However, he had considerably higher status within the party than his official responsibilities indicated, although few thought of him as a potential leader. |
Тем не менее он достиг более высоких постов в партии, чем от него ожидали, хотя некоторые и считали его потенциальным лидером. |
The people of Westford and Acton, some few of Concord, were the first who faced the British at Concord bridge. |
Люди из Вестфорда и Актора и некоторые из Конкорда стали первыми, кто встретился с британцами у Конкордского моста. |
While more than 80 historical figures have been nominated at one time or another as the true author of the Shakespearean canon, only a few of these claimants have attracted significant attention. |
Хотя в то или иное время более 80 исторических личностей предлагалось на роль истинного автора шекспировского канона, только некоторые из претендентов получили значительное внимание. |
Perhaps some of you think that I will not make more records because of the break in posts, but unfortunately it was caused by work, school, session, laziness and a few other things. |
Возможно, некоторые из вас думают, что я не буду делать больше записей, из-за перерыва в должности, но, к сожалению, была вызвана работой, учебой, сессии, лени и несколько других вещей. |
Long writes that he and Lovecraft exchanged "more than a thousand letters, not a few running to more than eighty handwritten pages" before Lovecraft's death in 1937. |
Лонг пишет, что он и Лавкрафт обменялись «более тысячи писем, некоторые из которых более чем в восемьдесят рукописных страниц». |
Teachers move around from classroom to classroom, and few teachers apart from those who teach special subjects have their own rooms to which students come. |
Учителя переходят из класса в класс и только некоторые из них, исключая тех, кто преподает «специальные» предметы, имеют свою аудиторию, куда ученики ходят сами. |
Atretochoana is thought to be aquatic since its relatives and lungless salamanders, some of the few other lungless tetrapods, are aquatic as well. |
Atretochoana считается водным животным, поскольку его близкородственные виды, безлегочные саламандры, а также некоторые безлегочные тетраподы являются водными. |
Some researchers advocate doctors' using a very short course of antibiotics, reevaluating the patient after a few days, and stopping treatment if there are no clinical signs of infection. |
Некоторые исследователи защищают использование врачами очень короткого курса антибиотиков, после повторного осмотра пациента через несколько дней, и прекращение лечения, если клинические признаки инфекции уже отсутствуют. |
Some vampires, such as Count Dracula, could heal from severe burns or broken bones within the span of a few hours, whereas most other vampires might require several days to heal exactly the same injury. |
Некоторые вампиры, такие как Граф Дракула, могут исцелиться от сильных ожогов или сломанных костей в течение нескольких часов, тогда как большинству других Вампиров может потребоваться несколько дней, чтобы излечить точно такую же травму. |
Some were driven out of the cities, others were put to death, while some killed themselves; only a few remained in all the "Roman world". |
Некоторые из них были изгнаны из городов, другие были казнены, а некоторые убивали себя; лишь немногие остались во всем «римском мире». |
We deliver music content to more than 130 well-known and established international platforms for legal music downloads and ringtone outlets: iTunes, AOL, MusicNet, Rhapsody, eMusic, Amazon, Napster, Beatport are just a few to name. |
Мы поставляем музыкальный контент более чем 130 хорошо известным и утвержденным международным платформам легальной загрузки музыки и рингтонов: iTunes, AOL, MusicNet, Rhapsody, eMusic, Amazon, Napster, Beatport - это только некоторые из них. |
A few of these remarkable vehicles have nonetheless survived in the hands of collectors, many without titles for some time as Citroën did not want to recognize the cars. |
Некоторые из этих замечательных автомобилей тем не менее сохранились в руках коллекционеров, многие без названия в течение некоторого времени, так как Citroën не хотел признавать автомобили. |
A few monasteries have begun to rebuild since the 1980s (with limited support from the Chinese government) and greater religious freedom has been granted - although it is still limited. |
Некоторые монастыри стали восстанавливаться с 1980-х годов (с ограниченной поддержкой со стороны китайского правительства) и была дана бо́льшая религиозная свобода, хотя все ещё с ограничениями. |
A few of these schools, especially the Italian and French ones, continued to function after World War I and played a significant role in introducing Western educational methods and principles. |
Некоторые из этих школ (особенно итальянские и французские) продолжали функционировать после Первой мировой войны и сыграли значительную роль в деле внедрения западных образовательных методов и принципов. |
While the Marxist school and a few other thinkers still challenged the optimistic view, technological unemployment was not a significant concern for mainstream economic thinking until the mid to late 1920s. |
Хотя марксистская школа и некоторые другие мыслители по-прежнему оспаривали оптимистический взгляд, технологическая безработица не была предметом серьёзного беспокойства для основного течения экономической мысли вплоть до середины 1920-х - начала 1930-х годов. |
A stationary summer cinema, a mobile cinema, a drive-in cinema - these are just a few ideas. |
Стационарный летний кинотеатр, объездной кинотеатр, автокинотеатр - это только некоторые идеи. |
Before Coxeter, only Brückner and Wheeler had recorded any significant sets of stellations, although a few such as the great icosahedron had been known for longer. |
До Коксетера только Брюкнер и Вилер описали некоторые существенные наборы звёздчатых форм, хотя некоторые, такие как большой икосаэдр, известны и ранее. |
The Elisabeth University of Sciences had four faculties (Arts, Law, Medicine and Theology) with several outstanding professors teaching in the Medical School (Pál Heim, Béla Entz, Géza Mansfeld, just to mention a few of them). |
Университет Элизабет имел четыре факультета (искусство, юриспруденция, медицина и теология) с несколькими выдающимися профессорами, преподававшими в Медицинской школе (Пал Хейм, Бела Энц, Геза Мансфельд, просто чтобы упомянуть некоторые из них). |
By 2006 the San Jose Earthquakes owners, players and a few coaches moved to Texas to become the expansion Houston Dynamo, after failing to build a stadium in San Jose. |
К 2006 году, владельцы, игроки и некоторые тренеры команды «Сан-Хосе Эртквейкс» переехали в Техас и образовали новый клуб «Хьюстон Динамо», после того как им не удалось построить собственный стадион в Сан-Хосе. |
In medicine the suffix -physis occurs in such compounds as symphysis, epiphysis, and a few others, in the sense of "a growth". |
В медицине термин physis встречается в таких терминах как symphysis, epiphysis, и некоторые другие, в смысле роста. |
The famous diary of Nikitenko was published in 1889-92 and was translated into a few foreign languages in the course of the 20th century. |
Дневник Никитенко был напечатан в 1889-1892 гг. и в XX веке переведён на некоторые иностранные языки. |
There is no standard procedure for deciding which address will be used by the requesting application, a few resolvers attempt to re-order the list to give priority to numerically "closer" networks. |
Не существует стандартной процедуры для определения того, какие адреса будут использоваться запрашивающим приложением - некоторые серверы пытаются изменить порядок списка, уделяя приоритетное внимание численно более «близким» сетям. |
In return a few of our men will be paired against each other after mid-day sun. |
В свою очередь некоторые из наших людей будут работать в паре. друг против друга, после полудня |
"There are a few items that would upset anyone, not just us, the fans." |
Есть некоторые пункты, которые бы расстроили любого, не только нас, болельщиков. |
Much of the distinctive vocabulary of the Sussex dialect has now died out, although a few words remain in common usage and some individuals still speak with the traditional Sussex accent. |
Большая часть самобытной лексики суссекского диалекта в настоящее время исчезла, хотя в обиходе остаются несколько слов, и некоторые люди до сих пор говорят с традиционным суссекским акцентом. |