If I don't hear from her by 2:00, I'm supposed to send the file to the press. |
Если я не услышу ее до 2 часов, я пошлю файл в СМИ. |
(o) To create a reference file of all articles in relation to the Optional Protocol work which have been distributed to date; |
о) создать справочный файл всех статей о работе Факультативного протокола, которые были распространены на текущий момент; |
Respondents will be able to pack any number of reports, in any combination of survey and addressee, into a single file, and send it to a single point of delivery. |
Респонденты смогут пакетировать любое количество отчетов в любом сочетании обследования и адресата в единый файл и отправлять его в единый пункт сбора информации. |
In the opinion of OIOS, such verbal approvals should be documented and kept on file, since a lack of documentation of the approval could lead to unauthorized transactions going undetected for extended periods of time. |
По мнению УСВН, такие устные указания следует регистрировать и заносить в файл, поскольку отсутствие документального подтверждения разрешения может привести к тому, что в течение длительного периода времени останутся незамеченными неутвержденные сделки. |
This file contains example DomainKeys data that you will need to publish to your domain's DNS records listing your DomainKeys Policy and the public key for the designated selector. |
Этот файл содержит пример данных DomainKeys, которые необходимы для публикации в вашем списке записей доменного DNS вашей политики DomainKeys и публичного ключа для назначенного селектора. |
GNOME PPP: STDERR: -> Ignoring malformed input line: Do NOT edit this file by hand! |
GNOME PPP: STDERR: -> Игнорирование неправильного строки ввода: Не отредактировать этот файл вручную! |
In this method of deploying Vista, you need to have your answer file on removable media, typically either a USB flash drive or (for older systems that still support them) on a floppy disk. |
Для этого метода установки Vista вам потребуется расположить файл ответа на съемном носителе, обычно это либо USB накопитель или (для более старых систем, которые их поддерживают) дискета. |
This means we have to configure our answer file to create a new primary partition, set it as the active partition, and format it using NTFS. |
Это означает, что нам нужно настроить наш файл ответа на создание нового основного раздела, сделать его активным разделом и отформатировать его в NTFS. |
If you are unable to download the file into your computer, please make sure that neither of the reasons listed above is to be applied, and if any of these take place, please eliminate them according to our recommendations. |
Если у Вас не получается скачать файл на Ваш компьютер, пожалуйста, убедитесь что ни одна из перечисленных ниже причин не имеет места, а если таковая обнаружится, устраните ее с учетом наших рекомендаций. |
The simplest way to see how to use Windows SIM is to create a small answer file using this tool, so let's do this now. |
Самый простой способ посмотреть, как использовать Windows SIM, этот создать небольшой файл ответа с помощью этого инструмента, так что давайте попробуем. |
If the CWGET.INI file is not found in a working directory, working directory is changed to a default value. |
Если этот файл отсутствует в текущем рабочем каталоге, рабочий каталог изменяется на каталог по умолчанию. |
In addition, if an answer file is being used with Sysprep then any settings configured for the oobeSystem pass will be processed before Windows Welcome starts. |
Также, если файл ответа используется с Sysprep, то все параметры, настроенные для передачи oobeSystem, будут обрабатываться до того, как Windows Welcome запуститься. |
To delete your file you just need to click its removal link! |
Чтобы удалить файл - просто перейдите по ссылке удаления файла! |
The Test robots.txt tool lets you analyze your robots.txt file to see if you're blocking Googlebot from any URLs or directories on your site. |
Инструмент проверки файла robots.txt позволяет проанализировать ваш файл robots.txt и узнать, не заблокирован ли доступ робота Googlebot к URL-адресам или каталогам вашего сайта. |
It's worth remembering though that the bigger the file, the longer it will take to transfer. |
Но не забывай: чем больше файл, тем больше времени требуется на его пересылку. |
It is saved on the local hard drive under: %SYSDIR%\bad2.exe At the time of writing this file was not online for further investigation. |
Сохраняется локально в: %SYSDIR%\bad2.exe На момент проверки данный файл не был доступен. |
Click the Download button to download the zipped file and save it to your hard-disk drive. |
Чтобы загрузить файл в архиве zip, нажмите кнопку Download и сохраните файл на диске. |
imap-file: Parse as an imagemap rule file. |
imap-file: Обрабатывает файл как карту изображения (imagemap). |
To set this up, you can use the websync script and its configuration file, which can be run from crontab, and which will do everything automatically. |
Чтобы это настроить, вы можете использовать скрипт websync и его конфигурационный файл, который может быть запущен из crontab и всё сделает автоматически. |
This file is in the public domain because it is a part of a decision or a statement by an authority or a public body of Finland. |
Этот файл находится в общественном достоянии, поскольку представляет собой часть решения или заявления органа власти или государственного органа Финляндии. |
The audit daemon (auditd) retrieves audit event data from the kernel's audit netlink interface and saves it to a log file. |
Демон аудита (auditd) извлекает данные аудита из сетевого аудит интерфейса ядра и сохраняет их в файл протокола. |
which contains all the installer files (including the kernel) as well as SYSLINUX and its configuration file. |
который содержит все файлы установки (включая ядро), а также SYSLINUX и его файл конфигурации. |
A preconfiguration file can be loaded from the network or from removable media, and used to fill in answers to questions asked during the installation process. |
Файл автоматической установки может быть загружен по сети или со сменного носителя, и используется для ответов на вопросы, задаваемые во время процесса установки. |
Although GRUB is now installed, we still need to write up a configuration file for it and place GRUB in our MBR so that GRUB automatically boots your newly created kernel. |
Хотя GRUB уже установлен, нам еще потребуется подправить его файл конфигурации, и поместить GRUB в MBR, чтобы он автоматически загружал ядро. |
You should obtain GNU GPL with file COPYING in this distribution. |
прилагаемый файл COPYING с условиями распространения). |