Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Few - Некоторые"

Примеры: Few - Некоторые
At least a few Romulan and Cardassian officers survived to be taken prisoner. По крайней мере некоторые ромуланские и кардассианские офицеры выжили и попали в плен.
A few people are just waiting for me to trip up. Здесь некоторые только и ждут, чтобы я оступился.
Of course he had a few worthwhile ideas. safety shoes... a dining hall... but later... Конечно, некоторые его инициативы были ценны - защитная обувь, столовая...
She kept trying different ones, but there were a few that she stuck with. Записывалась в разные группы, но только некоторые посещала долго.
Boss, Janice said to tell you a few of them might not have indexes. Босс, Дженис сказала передать вам, что некоторые из них не проиндексированы.
But that little fib got us into a few restricted but spectacular places. Но это маленькое притворство позволило нам попасть в некоторые заповедные, но очень живописные места.
But you may notice a few changes next time you're here, though. Хотя, возможно, в следующий раз, когда Вы будете здесь, Вы заметите некоторые перемены.
They read a few sayings by Mao, which are made into the starting point of the discussion. Они зачитывают некоторые речи Мао, с которых всегда начинается обсуждение.
It turns out Joe kept a few keys on his chain. Выходит, что Джо держал некоторые ключи на своей связке.
Looks like this doctor without borders needs a few boundaries. Кажется, доктору без границ нужно установить некоторые рамки.
I just need to pick up a few supplies. Мне только нужно достать некоторые принадлежности.
Let me fill you in on a few of the details. Позволь мне прояснить тебе некоторые детали.
You can answer a few questions about Lester Hamilton. Вы можете ответить на некоторые вопросы о Лестере Гамильтоне.
Unfortunately, our limited knowledge of the phenomenon has created a few problems. К сожалению, наши ограниченные знания феномена создали некоторые проблемы.
I was hoping your parents might provide us with a few insights. Я надеюсь, ваши родители помогут нам лучше понять некоторые моменты.
Here you will find a few examples. Здесь Вы найдете некоторые из них.
I was a shaman a few times. I revealed some truths to eat a little better. Я был шаманом несколько раз, я раскрыл некоторые истины, чтоб всё стало лучше.
I've heard a few comments over the years about some of us feeling this way. За годы я слышал несколько комментариев, что некоторые из нас так себя ощущают.
We might be able to re-create parts of it on the holodeck, run a few tactical simulations. Мы могли бы воссоздать некоторые части на голопалубе, провести несколько тактических симуляций.
But there's just enough truth in a few of them to make me wonder. Но некоторые настолько правдивы, что я заинтересовался.
If there's another one down there, it might give us a few answers. Если внизу есть еще один, он мог бы дать нам некоторые ответы.
I wonder if you'd come with me, help clear up a few things. Не могли бы Вы поехать со мной, помочь прояснить некоторые моменты.
There might be a few side effects, though. Хотя возможны и некоторые побочные эффекты.
And made a few improvements, like adding chlorpromazine. А также я сделал некоторые улучшения. например добавил хлоромазин.
These are just a few of the issues that will complicate US relations with North Korea and the denuclearization of the Korean Peninsula. Это лишь некоторые из проблем, которые могут осложнить отношения США с Северной Кореей и затруднить процесс денуклеаризации Корейского полуострова.