Английский - русский
Перевод слова File

Перевод file с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Файл (примеров 3592)
Do you want me to slip that file back in the box before your mother notices? Ты хочешь чтобы я подсунула тот файл обратно в коробку, до того как это заметит твоя мама?
Some of you may have noticed a new file blindman.exe inside the Spybot-S&D folder, and have asked yourself what it is for. In short words: it does nothing. Вы, вероятно, уже заметили, что в каталоге Spybot-S&D появился новый файл blindman.exe, и может даже задались вопросом: что это и зачем он нужен.
I cracked it, I opened a secret file, Взломал его и открыл секретный файл
I need to get the original file unredacted. Мне нужен оригинальный, неотредактированный файл.
After creating profiles, they are listed by their name in the File menu underneath the default Shell item. Имеющиеся профили показываются в меню Файл под пунктом Новый сеанс.
Больше примеров...
Дело (примеров 1123)
So, mom, I have your file here. Ну так, мама, у меня тут твое дело.
And how I file against y'all with the D.A. depends on which one of you is the most truthful. И как я изложу ваше дело окружному прокурору зависит от того, кто из вас будет более искренен.
Of past employment in Eureka, Dr. Grant's file Его работы в Эврике, личное дело доктора Гранта
I read your file. Я твоё дело читала.
I studied that case file. Я изучил это дело.
Больше примеров...
Досье (примеров 1153)
The intelligence committee file on you and your relationship to your son, Teo Braga. Досье Комитета по разведке на вас и ваши контакты с сыном, Тео Брагой.
The sponsor must keep the table on file in order to be able to produce it when necessary. Спонсор обязан сохранять эту ведомость в своем досье, чтобы иметь возможность ее представить в случае необходимости.
We also read a closed file about an unnamed operative who was shot in her house here in Washington. А так же ознакомились с секретным досье на некую сотрудницу, застреленную у себя дома в Вашингтоне.
Persons seeking admission to the civil service simply submit an application file, which is examined by the Directorate General for the Civil Service. Доступ к государственной службе осуществляется путем простой подачи досье кандидата и его рассмотрения службами Генерального управления государственной службы.
This three-inch file, does it happen to mention who they are? А в этом досье не упоминается, кто они?
Больше примеров...
Подать (примеров 204)
Complainant must file within 60 calendar days after alleged threat of retaliation. Заявитель должен подать жалобу в течение 60 календарных дней после предполагаемой угрозы преследования.
He states that he was not informed by the authorities at the time that he could file such application. Он заявляет, что своевременно не был поставлен в известность властями о том, что может подать такое прошение.
At what stage of the investigations could an accused person file an appeal? На какой стадии расследования обвиняемый может подать апелляцию?
Should an application be rejected, the applicant can file an appeal to the Court of Second Instance within 15 days since the day he/she is notified of the related decision. В случае отклонения прошения проситель может подать апелляцию в суд второй инстанции в течение 15 дней с даты его уведомления о соответствующем решении.
Article 52 (1) - A spouse can file for divorce if the marriage relationship is seriously and permanently damaged, due to which their life together has become unbearable. статья 52 (1) - супруга может подать на развод в случае серьезного и окончательного нарушения взаимоотношений супругов, из-за которого их совместная жизнь становится невыносимой;
Больше примеров...
Подавать (примеров 93)
It is unlikely that Parties would file claims in national courts against individuals serving on constituted bodies. Стороны вряд ли будут подавать иски в национальные суды против лиц, работающих в официальных органах.
Can you file a grievance with the union? Ты собираешься подавать жалобу в профсоюз?
Although a woman can still file taxes jointly through her husband's Tax Identification Number, it has been socialized that all citizens, including women, must have their own Tax ID. Хотя женщина все еще может подавать налоговую декларацию совместно с мужем под его идентификационным номером налогоплательщика, было объявлено, что все граждане, включая женщин, должны иметь собственный ИНН.
Citizens who speak an official language other than Macedonian may file documents in their language and alphabet; such documents will be translated by the court and sent to other parties to the proceedings. Граждане, говорящие на другом официальном языке, кроме македонского, могут подавать документы на своем языке с использованием своего алфавита; такие документы переводятся судом и предоставляются другим сторонам разбирательства.
Companies registered in the Czech Republic must file statutory accounts and a corporate tax return once every 12 months, typically for the previous full calendar year. Компании, зарегистрированные в Чешской Республике, должны согласно законодательству вести бухгалтерский учет и подавать налоговую декларацию один раз в год, чаще всего за истекший календарный год.
Больше примеров...
Папка (примеров 138)
So McCoy had a file called "Lost girls." Папка с названием "Потерянные девушки".
When I first came on Homicide, the older detectives talked about it, so I went to check it out for myself, the file's been missing for years. Когда я только начал работать в Убойном, то старшие детективы говорили об этом, так что я решил проверить сам, и выяснилось, что папка исчезла много лет назад.
The file is in the inner vault. Папка во внутреннем сейфе.
The commands that are available depend on whether the file or folder or its parent folder is under version control or not. Список доступных команд зависит от того, находятся ли файл, папка или их родительская папка под управлением версиями, или нет.
The file that was in my drawer? Папка из ящика моего стола?
Больше примеров...
Документ (примеров 148)
My file arrives in that room on Friday evening. Нужный документ будет в этой комнате в пятницу вечером.
The only person who reads an entire file in detail is the procedure lawyer and Mr De Groot has a good one. Единственный, кто подробно изучает документ, это процессуальный адвокат- и у Де Грота как раз такой есть.
Notice: If there are any problems with viewing PDF catalogues straight via web browser, it is necessary to save the file on hard disk ("Save target as...") and open downloaded document. Внимание: если возникают проблемы с прочтением каталога PDF с помощью браузера непосредственно, следует записать файл на диске («Сохранить как...») и открыть сохраненный документ.
This document may be redistributed for fee or free, and may be modified (including translation from one type of media or file format to another or from one spoken language to another) provided that all changes from the original are clearly marked as such. Этот документ может распространятся за деньги или бесплатно, и быть модифицирован (включая перевод с одного типа носителя, файла или языка на другой) если в него включается вся информация об этих изменениях.
Script will calculate check sum for every file and files with modified check sum will be reindexed. В новой версии, возможно, будет анализироваться дата модификации документа, а при ее отсутствии документ будет скачиваться и дальнейшее будет зависеть от контрольной суммы.
Больше примеров...
Файловый (примеров 82)
In Unix shells derived from the original Bourne shell, the first two actions can be further modified by placing a number (the file descriptor) immediately before the character; this will affect which stream is used for the redirection. В командной оболочке Unix, произошедшей из Bourne shell, предыдущие два действия можно усовершенствовать, указав номер (файловый дескриптор) непосредственно перед символом перенаправления.
Within the Flash 6 (MX) technology we have been able to reduce the games' file size by approximately a quarter. В рамках технологии Flash6 нам удалось снизить их файловый размер примерно на четверть.
gentoo is a free file manager for Linux and other Unix-like computer systems created by Emil Brink. gentoo - свободный файловый менеджер для Unix-подобных систем, созданный Эмилем Бринком.
In this article we are going to protect a Windows File Server to demonstrate how to create a Protection Group in DPM 2007. В этой статье мы будем защищать файловый сервер Windows File Server для демонстрации создания групп защиты в DPM 2007.
PeaZip is a free, open source file and archive manager. Download PeaZip 3.0.0. Скачать бесплатный архиватор и файловый менеджер PeaZip.PeaZip 3.0.0.
Больше примеров...
Обратиться (примеров 58)
Thus, any individual can file appeals before the national courts against any act of racial discrimination. Так, любое лицо по поводу любого акта проявления расовой дискриминации может обратиться в национальный суд с жалобой на нарушение своих прав.
With the support of the Committee's Views, the author may apply for a residence permit to the Migration Board, or file an application with the Swedish Embassy in Kabul, which would be transmitted to the Migration Board. Опираясь на соображения Комитета, автор может обратиться в Миграционный совет с просьбой о выдаче ему вида на жительство или подать заявление в посольство Швеции в Кабуле, которое будет препровождено Миграционному совету.
9.10 Concerning the allegations relating to the provision of care, the complainant repeats that he was denied the right to consult a doctor to diagnose the consequences of the torture he had suffered, and draws the Committee's attention to the medical certificate contained in his file. 9.10 Что касается утверждений о медицинской помощи, то заявитель вновь сообщает, что он был лишен права обратиться к врачу с целью диагностики последствий перенесенных им пыток, и обращает внимание Комитета на фигурирующее в его деле медицинское заключение.
If one wanted to access a file named "Bar" located in directory "Foo" of the disk with name "Work" in drive DF0:, one could write "DF0:Foo/Bar" or "Work:Foo/Bar". Если пользователь хочет обратиться к файлу Ваг находящемуся в каталоге Foo на диске Work в дисководе DF0:, он может записать это так: DF0:Foo/Bar или так: Work:Foo/Bar Однако эти формы записи не полностью аналогичны.
The license doesn't permit concurrent work of Hardware Inspector (file access) with Hardware Inspector Client/Server. Besides the concurrent work of these programs can result in a program error. По вопросам приобретения Вы можете обратиться в отдел продаж по телефону 8(3012)460317 (в рабочие дни с 03:30 до 13:30 по Москве).
Больше примеров...
Представлять (примеров 40)
Pending any such resolution, OHCHR will not file any further reports specific to this matter, save that it will cover the issue in its periodic reports. До принятия любой такой резолюции УВКПЧ не будет представлять каких-либо новых специальных докладов по этому вопросу, но при этом будет затрагивать данный вопрос в своих периодических докладах.
They can file actions in court on their own behalf and represent the interests of other parties in court, that is, be plaintiffs and defendants. Они могут подавать иски от своего имени в суд, представлять в суде интересы других лиц, т.е.
The original ATF-6 form must be presented to CBP at time of import and the exporter must present an original license and file the Shipper's Export Declaration for the export against that license. Оригинал формы АТF-6 должен представляться в УТПО во время ввоза, и экспортер должен представлять оригинал лицензии и заполнять экспортную декларацию перевозчика на экспорт в соответствии с этой лицензией.
[Where the appellant or respondent is not represented by counsel, the Appeals Chamber may order that he or she need not file a brief, or may file a brief in a modified form.] [В случаях, когда апеллянт или ответчик по апелляции не представлены адвокатом, Апелляционная палата может постановить, что он или она может не представлять записку или может подать записку в измененной форме.]
The controller of the file is the natural person, agency or legal person who decides about the information in the file and can, when need be, modify the file or transform the contents of the file into a readable form. Таким контролером может быть физическое лицо, учреждение или юридическое лицо, которое регламентирует содержащуюся в картотеке информацию и при необходимости может вносить в нее изменения или представлять содержание досье в печатной форме.
Больше примеров...
Представить (примеров 70)
The Workshop recommended that DPI invite indigenous journalists and film-makers from the various regions to attend the World Conference and file stories for use worldwide. Рабочее совещание рекомендовало Департаменту общественной информации пригласить журналистов и кинематографистов - представителей коренных народов из различных регионов принять участие во Всемирной конференции и представить информационные материалы для распространения их во всех регионах мира.
A victim whose application has been rejected may file a new application later in the proceedings. Потерпевший, заявление которого было отклонено, может позднее в ходе разбирательства представить новое заявление.
Specifically, the secretariat failed to present to the Panel the particular facts of the claim, as evidenced by the documents in the claim file. В частности, секретариат не смог представить Группе конкретные факты по данной претензии, о чем свидетельствовали документы по этой претензии.
Submit a technical file setting out plans for restoration of the premises and for a place for end disposal; представить комплект технической документации с планами мероприятий по устранению негативных последствий на нынешнем месте складирования и с указанием возможного места окончательного складирования;
Each candidate is thus required, inter alia, to prepare and file campaign accounts in keeping with the provisions of article L.-12 of the Elections Code. Таким образом, каждый кандидат обязан, в частности, составить и представить смету своих расходов на избирательную кампанию в порядке, предусмотренном в статье L.-12 Избирательного кодекса.
Больше примеров...
Материалы (примеров 264)
The file, sent to the Division of Human Resources Management, was being examined during the Board's verification process. Все материалы по этому делу, направленные Отделу управления людскими ресурсами, были проанализированы в ходе проведенной Комиссией проверки.
The file was transferred to the independent Police Complaints Authority, which conducted an inquiry. Материалы дела были переданы в независимый орган по рассмотрению жалоб на действия полиции, который провел свое расследование.
Use the resources in this office... Gina's discovery file, my library, the people who know me even better than myself... Используйте материалы в этом офисе... показания Джины, мою библиотеку, людей, которые знают меня лучше, чем я сама...
The file shall be handled in secrecy and returned in its entirety to the Unit once a decision has been rendered on the appeal. Материалы рассматриваются при закрытых дверях и подлежат возвращению Группе в полном объеме, независимо от принятого решения.
The Committee notes that while the State party has not addressed this particular claim, the material on file shows that the author himself refused to be administrated an injection by the emergency unit called, invoking medical reasons. Комитет отмечает, что, хотя государство-участник не приняло во внимание эту конкретную жалобу, материалы дела говорят о том, что автор сообщения по медицинским соображениям сам отказался от инъекции, которую ему предлагали сделать сотрудники скорой помощи.
Больше примеров...
Обращаться (примеров 21)
The Department may file lawsuits and obtain relief either by court order or through negotiated settlements. Министерство правомочно обращаться с исками в суд и добиваться удовлетворения законных требований с помощью постановлений суда или посредством согласованных урегулирований.
However, further discussion was required on some outstanding issues, including the scope of the new system, legal assistance to staff and the question of whether staff associations could file applications before the Dispute Tribunal. Однако требуется дополнительно обсудить некоторые нерешенные вопросы, в том числе о сфере применения новой системы, правовой помощи персоналу и о возможности ассоциаций персонала обращаться в Трибунал по спорам.
Coders have accessibility, via a query, to a various external files: designated dictionaries, employers' file and addresses files. Кодировщики могут обращаться методом запроса к различным внешним файлам: специальным словарям, файлам работодателей и файлам адресов.
Inmates could also file civil or administrative lawsuits, or bring their cases to the attention of investigative bodies. Заключенные также имеют право возбуждать гражданские или административные дела или же обращаться в следственные органы.
You can do this by using the 'Update media' option on the 'File' menu. При возникновении проблем, связанных с использованием таких пакетов, просьба обращаться за поддержкой к стороннему поставщику этих пакетов.
Больше примеров...
Бумаги (примеров 54)
So you convinced Smith to tell you where the file was. Итак, ты заставил Смита рассказать тебе где были бумаги.
To gain her trust so he could steal her file - which he did right before he killed her. Чтобы завоевать ее доверие, чтобы он мог украсть ее бумаги Что он и сделал, прямо перед тем как ее убить
He goes, "you file, you'll never be seen again." А он мне: "Подашь бумаги и пропадешь без вести".
The source adds that all the documents in the case file seized from the defendants were declared classified, including cooking recipes and family and other papers. Источник также сообщает, что были засекречены все приобщенные к делу документы, конфискованные у подсудимых, включая кулинарные рецепты, семейные архивы и другие бумаги.
She was the one who looked through your stuff and found Bateman's file. Она залезла в Ваши бумаги и нашла файл на Бейтмена.
Больше примеров...
Зарегистрировать (примеров 12)
Then, within ten days of serving the Notice of Appeal, the party must file it with the Court. Затем в 10-дневный срок после подачи апелляции эта сторона должна зарегистрировать ее в суде.
Ajax filter - In order get all benefits of RichFaces, a developer should register a filter in the web.xml file of the application. Ajax Filter - чтобы получить все преимущества использования RichFaces разработчику необходимо зарегистрировать фильтр в файле web.xml приложения.
This is because the lender cannot gain priority unless it makes a new registration identifying the specific intellectual property, and the licensor can always record the licence as soon as it is made and before the lender can file. Такой порядок объясняется тем, что кредитующее лицо не может получить приоритет, если только оно не прибегает к новой регистрации с указанием конкретной интеллектуальной собственности, а лицензиар всегда может зарегистрировать лицензию в момент ее выдачи и до возможной регистрации кредитующим лицом.
Save the file to a USB stick and move it to your computer. Перенесите этот файл на компьютер, на котором хотите зарегистрировать программу (не подключенный к Интернет) и сохраните в указанную выше папку.
The following Codes for Waterways are recommended for use in the file name of IENCs: Additional waterway codes can be registered via the "Open ECDIS Forum" at. В названии файла ЭНК ВС рекомендуется использовать следующие коды водных путей: Коды дополнительных водных путей можно зарегистрировать через посредство "Открытого форума СОЭНКИ" на сайте.
Больше примеров...
Напильник (примеров 15)
It's as if someone's smuggled in a file in a cake. Словно кто-то пронес напильник в пироге.
I've got a steel ruler, a needle file, a bump key... У меня при себе стальная линейка, напильник, гаечный ключ...
If you get put in clink, I'll send you a file in a cake. Если тебя засадят, я пришлю тебе напильник в пироге.
Wilson was sticking a file into Cyrus' wife's cake. Уилсон подсовывал напильник в пирог жены Сайруса.
First thing you need to do is secure your key, take a metal file and go through and start taking those mountains and valleys all the way down to the lowest possible setting on the key. Первым делом вам нужно ключик закрепить, взять напильник и начать выпиливать все зубчики и впадинки ключа как можно ниже, почти до самого основания.
Больше примеров...
Регистрировать (примеров 9)
A LUG maintaining official "charitable status" for tax purposes must file at least annual financial reports with the local tax authorities, which would represent a minimum financial disclosure to members. LUG с официальным статусом "благотворительная организация" должны регистрировать как минимум годовые финансовые отчёты в местных налоговых органах, которые также могут быть представлены и членам группы.
The 2011 text now includes an obligation of the procuring entity to record, file and preserve all documents relating to the procurement proceedings in accordance with applicable law (see 2011 article 25(5) [*hyperlink*]). В тексте 2011 года для закупающей организации установлена теперь обязанность протоколировать, регистрировать и сохранять все документы, относящиеся к процедурам закупок, в соответствии с применимым законодательством (см. статью 25(5) Закона 2011 года [ гиперссылка ]).
The prison physician and dentist must keep records of examinations performed by updating the medical file and register of examinations performed on a daily basis. Врач и стоматолог изолятора должны вести учет проведенных осмотров, отражая их в медицинских картах, и ежедневно регистрировать проведенные осмотры.
It will register, file and record and publish an increasing number of treaties pursuant to Article 102 of the Charter of the United Nations and the General Assembly regulations to give effect to Article 102. Она будет регистрировать, учитывать и фиксировать, а также публиковать растущее число договоров в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций и установленными Генеральной Ассамблеей правилами для введения в действие статьи 102.
Other WTO member countries may still file specific commitments, those that already made them may offer improvements at any time, whereas new WTO members may be asked as part of the adhesion negotiations to include specific telecommunications commitments. Другие страны - члены ВТО по-прежнему имеют право регистрировать свои специальные обязательства, те государства, которые уже приняли их, могут в любой момент предлагать улучшения, а новым членам ВТО в процессе переговоров о присоединении может быть предложено включить в специальные обязательства в области связи.
Больше примеров...
Картотека (примеров 8)
The Ministry of the Interior is responsible for the file. Эта картотека находится в ведении Министерства внутренних дел.
Like a file cabinet with maps, and shortcuts for figuring things out. Как картотека с папками и указаниями, где что лежит.
Humanitarian clause: a derogation from these principles may be specifically provided for when the purpose of the file is the protection of human rights and fundamental freedoms of the individual concerned or humanitarian assistance. Гуманитарная оговорка: необходимо предусмотреть конкретное отступление от этих принципов в том случае, если картотека предназначена для защиты прав человека и основных свобод заинтересованного лица или оказания ему гуманитарной помощи.
The prefect's powers have been augmented, and each department will keep a central file of public housing applications, in order to enhance transparency. Расширены полномочия префекта, и создана единая департаментская картотека лиц, претендующих на социальное жилье, в результате чего процедура его распределения должна стать более открытой.
The author adds that the system of travel permits makes it possible for the police to maintain a special file on persons of no fixed abode or residence. That file currently comprises more than 200,000 records. Автор далее указывает, что благодаря выдаче разрешений на передвижение органами полиции ведется отдельная картотека лиц без определенного местожительства или местопребывания, в которой в настоящее время насчитывается более 200000 личных дел.
Больше примеров...
Пилка (примеров 2)
That same file found its way into Nelson Kern's neck. Такая же пилка нашла свой путь в шею Нельсона Керна.
There is a pink foot file. Розовая пилка для ног.
Больше примеров...
Архивировать (примеров 8)
The Board further recommends that the Tribunal obtain, evaluate and file all the required information for prospective vendors as per the Procurement Manual prior to registering the vendor. Комиссия рекомендует далее Трибуналу собирать, анализировать и архивировать всю необходимую информацию о потенциальных поставщиках в соответствии с положениями Руководства по закупкам до их внесения в реестр.
Important: You can back up your cards to a file before you delete them. To back up your cards, click Cancel, and then click Back up cards. Внимание! Карточки можно архивировать перед их удалением. Чтобы архивировать карточки, щелкните Отмена, а затем - Архивировать карточки.
FreeBSD also supports: (System) No-archive: When set, indicates that the file or directory should not be archived. FreeBSD также поддерживает: (System) No-archive: установленный атрибут означает, что файл или каталог нельзя архивировать (средствами файловой системы).
Archive old events to a separate file Архивировать устаревшие события в отдельный файл
File Archive Old Entries... Файл Архивировать старые записи...
Больше примеров...
Подшивать (примеров 3)
The incumbent of the new post of Administrative Assistant would help to draft correspondence, file and archive documents, organize meetings with the Registrar and accompany visitors. Сотрудник на новой должности помощника по административным вопросам помогал бы составлять проекты текстов документов, подшивать и архивировать документы, организовывать встречи с Секретарем и сопровождать посетителей.
Paragraph 7.10 (1) of the Procurement Manual states that all original applications, supporting documents, Procurement Service evaluation forms and correspondence concerning the application are to be duly filed in the appropriate vendor registration application file. В пункте 1 раздела 7.10 Руководства по закупкам предусматривается, что в надлежащее досье по заявлениям на регистрацию поставщиков необходимо должным образом подшивать все оригиналы заявлений, вспомогательные документы, формы по оценке услуг по закупкам и корреспонденцию в связи с данными заявлениями.
I send her to the file room with one assignment... file. Она была послана в архив с единственным заданием - подшивать дела.
Больше примеров...
Массив (примеров 5)
In {1177/1176}, actually in (630-631) intrusion Vikings has repeated, but now them was are more went any more advance parties of "barbarians", and the basic file of their army. В {1177/1176}, фактически (630-631) годы вторжение варягов повторилось, но теперь их было больше - это шли уже не передовые отряды «варваров», а основной массив их войска.
This sub-process brings together the results of the other sub-processes in this phase and results in a data file (usually of macro-data), which is used as the input to the "Analyse" phase. В рамках данного субпроцесса сводятся воедино результаты других субпроцессов этого этапа в один массив данных (обычно макроданных), который используется в качестве вводимого ресурса на этапе "Анализ".
N - natural number; i - integer; r - real; s - string; c - character set; L - list of values (array); x - any value; f - file descriptor. N - натуральное число; i - целое; r - вещественное; s - строка; c - множество символов; L - список значений (массив); x - любое значение; f - указатель на открытый файл ввода/вывода.
pipe() creates a pipe, a unidirectional data channel that can be used for interprocess array pipefd is used to return two file descriptors referring to the ends of the pipe. pipe создаёт пару файловых дескрипторов, указывающих на индексный дескриптор (inode) канала и помещает их в массив filedes.
It also finds interesting application in compressor compress.pl (*included in the sources tarball*): a simple funny compressor, which can be used to compress LARGE, seemingly UNCOMPRESSABLE FILE. Она использует суффиксный массив, построенный программой suffsort. Алгоритм - наивный и время выполнения может быть пропроционально O(N*N).
Больше примеров...
Комплект (примеров 9)
Use the software that came with your phone to upload the.SIS file onto the handheld. Finish the installation on your smartphone following the prompts of installation wizard. Установите игру, используя программное обеспечение для взаимодействия с ПК, включенное в комплект поставки вашего смартфона.
Each request is actually a file, in most cases involving multiple interactions. Каждая такая просьба представляет собой отдельный комплект документов, как правило, включающий в себя документы по нескольким этапам двусторонней корреспонденции.
Submit a technical file setting out plans for restoration of the premises and for a place for end disposal; представить комплект технической документации с планами мероприятий по устранению негативных последствий на нынешнем месте складирования и с указанием возможного места окончательного складирования;
Klasse for Teachers: the First Line file "Класс" для учителей: основной комплект материалов
ZScan software, included with the scanner, automatically produces an.stl file for import into a 3D CAD software package or output to a 3D printer. Программное обеспечение ZScan, входящее в комплект сканера, автоматически формирует файл.stl для импорта в программный пакет трёхмерной САПР или для вывода на трёхмерную печать.
Больше примеров...
File (примеров 215)
In its basic form, a CLIST program (or "CLIST" for short) can take the form of a simple list of commands to be executed in strict sequence (like a DOS batch file ( .bat) file). Программы на CLIST имеют форму простых списков команд, которые должны быть выполнены в строгом порядке (подобно файлам DOS batch file ( .bat)).
In most distributions console 8 is not in use for anything however which console is really free can be found in/etc/inittab file. Во многих дистрибутивах восьмая консоль не для чего не используется, но чтобы быть уверенным посмотрите какая консоль свободна в файле/etc/inittab file.
Enterprise software WAR (file format) JAR (file format) JAR hell Deployment Descriptor Packaging Applications - The Java EE 7 Tutorial Программное обеспечение предприятия WAR (Sun file format) JAR (file format) JAR hell Дескриптор развёртывания tutorial
Disk Defragmenter is maintained by Microsoft's Core File Services. Программа дефрагментации диска в настоящее время обслуживается рабочей группой по поддержке основных файловых служб Microsoft Core File Services (CFS).
Tarawa-class amphibious assault ship America-class amphibious assault ship "Fact File: Amphibious Assault Ships - LHD/LHA(R)". Универсальный десантный корабль Вертолетоносец Список десантных кораблей Fact File: Amphibious Assault Ships-LHD/LHA(R) (неопр.).
Больше примеров...