| Some historians and archaeologists have cited the local culture as one of the few remaining Megalithic cultures in existence today. | Некоторые историки и археологи идентифицируют местную культуру острова как одну из немногих оставшихся мегалитических культур, существующую на сегодняшний день. |
| Therefore, only groups of a few hundred were advancing through the region, some with small numbers of tanks. | Таким образом, через район двигались только отряды из нескольких сот человек, некоторые отряды сопровождались небольшим числом танков. |
| A few years ago some circles do not accept meetings in cafés or restaurants - these places was considered good only for tourists. | Несколько лет назад некоторые круги не принимают встреч в кафе или ресторана - это место считалось хорошим только для туристов. |
| Entire regions, especially around Paris, were left with few priests. | Некоторые регионы, особо вблизи от Парижа, остались всего с несколькими священниками. |
| Some Athenians, especially those who disliked commerce, preferred a closed society and the rule of the few. | Некоторые афиняне, особенно те, кто не любил торговлю, предпочитали закрытое общество и власть немногих. |
| He chooses to answer a few of them: Machines cannot make mistakes. | Он предлагает решения на некоторые из них: Машина не способна ошибаться. |
| In agreement with the author a few phrases in the text above have been shortened. | С согласия автора, некоторые фразы в напечатанном выше тексте были укорочены. |
| Today I want to introduce a few of my favorites. | Сегодня я хочу представить некоторые из моих любимых. |
| So nice and beautiful the jqTransform plugin is, it makes iA but a few small problems. | Так мило и красивый jqTransform плагин, оно делает мкА, но некоторые небольшие проблемы. |
| Although few figures were publicly disclosed, the company apparently reached a peak of about 350 employees until layoffs in March 2001. | Хотя некоторые цифры были опубликованы, компания, по-видимому, достигла пика в около 350 сотрудников до сокращения штата в марте 2001 года. |
| Only look at a few good moves for each position. | Исследует не все, а только некоторые пригодные ходы для каждой позиции. |
| However, few of the treaty provisions were ever fulfilled. | Однако, некоторые из положений договора не были никогда выполнены. |
| A few of these plans are still in use today. | Некоторые из этих планов все еще используются сегодня. |
| In practice, in a lifetime, individuals encountered overt persecution only on a few dramatic occasions. | На практике в течение жизни они сталкивались с открытым преследованием только в некоторые драматические моменты. |
| Brückner Max Brückner made and photographed models of many polyhedra, only a few of which were icosahedra. | Брюкнер Брюкнер сделал и сфотографировал модели многих многогранников, только некоторые из которых были икосаэдрами. |
| A few historians regard the Battle of the Persian Gate as the most serious challenge to Alexander's conquest of Persia. | Некоторые историки считают битву при Персидских воротах самым серьезным вызовом Алекандру во время завоевания им Персии. |
| Actually, a few of the men wanted to be with him, too. | Кстати, некоторые мужчины тоже хотели быть с ним. |
| A few still exist, notably at Parc Monceau. | Некоторые из них ещё сохранились, особенно в парке Монсо. |
| Some of these stars have shown radial velocity variations arising from pulsations of a few minutes. | Некоторые из этих звёзд показывают изменения лучевых скоростей, вытекающих из пульсаций с частотой в несколько минут. |
| Bucharest was rebuilt within a few years, although some buildings and structures were never restored to their pre-earthquake state. | Бухарест был отстроен в течение нескольких лет, хотя некоторые здания и сооружения так и не были восстановлены. |
| Most of the colleges and universities are public or affiliated; only a few are privately established. | Большинство колледжей и университетов государственные или аффилированные; только некоторые из них являются частными. |
| They vary in width; some are so narrow only a few pedestrians can pass through at a time. | Они бывают разной ширины, некоторые настолько узки, что по ним одновременно могут пройти лишь несколько пешеходов. |
| Some of the maroons joined with the few remaining Caribs in Nevis to form a resistance force. | Некоторые мароны вступили в союз с немного оставшимися на Невисе карибами и сформировали движение сопротивления. |
| A few, including Bast, Sobek, and Sekhmet, choose to remain on Earth. | Хотя некоторые из них, включая Басту, Собека и Сехмета, предпочитают оставаться на Земле. |
| Some were represented by only a few individual warriors. | Некоторые племена были представлены всего несколькими воинами. |