Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Few - Некоторые"

Примеры: Few - Некоторые
A few (not many) worry that this bout of government spending will result in inflation. Некоторые (но не многие) переживают, что такие масштабные государственные расходы приведут к инфляции.
If a few bankers get much richer, average income can go up, even as most individuals' incomes are declining. Если некоторые банкиры становятся намного богаче, то средний доход возрастает, даже если доход большинства людей уменьшается.
Among the issues discussed at this year's summit in Tokyo, a few stand out. Среди вопросов, обсуждавшихся на саммите в этом году в Токио, некоторые занимают особое место.
Some people - and even a few politicians - are drawing the right conclusions from this. Некоторые люди - и даже некоторые политики - делают из этого правильные выводы.
While oil has made a few presidents and princes staggeringly rich, the rest of the population has received little benefit. Хотя благодаря нефти некоторые президенты и принцы сказочно обогатились, остальное население мало что получило от этого.
Those are only a few examples of the manufacturing revolution at play. Это только некоторые практические примеры промышленной революции.
A few companies, such as the oil giant Yukos, even appoint independent directors from abroad. Некоторые компании, такие как нефтяной гигант Юкос, даже назначили независимых директоров из-за границы.
Only a few rules are freestanding, i.e. can be fully understood and enforced without reference to other legal terms and concepts. Только некоторые правила самостоятельны, то есть могут быть поняты и введены в практику без отсылок на другие правовые нормы и концепции.
Weatherbee wants me to sign up for a few. Уизерби хочет записать меня на некоторые.
So the stadium has a few elements which create that outdoor comfort. Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт.
Products have gone to the market, a few. Некоторые продукты даже попали на массовый рынок.
But not all, a few are still alive. Но не все, некоторые ещё живы.
Consider a few targets that would do so much to help people. Рассмотрим некоторые из целей, которые позволят оказать столь значительную помощь людям.
Well, some are, and a few are really at the vanguard. Некоторые - да, и некоторые из них действительно в авангарде.
One of the few exceptions was in Northeastern China (Manchuria). Некоторые из этих племён заселили северный Китай (Маньчжурию).
Let me first address a few popular misconceptions. Позвольте сначала развеять некоторые популярные заблуждения.
And a few people got excited about it. Некоторые люди были в восторге от него.
And a few people do that for us by going nowhere. Некоторые делают это за нас, останавливаясь.
Maybe a few of you might even read my column from time to time. Может даже, некоторые из вас иногда читают мою колонку.
You can see a few of them are swarming around the cursor right now. Вы можете увидеть как некоторые из них роятся вокруг курсора прямо сейчас.
And I'll walk you through a few of those now. И я покажу вам некоторые из них.
These are a few of the major bubbles that we have lived through in recent history. Вот некоторые из основных пузырей, что мы пережили за последнее время.
Statins, nonsteroidal anti-inflammatory drugs and a few others, they inhibit angiogenesis too. Статины, нестероидные противовоспалительные препараты и некоторые другие также замедляют ангиогенез.
And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it. Там практически никого нет, некоторые все так же пытаются использовать побережье.
Below are a few commonly used tactics. Ниже описаны некоторые наиболее распространённые тактические приемы.