Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Few - Некоторые"

Примеры: Few - Некоторые
After I confronted him about a few inconsistencies in his story, he broke down crying and, well, we won't be seeing him around any more. Но после того, как я указал ему на некоторые противоречия в его истории, он разрыдался, и, ну, он нас больше не побеспокоит.
A few scientists, and many science-fiction writers, have also speculated about using nuclear weapons to destroy or damage an asteroid, comet, meteor, or alien spacecraft heading toward the earth. Также, некоторые учёные и многие писатели-фантасты рассуждали об использовании ядерного оружия для уничтожения или повреждения астероида, кометы, метеорита или космического корабля пришельцев, движущегося к Земле.
A few of the Early Cambrian fossils were already known in the mid-19th century, and Charles Darwin saw the apparently sudden appearance and diversification of animals as one of the main objections that could be made against his theory of evolution by natural selection. Некоторые кембрийские окаменелости были известны уже в середине XIX века, и Чарлз Дарвин считал внезапное появление практически всех существующих в настоящее время типов организмов одним из аргументов против его теории.
Many bohaiornithids have been found preserving feathers, and a few possessed a pair of long, ribbon-like tail feathers with barbs only at the tips. Было обнаружено множество образцов представителей Bohaiornithidae с сохранёнными перьями; некоторые из них обладали парой длинных лентовидных перьев на хвосте, с бородками на кончиках.
A few later sources take issue with the proposed ibis-identity of the solitaire, and have even regarded the "white dodo" as a valid species. Некоторые поздние источники не согласились с мнением о том, что ископаемая птица была ибисом, и даже признавали белого дронта в качестве валидного вида.
Twenty-one sheets survived, a few of the stamps passed (invalidly) through the posts, and Rowland Hill used some to experiment with cancellation techniques. Уцелел 21 марочный лист, несколько марок прошли почту (незаконно), а Роуленд Хилл использовал некоторые из них для проведения экспериментов с техникой гашения.
Although they have managed to acquire some Polaron technology and steal a few of the less powerful Federation warships, their sparse numbers prevent them from fighting anything other than minor battles. Хотя им удалось добыть некоторые полярианские технологии и угнать несколько мелких боевых кораблей Федерации, их небольшое количество не позволяет им вступить в полномасштабную войну.
A slight cooling trend from the 1940s until 1979 helped to slow the rate of retreat and, in a few cases, even advanced the glaciers over ten meters. Небольшое похолодание климата с период с 1940-х по 1979 год снизили скорость отступания, а некоторые ледники даже наоборот продвинулись на несколько десятков метров.
When it does, some will suffer more than others; but, with a few exceptions lacking systemic importance, widespread distress and crises need not occur. Когда это произойдет, некоторые пострадают больше других, однако (не считая несколько случаев, не имеющих системного значения) повсеместный кризис не должен разразиться.
Some animal figurines, interpreted as toys or more likely ritual items, are equipped with wheels, one of the few recorded instances of the application of wheel technology in the pre-Columbian Americas. Некоторые фигурки животных, которые могли быть либо ритуальными, либо игрушками, снабжены колёсами - это один из немногих примеров использования колеса в доколумбовом искусстве.
Some SPARC designs have improved the speed of their L1 caches by a few gate delays by collapsing the virtual address adder into the SRAM decoders. Некоторые процессоры SPARC имели ускоренные на несколько задержек затвора (англ. gate delay) L1 кэши за счёт использования SRAM-декодеров вместо сумматора виртуальных адресов.
There are a few exceptions, notably portable shrines ("cumdachs") for books or relics, several of which have been continuously owned, mostly by churches on the Continent-though the Monymusk Reliquary has always been in Scotland. Существует несколько исключений: некоторые портативные реликварии для книг или мощей имели постоянного владельца, преимущественно, церкви континентальной Европы (хотя, например, Монимаский реликварий не был оставлен в Шотландии).
At present, autonomous robots have seen limited commercial application, with some exceptions such as the iRobot Roomba robotic vacuum cleaner and a few lawn-mowing robots. В настоящий момент автономные роботы не получили широкого коммерческого применения, хотя существуют и исключения, например, робот-пылесос iRobot Roomba и некоторые газонокосильные роботы.
A law from 1968 claimed to establish "equality of political rights for men and women", but a few electoral rights were reserved for men. Закон 1968 года провозглашал равные политические права для мужчин и женщин, но в избирательном праве у мужчин имелись некоторые преимущества.
This is not because China poses a great military threat - war with the United States, or even Japan, is only a fantasy in the minds of a few ultra-nationalist cranks and paranoiacs. Это не обусловлено большой военной угрозой со стороны Китая - войну с США или даже Японией могут представить себе только некоторые ультра националистические фантазеры и параноики.
In the avalanche of commentary on this month's US-Russia deal on Syria's chemical weapons, few have been prepared to call it a "win-win-win" outcome for the United States, Russia, and the Syrian people. Среди лавины комментариев по заключенной в этом месяце американо-российской сделке о химическом оружии Сирии некоторые были готовы назвать ее «трижды выигрышным» результатом для Соединенных Штатов, России и сирийского народа.
By and large, however, few leaders are willing to compromise growth in the tech sector or the Internet in any significant way in the name of a threat that is so amorphous. В общем и целом, некоторые лидеры хотят подорвать значительное развитие сектора высоких технологий или Интернета, оправдывая свое желание наличием угрозы, которая является достаточно неопределенной.
And given "Jeopardy's" average demographics, I think what that means is most of the people who saw me on that show are now dead. (Laughter) But not all, a few are still alive. И если учесть средний возраст участников «Своей игры», получается, что большинство тех, кто видел ту передачу, уже мертвы. (Смех) Но не все, некоторые ещё живы.
We need factually-based options, clearly laid out, not those of a few powerful and potentially manipulative corporations pursuing their own frequently narrow agendas, but accurate, unprejudiced information with which to make our own judgments. Не те, что предлагают некоторые могущественные и потенциально манипулятивные корпорации, преследующие свои, часто узкие, цели, но чёткая объективная информация, на основании которой мы можем составить собственные суждения.
And here are some common drugs that have been associated with reducing the risk of cancer in people. Statins, nonsteroidal anti-inflammatory drugs, and a few others - they inhibit angiogenesis, too. Здесь у нас несколько типичных лекарств, применение которых связывали со снижением риска возникновения рака у людей. Статины, нестероидные противовоспалительные препараты и некоторые другие также замедляют ангиогенез.
It should also be noted that a few individuals who have been convicted and sentenced may remain in the sizo and serve these sentences by providing necessary services, e.g. cooking, cleaning, repair work, etc. Следует также отметить, что некоторые осужденные лица могут оставаться в СИЗО и отбывать свой срок, выполняя необходимую работу, такую, как приготовление пищи, уборка, ремонтные работы и т.д.
The Representative had the opportunity to visit a few buildings rehabilitated by Mercy Corps International as part of the PBR project and the contrast, in terms of improved living conditions, was remarkable. Посетив некоторые здания, обустроенные организацией "Международный благотворительный корпус" в рамках проекта ООЗ, Представитель убедился в том, что условия жизни там значительно улучшились.
After informing the Committee of the main amendments to the Aliens Act, he said he wished to make a few comments and corrections with regard to the report. Проинформировав Комитет об основных изменениях, внесенных в Закон об иностранцах, г-н Магнусон представляет некоторые замечания и уточнения по поводу доклада.
However, a few countries have opted for a more representative institution placed above the various ministerial departments - an inter-ministerial agency, for example, to facilitate the coordination and harmonization of the activities of the national coordinating body. Некоторые страны, наоборот, для облегчения координации и гармонизации деятельности национального координационного органа предпочли создать более представительное учреждение с более высоким статусом по сравнению с различными департаментами министерств, например межминистерский орган.
During the Vietnam War, some South Vietnamese army units and defense militia were armed with Thompson submachine guns, and a few of these weapons were used by reconnaissance units, advisors, and other American troops. Во время Вьетнамской войны некоторые армейские части Южного Вьетнама и военная полиция были вооружены «Томми-ганами», в небольшом количестве это оружие использовали разведчики и диверсионные группы, а также американские союзники.