| 4 From a pooled set of data on bilateral flows representing about 90 per cent of the total, the 1995 pooled total was 22 per cent higher than the corresponding 1994 total. | 4 Исходя из совокупного набора данных о поступлении средств по линии двусторонней помощи, составляющей около 90 процентов общего объема помощи, совокупный общий показатель за 1995 год был на 22 процента выше, чем соответствующий показатель 1994 года. |
| From the present work of IPPC it is not yet clear which diseases fall into the category of neither being quarantine nor being regulated non-quarantine diseases. | Исходя из текущей работы МКЗР, пока еще нельзя составить представление о том, какие заболевания не относятся ни к категории карантинных заболеваний, ни к категории некарантинных заболеваний, в отношении которых применяются меры регулирования. |
| (a) From your national experience, which formats (e.g., checklists, guidelines, provision of good practice examples) could support taking climate change into account when dealing with EIA/SEA? | а) Исходя из вашего национального опыта, какие форматы (например, контрольные перечни, руководящие принципы, предоставление примеров надлежащей практики) могут помочь внедрению учета факторов изменения климата в подготовку ОВОС/СЕО? |
| From the reports of the Ministry of Public Health's national epidemiological monitoring system, and bearing in mind that it is difficult for health teams to identify mental health problems, one may arrive at the following evaluation of mental health problems subject to monitoring: | Исходя из отчетов национальной системы эпидемиологического наблюдения министерства здравоохранения и принимая во внимание оснащенность медицинским оборудованием, трудно выделить конкретные проблемы в области охраны психического здоровья. |
| From the recorded data and the known orifice coefficient of the flowmeter, the air-flow capacity of the pressure relief valve tested is to be calculated using the following formula: | 10.1.3.10 Исходя из полученных данных и известного значения пропускной способности выходного отверстия диафрагменного расходомера, пропускная способность испытываемого предохранительного клапана рассчитывается по следующей формуле: |