We think it's worth checking a few details. |
Мы считаем, что стоит проверить некоторые детали. |
She's helping me work through a few things. |
Она помогает мне пройти через некоторые вещи. |
You and a few civilians from S.T.A.R. Labs might want to check into that. |
Ты и еще некоторые гражданские из С.Т.А.Р. Лабс возможно захотите поучаствовать в этом. |
These few are just too happy to see you vanish for good out there. |
Эти некоторые очень обрадуются, когда увидят, как Ты там исчезнешь. |
Well, I'll have to move a few things around, but yes, I am. |
Придётся перенести некоторые планы, да, свободен. |
I notice a few gaps in your patient background, Mr. Walters. |
Я вижу некоторые пробелы в вашей истории болезни, мистер Уолтерс. |
These are just a few of the great minds that suffered from a fine madness. |
Это лишь некоторые из великих умов что пострадали от прекрасного безумия. |
Of course, there are a few details to finalize. |
Конечно, некоторые детали надо еще прояснить. |
Everyone deserves a second chance, But few are willing to do what it takes to earn one. |
Все заслуживают второго шанса, но некоторые готовы сделать что угодно, чтобы заработать первый. |
Even I can concede that there are a few exceptions to the usual Hollywood dreck. |
Даже я готова признать, что есть некоторые исключения среди обычной голливудской дряни. |
I've come to pick up a few things of Sophie's. |
Я пришел забрать некоторые вещи Софи. |
I imagine that a few have already left town. |
Я думаю, что некоторые уже покинули город. |
After you left, Mrs Buckley remembered a few more details, about her conversation with Patricia. |
Когда вы ушли, миссис Бёкли вспомнила еще некоторые детали о ее разговоре с Патрицией. |
He opened my eyes to a few, realities. |
Он открыл глаза на некоторые реалии. |
We'd like you to come to the station so we can confirm a few details. |
Мы попросим вас проехать в участок, чтобы уточнить некоторые детали. |
A few of us are meeting in my room. |
Некоторые из нас встречаются в моей комнате. |
Yet few of us realize the debt we owe to those responsible for this. |
Только некоторые из нас начали понимать, цену долга перед теми, кто ответственен за это. |
Some things may not make sense in the next few days. |
Некоторые вещи, возможно, в следующие несколько дней не будут иметь смысла. |
Yes, we'll need a few changes. |
Да, мы должны были внести некоторые поправки. |
A few lucky ones escape, mainly to rejoin their families in South Korea. |
Некоторые везунчики умудряются сбежать, в основном в том, что бы соединиться со своими семьями в Южной Корее. |
Just odds and ends, a few details. |
Просто всякая всячина, некоторые детали. |
But few are heroes to entire nations. |
Но некоторые - герои для целой страны. |
A few of the guests want to make a corporate donation. |
Некоторые гости хотят сделать корпоративное пожертвование. |
I'm just hazy on a few of the details, though. |
У меня некоторые детали как в тумане. |
A few maybe, but not everyone. |
Некоторые - возможно, но не все. |