In the C and C++ programming languages, #pragma once is a non-standard but widely supported preprocessor directive designed to cause the current source file to be included only once in a single compilation. |
В языках программирования Си и С++ #pragma once - нестандартная, но широко распространенная препроцессорная директива, разработанная для контроля за тем, чтобы конкретный исходный файл при компиляции подключался строго один раз. |
If you do specify the preconfiguration file in the bootloader configuration, you might change the configuration so you don't need to hit enter to boot the installer. |
Если вы указываете файл ответов в конфигурации загрузчика, то можно изменить конфигурацию таким образом, чтобы не нажимать клавишу ввод для загрузки программы установки. |
This file can contain the username and the password used to contact the IPv6 tunnelbroker. |
этот файл может содержать имя пользователя и пароль, используемые для связи по туннелю. |
But he also found another file, six pages long, single-spaced and unindented, that appeared to be a list made by Janet of times Perry had wronged her. |
Но он нашёл также ещё один файл со списком длиной шесть страниц, с однострочным интервалом и без отступа, который, как представляется, был составлен после ссоры Перри и Джанет. |
"Contents of the Windows MSDOS.SYS file". |
Содержимое файла Windows Msdos.sys Что такое файл CONFIG.SYS? |
Select an individual server or server group containing the information to export. You can only export one server type in the export file. |
Выберите отдельный сервер или группу серверов, содержащих экспортируемые данные. В файл экспортирования можно экспортировать данные о серверах только одного типа. |
Other files are amended accordingly: Makefile, rules, postinst where it is necessary to replace all occurrences of usplash-theme-ubuntu usplash-theme-gurubuntu with ~ 1 (or whatever name you gave the file renamed). |
Другие файлы не будут изменены соответствующим образом: Makefile, правила, postinst где это необходимо, чтобы заменить все вхождения Usplash-тема-Ubuntu Usplash-тема-gurubuntu с ~ 1 (или любым другим именем, которое вы передаете файл переименовывается). |
So I took his file and I modified it, and changed it, played with it - many kinds of versions out of it. |
Я вяла этот файл и модифицировала его, изменила и поупражнялась с ним, создав большое количество разных его вариантов. |
No album library path has been found in the configuration file. Giving up the schema updating process. Please try with an empty database, or repair your configuration. |
Путь к каталогу библиотеки альбомов не найден в конфигурационном файле. Отмена процесса обновления схемы базы данных. Пожалуйста попытайтесь запустить digiKam с пустой базой данной, или исправьте конфигурационный файл. |
Click this button to choose the file that contains the plugin policies. These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored. |
Эта кнопка позволяет загрузить файл, содержащий правила использования модулей (plugins). Режимы, считанные из файла, будут добавлены к существующим. Повторяющиеся записи игнорируются. |
Confidentiality concerns prohibited us from providing a full micro data file, but were able to create abstracts of these files known as Public Use Microdata Samples which allowed so-it-yourself tabulations, with some limitations. |
Необходимость сохранять конфиденциальность данных не давала нам возможности предоставлять полный файл микроданных, но мы могли делать выдержки из этих файлов, известных как выборки микроданных общего пользования, а это позволяло разрабатывать таблицы по принципу "сделай сам" при определенных ограничениях. |
But, that same file is a very useful data source because is shows basic demographic data to the smallest geographic level- the census block. |
Однако этот же файл является очень ценным источником информации, потому что в нем содержатся демографические данные на самом низком территориальном уровне - на уровне переписного участка. |
Moreover, if a file is used for cold deck imputation, performed in the macro-editing stage in the central computer, it can be linked with census data as early as the first character recognition round is accomplished. |
Кроме того, если файл используется для условных расчетов отсутствующих величин методом подстановки, осуществляемых на стадии макроредактирования в центральном компьютере, он может быть увязан с результатами переписи сразу же после завершения первого этапа оптического распознавания. |
The user has to decrypt the file before every use and re-encrypt it when finished. |
Пользователь должен дешифровывать файл перед каждым использованием и зашифровывать его снова после окончания работы с ним; |
saves the resulting mask and all its settings in a separate file with the.smask extention. |
предназначена для сохранения всех параметров маски и последнего достигнутого при работе с изображением результата в отдельный файл с расширением.smask. |
Script of processing rules (parameters file) includes a few sections, in which the search criteria, text transformation templates and other optional parameters are defined. |
Файл правил обработки включает несколько секций, в которых определяются поисковые условия и шаблоны преобразования элементов текста, а также дополнительные параметры обработки. Каждая секция начинается со стандартного заголовка в квадратных скобках []. |
What happens if you rename the file, but not the templates pointing to it? |
Что произойдет в том случае, если вы переименуете сам файл, но забудете это сделать во всех шаблонах, которые его используют? |
key), that is very handy when you don't want to change file. |
), что бывает очень полезно, если вы хотите лишь посмотреть на файл, не редактируя его. |
In WordStar, it was D. In emacs, a file is opened with Ctrl+x followed by Ctrl+f (for find-file). |
В WordStar сочетание клавиш было Ctrl+K+O. В emacs файл открывался так: Ctrl+X, а затем Ctrl+F (Find-File - поиск файла). |
Specify a local, writable file to be used for output of results |
Указать доступный для записи файл в локальной файловой системе, в него будут сохранены результаты |
What that means is, a 200-megabyte file looks like this, ladies and gentlemen. |
Это значит, что файл в 200 мегабайт похож вот на это, дамы и господа, хорошо? |
It's the biggest file in the history of files. |
Это самый большой файл в истории файлов. А имена, которые соседи сообщили Рейчел? |
The problem is in order to copy a file, you have to throw a fireball at it, then absorb the fire, then drop the flaming file into a crystal lake, then take out both copies and throw them into the side of a mountain. |
В том, что чтобы скопировать файл, ты должен бросить в него файрбол, затем впитать огонь, затем бросить горящий файл в хрустальное озеро, затем достать обе копии и бросить их за гору. |
When this option is enabled, the message/ file will not only be encrypted with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to decrypt the message/ file at a later time. This is generally a good idea. |
При включении этой опции сообщение или файл будут зашифрованы не только открытым ключом получателя, но и вашим ключом. Рекомендуется так и делать, чтобы иметь возможность расшифровать сообщение или файл впоследствии. |
The format starts with the same two-line header as the context format, except that the original file is preceded by" - " and the new file is preceded by"+++". |
Файл в универсальном формате начинается с тех же самых двух строк, что и контекстный формат, за исключением того, что оригинальный файл начинается с « - », а новый файл начинается с «+++». |