Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Few - Некоторые"

Примеры: Few - Некоторые
We think it's worth checking a few details. Мы считаем, что стоит проверить некоторые детали.
She's helping me work through a few things. Она помогает мне пройти через некоторые вещи.
You and a few civilians from S.T.A.R. Labs might want to check into that. Ты и еще некоторые гражданские из С.Т.А.Р. Лабс возможно захотите поучаствовать в этом.
These few are just too happy to see you vanish for good out there. Эти некоторые очень обрадуются, когда увидят, как Ты там исчезнешь.
Well, I'll have to move a few things around, but yes, I am. Придётся перенести некоторые планы, да, свободен.
I notice a few gaps in your patient background, Mr. Walters. Я вижу некоторые пробелы в вашей истории болезни, мистер Уолтерс.
These are just a few of the great minds that suffered from a fine madness. Это лишь некоторые из великих умов что пострадали от прекрасного безумия.
Of course, there are a few details to finalize. Конечно, некоторые детали надо еще прояснить.
Everyone deserves a second chance, But few are willing to do what it takes to earn one. Все заслуживают второго шанса, но некоторые готовы сделать что угодно, чтобы заработать первый.
Even I can concede that there are a few exceptions to the usual Hollywood dreck. Даже я готова признать, что есть некоторые исключения среди обычной голливудской дряни.
I've come to pick up a few things of Sophie's. Я пришел забрать некоторые вещи Софи.
I imagine that a few have already left town. Я думаю, что некоторые уже покинули город.
After you left, Mrs Buckley remembered a few more details, about her conversation with Patricia. Когда вы ушли, миссис Бёкли вспомнила еще некоторые детали о ее разговоре с Патрицией.
He opened my eyes to a few, realities. Он открыл глаза на некоторые реалии.
We'd like you to come to the station so we can confirm a few details. Мы попросим вас проехать в участок, чтобы уточнить некоторые детали.
A few of us are meeting in my room. Некоторые из нас встречаются в моей комнате.
Yet few of us realize the debt we owe to those responsible for this. Только некоторые из нас начали понимать, цену долга перед теми, кто ответственен за это.
Some things may not make sense in the next few days. Некоторые вещи, возможно, в следующие несколько дней не будут иметь смысла.
Yes, we'll need a few changes. Да, мы должны были внести некоторые поправки.
A few lucky ones escape, mainly to rejoin their families in South Korea. Некоторые везунчики умудряются сбежать, в основном в том, что бы соединиться со своими семьями в Южной Корее.
Just odds and ends, a few details. Просто всякая всячина, некоторые детали.
But few are heroes to entire nations. Но некоторые - герои для целой страны.
A few of the guests want to make a corporate donation. Некоторые гости хотят сделать корпоративное пожертвование.
I'm just hazy on a few of the details, though. У меня некоторые детали как в тумане.
A few maybe, but not everyone. Некоторые - возможно, но не все.