| This command lets you import a file that you have exported. | Эта команда позволит вам импортировать файл, который вы ранее экспортировали. |
| Try it now and upload Word or Excel password protected file using secure SSL protocol. | Попробуйте прямо сейчас загрузить закрытый паролем файл в формате Word или Excel, используя защищённый протокол SSL. |
| When positioning in the end of set and skipping of row record immediately in the temporary file is made, passing the cache. | При выполнении позиционирования в конец множества и при пропуске рядов производится запись непосредственно во временный файл, минуя кэш. |
| You don't have to run a lot of programs to download just one file. | Вам нет необходимости запускать множество программ, чтобы загрузить всего один файл. |
| This file contains an image of a temporary filesystem that gets loaded into memory when you boot. | Этот файл содержит образ временной файловой системы, которая загружается в память во время загрузки. |
| This file you are now reading, in plain ASCII or HTML format. | Этот файл вы сейчас читаете (в текстовом или HTML формате). |
| Simply replace the ink cartridge or put more paper into your printer and reprint the PDF file. | Просто замените картридж с чернилами или вставьте в принтер бумагу, а затем снова попробуйте распечатать файл PDF. |
| Fluxbox's menu is a text file that follows a quite simple syntax, described in this section. | Меню Fluxbox это текстовый файл с достаточно простым синтаксисом, описанным в этом параграфе. |
| Continue by mounting the partitions and extracting the appropriate stage file. | Затем подмонтируйте разделы и разархивируйте подходящий stage файл. |
| First, you have to edit your ~/.fluxbox/init file. | В первую очередь Вы должны отредактировать файл ~/.fluxbox/init. |
| This file specifies program that automatically open inside a tabbed group. | Этот файл определяет программы, которые будут автоматически открыты внутри окон с табами. |
| Open the folder in which you saved the file. | Откройте папку, в которой был сохранен файл. |
| The version used for this article required that the file would already exist. | В версии, использованной в этой статье требовалось, чтобы файл уже сущестовал. |
| The selected file is added to the Databases Selection list. | Выбранный файл добавляется в список выбора баз данных. |
| Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list. | Выберите файл базы данных, содержащий адреса, которые требуется использовать в качестве списка адресов. |
| Each file corresponds to a table in the database. | Каждый файл соответствует таблице в базе данных. |
| The current database file is appended as an attachment. | Текущий файл базы данных добавляется как вложение. |
| Open a Base file or create a new database. | Откройте файл базы данных или создайте новую базу данных. |
| If you later open the file from the older format, this option will be set by default. | Если позже открыть файл из более старого формата, этот параметр будет установлен по умолчанию. |
| For more information concerning this scenario, see the Windows AIK Help file. | Для дополнительной информации об этом сценарии установки смотрите файл справки Windows AIK Help file. |
| If the source file changes, the pasted cells change also. | Если исходный файл изменится, вставленные ячейки также изменятся. |
| You may still right-click the link to save the file on your hard disc. | Чтобы сохранить файл на жестком диске, щелкните ссылку правой кнопкой мыши. |
| Open the database file where you want to create the new form. | Откройте файл базы данных, в котором нужно создать новую форму. |
| Note the folder name to which your browser downloads the file. | Запомните имя папки, в которую будет загружен файл. |
| Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify. | Вставка содержимого буфера обмена в текущий файл в формате, который можно указать. |