция Мертенса названа в честь Франца Мертенса. |
| However, these sections do not glue, because the function f is not bounded on the real line. | Однако они не допускают склейки, так как функция f не является ограниченной на всей комплексной плоскости. |
| Second function differ from first only that it run ediff instead of external diff. | Вторая функция отличается тем, что для просмотра изменений запускает ediff. |
| The party casinos customer service is competent and speaks German, but there is at present no Live chat function. | Обслуживание клиента казино партии сведуще и говорит немца, но в настоящее время никакая функция в реальном маштабе времени бормотушк. |
| As the substring is not found, the function find() returns the value string::npos that equals 0xFFFFFFFFFFFFFFFFui64. | Так как подстрока не находится, функция find() возвращает значение string::npos, которое равно 0xFFFFFFFFFFFFFFFFui64. |
| The language is set automatically according to each users' preferences defined in the Web browser (this function is available in most browsers). | Язык устанавливается автоматически согласно предпочтениям каждого пользователя, указанным в шёЬ браузере (эта функция доступна в большинстве браузеров). |
| We deduce that any periodic function with period n supported on the residue classes prime to n is a linear combination of Dirichlet characters. | Отсюда делаем вывод, что любая периодическая функция с периодом n над классом вычетов, взаимно простых с n, является линейной комбинацией характеров Дирихле. |
| As you can see, the function only evaluates to 1 when x equals y (i.e., on the diagonal). | Как мы видим, функция EQ равна 1 только в ячейках, где x равно y (т.е., на диагонали). |
| The Ackermann function, due to its definition in terms of extremely deep recursion, can be used as a benchmark of a compiler's ability to optimize recursion. | Функция Аккермана в силу своего определения имеет очень глубокий уровень рекурсии, что можно использовать для проверки способности компилятора оптимизировать рекурсию. |