Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Few - Некоторые"

Примеры: Few - Некоторые
Things... didn't fall into place right away, and... unexpected events caused me to rethink a few things. Вещи... не встанут на свое место сразу, и... непредвиденные события заставили меня переосмыслить некоторые вещи.
But there are a few among you who make my day. Но некоторые из вас подбадривают меня.
A few remove themselves from the trail To avoid the path of temptation. Некоторые намеренно уходят с тропы, чтобы избежать пути искушения.
Some mandate-holders expressed disappointment that their attempts to cooperate with treaty bodies had yielded few benefits. Некоторые обладатели мандатов выразили разочарование тем, что их усилия по сотрудничеству с договорными органами столь малорезультативны.
These are just some of the pieces of art from the few artifacts of Harrison Yerden. Это лишь некоторые произведения искусства из нескольких артефактов Гариссона Ердена.
A few are poisonous, but none are illegal. Некоторые из них ядовитые, но ничего незаконного.
He'd been called to a few crime scenes. Его вызывали на некоторые места преступлений.
Well, maybe there won't be any, if I can get a few things explained. Ну, их может быть несколько, если мне объяснят некоторые вещи.
And although there were a few concerns about the heat shield, he splashed down just 40 miles short of the intended landing zone. И хотя были некоторые опасения из-за тепловой защиты, он приводнился всего в 65 километрах от предполагаемой зоны посадки.
A few of the vics contacted Wheels Down Messenger Service. Некоторые из жертв связывались с курьерской доставкой.
We had a few classes together. У нас были некоторые общие дисциплины.
A few of them still live in the area, so shouldn't be hard to find. Некоторые из них всё ещё живут неподалёку, поэтому будет нетрудно их найти.
We are working out a few problems over there. Мы пытаемся решить некоторые проблемы там.
Russell, Natalie, and a few of the others. Рассел, Натали, и некоторые другие.
But a few of us disagreed with their ideas as to the future of society. Но некоторые из нас не согласились с их идеями по поводу будущего общества.
Maybe Will should lie in it and hear a few of the details. Может, Уиллу стоит услышать некоторые детали.
I've learned a few details about the Millennium Gate. Я узнала некоторые новые детали о Вратах Миллениума.
Well, I have a few connections. Что ж, у меня есть некоторые связи.
Till 2011, a few of the perpetrators have gone back to school. К 2011 году некоторые из преступников вернулись в школу.
But get a few wrong so it doesn't look like you cheated. Но на некоторые ответь неправильно, чтобы не выглядело, что все подстроено.
Few A few Parties reported an increase in aluminium recycling as an indirect measures to reduce emissions (Canada, United Kingdom). Некоторые Стороны сообщили об увеличении объемов производства алюминия из вторичного сырья, что также способствует сокращению выбросов (Канада, Соединенное Королевство).
I pulled some strings, you know, called in a few favors. Потянул за некоторые ниточки, знаешь, попросил о некоторых услугах.
Although few details are known, it was a clear Athenian defeat, although the Athenians seem to have suffered few losses. Хотя известны лишь некоторые детали, ясно, что афиняне потерпели поражение, хотя возможно, что они потерпели несколько поражений.
Even so, these flows are concentrated in a few countries and in a few sectors - mainly energy and mining - bypassing agriculture and manufacturing, where the potential for production linkages and value addition are greatest. И даже эти потоки направляются лишь в несколько стран и лишь в некоторые отрасли, главным образом в энергетическую и горнорудную, минуя сельскохозяйственную и обрабатывающую отрасли, в которых существуют самые широкие возможности для установления производственных связей и самая высокая добавленная стоимость.
Only a few countries from Western and Central Europe - namely Germany, Hungary, the Czech Republic, the Netherlands, Poland, and a few countries from EECCA and SEE subregions - had participated regularly in the Group's meetings. Лишь некоторые страны Западной и Центральной Европы, а именно Германия, Венгрия, Нидерланды, Польша и Чешская Республика, а также несколько стран субрегионов ВЕКЦА и ЮВЕ принимали регулярное участие в совещаниях Группы.