This command lets you import a file that you have exported. |
Эта команда позволит вам импортировать файл, который вы ранее экспортировали. |
Try it now and upload Word or Excel password protected file using secure SSL protocol. |
Попробуйте прямо сейчас загрузить закрытый паролем файл в формате Word или Excel, используя защищённый протокол SSL. |
When positioning in the end of set and skipping of row record immediately in the temporary file is made, passing the cache. |
При выполнении позиционирования в конец множества и при пропуске рядов производится запись непосредственно во временный файл, минуя кэш. |
You don't have to run a lot of programs to download just one file. |
Вам нет необходимости запускать множество программ, чтобы загрузить всего один файл. |
This file contains an image of a temporary filesystem that gets loaded into memory when you boot. |
Этот файл содержит образ временной файловой системы, которая загружается в память во время загрузки. |
This file you are now reading, in plain ASCII or HTML format. |
Этот файл вы сейчас читаете (в текстовом или HTML формате). |
Simply replace the ink cartridge or put more paper into your printer and reprint the PDF file. |
Просто замените картридж с чернилами или вставьте в принтер бумагу, а затем снова попробуйте распечатать файл PDF. |
Fluxbox's menu is a text file that follows a quite simple syntax, described in this section. |
Меню Fluxbox это текстовый файл с достаточно простым синтаксисом, описанным в этом параграфе. |
Continue by mounting the partitions and extracting the appropriate stage file. |
Затем подмонтируйте разделы и разархивируйте подходящий stage файл. |
First, you have to edit your ~/.fluxbox/init file. |
В первую очередь Вы должны отредактировать файл ~/.fluxbox/init. |
This file specifies program that automatically open inside a tabbed group. |
Этот файл определяет программы, которые будут автоматически открыты внутри окон с табами. |
Open the folder in which you saved the file. |
Откройте папку, в которой был сохранен файл. |
The version used for this article required that the file would already exist. |
В версии, использованной в этой статье требовалось, чтобы файл уже сущестовал. |
The selected file is added to the Databases Selection list. |
Выбранный файл добавляется в список выбора баз данных. |
Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list. |
Выберите файл базы данных, содержащий адреса, которые требуется использовать в качестве списка адресов. |
Each file corresponds to a table in the database. |
Каждый файл соответствует таблице в базе данных. |
The current database file is appended as an attachment. |
Текущий файл базы данных добавляется как вложение. |
Open a Base file or create a new database. |
Откройте файл базы данных или создайте новую базу данных. |
If you later open the file from the older format, this option will be set by default. |
Если позже открыть файл из более старого формата, этот параметр будет установлен по умолчанию. |
For more information concerning this scenario, see the Windows AIK Help file. |
Для дополнительной информации об этом сценарии установки смотрите файл справки Windows AIK Help file. |
If the source file changes, the pasted cells change also. |
Если исходный файл изменится, вставленные ячейки также изменятся. |
You may still right-click the link to save the file on your hard disc. |
Чтобы сохранить файл на жестком диске, щелкните ссылку правой кнопкой мыши. |
Open the database file where you want to create the new form. |
Откройте файл базы данных, в котором нужно создать новую форму. |
Note the folder name to which your browser downloads the file. |
Запомните имя папки, в которую будет загружен файл. |
Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify. |
Вставка содержимого буфера обмена в текущий файл в формате, который можно указать. |