A few of you have played with him before. |
Некоторые играли с ним раньше |
A few of us deserve it. |
Некоторые из нас это заслужили. |
A few of them told me as much. |
Некоторые именно так и сказали. |
It's just a few friends. |
Лишь некоторые наши друзья. |
I guess there's a few exceptions. |
Думаю, есть некоторые исключения. |
I have a few ideas. |
У меня есть некоторые соображения. |
These are just a few examples. |
Это только некоторые примеры. |
I need a few items, and then... |
Мне нужны некоторые вещи и еще |
It'll solve a few problems for me. |
Ствол решит некоторые мои проблемы. |
I think we need a few facts. |
Нам нужны некоторые факты. |
A few of them are actors. |
Некоторые из них актеры. |
A few people saw strange lights. |
Некоторые видели странные огни. |
These are just a few. |
Это только некоторые симптомы. |
Here are a few. |
Вот некоторые из них. |
These are just a few. |
Вот некоторые из них. |
A few of these. |
Вот некоторые из них. |
Who's "a few of us"? |
Кто это "некоторые"? |
A few, the ones with skills... |
Некоторые, самые умелые... |
I've got a few ideas. |
У меня есть некоторые идеи. |
Well, I have a few. |
У меня есть некоторые вопросы. |
Here are a few indicative figures: |
Вот некоторые ориентировочные цифры: |
A few challenges still remain. |
Однако некоторые задачи по-прежнему остаются нерешенными. |
A few issues have not yet been discussed. |
Некоторые вопросы еще не обсуждались. |
I shall mention a few of them. |
Упомяну некоторые из них. |
A few basic principles on the procedure |
Некоторые основные принципы, касающиеся процедуры |