Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Few - Некоторые"

Примеры: Few - Некоторые
Whereas some countries recognize consultation as part of their process to develop a strategy, the majority of the submissions provide few specifics about this consultative process. Наряду с тем, что некоторые страны сообщают об использовании консультаций для разработки той или иной стратегии, в большинстве представленных документов содержится ограниченная конкретная информация о таком консультативном процессе.
Certain technologies are still too expensive and may require a few decades of continued research and development before they can make large contributions on a global scale. Некоторые технологии по-прежнему слишком дорогостоящи, и может понадобиться несколько десятилетий непрерывных усилий в сфере НИОКР, прежде чем они станут играть важную роль в глобальном масштабе.
Now, few disagree that increased legitimacy leads to better implementation and increased effectiveness, but some argue that this comes at the price of less efficiency and more cumbersome decision-making. Сейчас мало кто не согласится с тем, что повышение уровня легитимности ведет к более эффективному осуществлению и повышению действенности, однако некоторые утверждают, что это будет происходить за счет снижения эффективности и усложнения процесса принятия решений.
Some regions, in fact, are barely keeping up with the growth in the number of school-age children and a few countries are falling back. Некоторые регионы фактически едва справляются с ростом числа детей школьного возраста, а несколько стран уже отстают.
Some countries have retained a mandatory system of notification after consummation of the merger and a few countries have submitted merger control only to a voluntary notification process. Некоторые страны сохранили обязательную систему уведомления после осуществления слияний, а в нескольких странах контроль за слияниями осуществляется исключительно на основе добровольных уведомлений.
We must now, after 11 September, tear down the wall of terrorism and intolerance that a few people wish to raise to divide the world. Теперь, после 11 сентября, мы должны снести стену терроризма и нетерпимости, которую некоторые желают возвести для разделения мира.
Most visitors remained on Rarotonga although some travelled to Aitutaki, the second largest island, and a few to the other islands of the Southern Group. Хотя в большинстве своем туристы оставались на острове Раротонга, ряд посетителей выезжали на Аитутаки, второй по величине остров, и некоторые - на другие острова южной группы.
Nevertheless, a few municipalities offered immigrant children courses for learning their native language in order to facilitate their return to their country of origin. Тем не менее, некоторые муниципалитеты предлагают детям иммигрантов курсы по изучению их родного языка, чтобы облегчить их возвращение в страну происхождения.
There are few forms of self-organisation or of initiatives that are aimed at reintegrating women living in rural Hungary in the labour market or at improving their opportunities. Предусмотрены некоторые формы самопомощи и ряд инициатив, направленных на реинтеграцию сельских женщин в рынок труда или на расширение их возможностей.
4.4.3 Despite the exclusion of the majority, a few women continued to make their voices heard on political issues in Freetown through the time of Independence. 4.4.3 Несмотря на исключение большинства женщин из политической жизни, некоторые из них продолжали высказываться по политическим вопросам во Фритауне в период независимости.
A few countries suggested that the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries be renamed the Special Unit for South-South Cooperation. Некоторые страны предложили, чтобы Специальная группа по техническому сотрудничеству между развивающимися странами была переименована в Специальную группу по сотрудничеству Юг-Юг.
The problem is, I can not change a few elements of title, h1, h2, h3, etc. Проблема, я не могу изменить некоторые элементы правового титула, H1, H2, H3 и т.д.
At first I wanted to not make the, But because the next day still a few people came from there, I registered myself there. Сначала я хотел, чтобы не делать, Но на следующий день, поскольку Есть еще некоторые люди оттуда, Я зарегистрировал себя там.
We picked a few of them out and it read "Kein Mehrheit Für Die Mitleid". Некоторые словечки мы вынули, сложили их и получили: «Kein Mehrheit Für Die Mitleid».
While a few critics praised elements of its composition and execution, The Dawn of Love was very poorly received when first exhibited. В то время как некоторые критики хвалили элементы его композиции и исполнения, картина была принята очень плохо во время первого выставления.
Nevertheless, they are still present in Ordovician Lagerstätten and a few anomalocaridids were able to survive as late as the Devonian. Тем не менее, они все ещё присутствуют в таковых ордовикского периода и некоторые аномалокаридиды смогли дожить до конца девонского периода.
Before this, a few of the S and U services continued from Kirkkonummi to Karis. До этого, некоторые рейсы S и U шли от далее от Киркконумми до Карьяа.
The evidence on the ground shows that some Angolans may know their rights but few know how to use the law to protect and exercise those rights. Поступающая с мест информация свидетельствует о том, что, хотя некоторые ангольцы, возможно, осведомлены о своих правах, лишь немногие из них умеют пользоваться юридическими средствами для защиты и осуществления таких прав.
Some of the biggest cable operators started to provide DVB-C channels in few cities. Некоторые крупные провайдеры начали вещание в стандарте DVB-C в нескольких городах.
Despite being very strict, he is fair and sticks to his word, punishing everyone even if the rules are broken by only a few. Очень строгий, но справедливый и всегда придерживается своего слова, наказывая всех, даже если правила были нарушили лишь некоторые из них.
There are also a few private police forces with some of the powers usually reserved for governmental forces (as it relates to company property). Также существует несколько частных полицейских подразделений, но некоторые полномочия обычно закреплены за правительственными службами (так как касаются имущества компании).
Some fans of this city, and there are quite a few in Poland, it is often just choose the wedding in Zakopane. Некоторые поклонники этого города, и там довольно много в Польше, она часто просто выбрать свадьбы в Закопане.
Most of these schools remain comprehensive, though a few became partially selective or fully selective in the 1990s. Большинство этих школ остаётся общеобразовательными, хотя в 1990-е годы некоторые из них вновь стали полностью или частично селективными.
Many hundreds of smaller members of the family, some only a few meters across, have been discovered since the launch of the SOHO satellite in 1995. С момента запуска спутника SOHO в 1995 году обнаружены несколько сотен более мелких членов семейства, некоторые из которых достигают всего нескольких метров в диаметре.
Her stories have been included in anthologies and a few have had radio and television adaptations. Ее произведения были включены в антологии и некоторые из них были представлены на радио и телевидении.