Английский - русский
Перевод слова File
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "File - Материалы"

Примеры: File - Материалы
According to the information available, the police have finished their investigation and the file is being reviewed by the Office of the State Attorney. Согласно имеющейся информации, полиция завершила свое расследование, и соответствующие материалы рассматриваются Канцелярией государственного прокурора.
The Prosecution file will be officially handed over to Rwanda in November 2012. Материалы обвинения будут официально переданы Руанде в ноябре 2012 года.
Also, the case file's missing. Кроме того, материалы его дела пропали.
Maybe I can have the bank robbery case file from my old partner at the Agency. Возможно я сумею достать материалы того ограбления С помощью старого друга из Агенства.
And keep going through Jack and Rebecca's file. И продолжайте изучать материалы Джека и Ребекки.
Abby, Stephen, dust off my campaign file for Sally Langston. Эбби, Стивен, достаньте в моих папках по кампании материалы по Салли Лэнгстон.
Well, Stan's lawyer had every file unsealed this week. Ну, у адвоката Стэна есть все материалы, которые были вскрыты на этой неделе.
I'm to bring him the file on how we hunted down his network. Я принесу материалы по выслеживанию его сети.
The investigation file was duly passed on to the Office of the Procurator in the Republic of Karakalpakstan. Материалы служебного расследования в установленном законом порядке переданы по подследственности в прокуратуру Республики Каракалпакстан.
No. We should have given the police that file. Нет. Надо было передать материалы полиции.
The file is then transmitted to the Chairman of the Board of Trustees, which, after due consideration, may decide to offer a grant. Материалы затем передаются Председателю Совета попечителей, который после его изучения выносит решение в отношении предоставления субсидии.
In all such cases, the Ministry of Internal Affairs carried out investigations and then transmitted the file to the Procurator. По всем этим случаям министерство внутренних дел проводит служебные расследования и направляет затем соответствующие материалы в прокуратуру.
Nevertheless, such a file represents a rich source of annual data for quite small areas. Вместе с тем такие материалы являются важным источником ежегодных данных по весьма малым районам.
If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration. Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.
No secret file is being used to secure a guilty verdict. Суд не использовал тайные материалы, чтобы быть обеспечить обвинительный приговор.
In April 2001, the case file was returned to the Prosecutor's office with instructions to fill gaps in the investigation. В апреле 2001 года эти материалы были возвращены в Прокуратуру с предписанием восполнить пробелы в следствии.
The file of the trial is being passed to the Centre Province Court of Appeal. Материалы судебного дела в настоящее время передаются Центральному апелляционному суду.
You'd get to see the file on this case. Вам нужно будет посмотреть материалы этого дела.
This is Olivia Pope's case file. Это материалы дела от Оливии Поуп.
Moreover, an internal investigation is conducted and the file, regardless of the results, is transmitted to the local procurator for decision. Кроме того проводится служебная проверка, материалы которой, независимо от результатов, направляются территориальному прокурору, для принятия соответствующего решения.
He had asked Mr. Jonas Ebbesson to be the curator for this communication, taking the file over from the Committee's outgoing member, Mr. Mermet. Он попросил г-на Йонаса Эббессона стать куратором по этому сообщению и забрать соответствующие материалы у прекращающего работу в Комитете г-на Мерме.
Is there anything in the case file from Reynolds' handler? В деле есть какие-нибудь материалы, подготовленные куратором Рейнольдса?
Here's the file on that Rodriguez case, detective. Вот материалы по тому делу Родригеза, детектив
In view of the foregoing, the Working Group decides to close the case and to transmit the file to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. Учитывая вышеизложенное, Рабочая группа постановляет прекратить рассмотрение данного дела и направить его материалы Рабочей группе по насильственным или недобровольным исчезновениям.
Upon referral of a case to the Mediation Division, the concerned Registry shall forward the case file to the Mediation Division. После передачи дела Отделу посредничества соответствующий секретариат препровождает Отделу посредничества материалы по делу.