| Mr. Deeks, federal law allows us to examine the past seven years of your tax returns. | Мистер Дикс, федеральный закон дает нам право на проверку ваших деклараций за последние семь лет. |
| It's a federal law that returns Native American cultural items to their tribes. | Это федеральный закон о возврате коренным американцам племенных культурных ценностей. |
| I'm a federal agent assisting in a manhunt for two prisoners. | Я - федеральный агент, помогаю поимке двух сбежавших заключенных. |
| The federal budget is out of control. | "... Наш федеральный бюджет вышел из-под контроля..." |
| A federal witness killed in D.C. | Федеральный свидетель, убитый в округе Колумбия. |
| We also have a federal investigator. | У нас также есть федеральный следователь. |
| That's a federal warrant, Mr Cundall, and we'll drag you out here any time we like. | Это федеральный ордер, мистер Канделл, и мы будем вытаскивать вас, когда захотим. |
| A federal marshal's heading over to ask you a few questions. | Федеральный маршал уже в пути и с вопросами к тебе. |
| Well, he's an undercover federal agent, so it's best you uncuff him. | Он федеральный агент под прикрытием, так что вам лучше снять с него наручники. |
| Since he's a federal agent and he's committed no crime. | Поскольку он федеральный агент и он не совершил никакого преступления. |
| I will handle her transportation to the federal courthouse With teams handpicked by me. | Я буду ответственным за ее доставку в федеральный суд, с командой, которую сам подберу. |
| You're in violation of federal code, attempting to bribe a government official. | Вы нарушили федеральный закон пытались подкупить государственного чиновника. |
| If a federal prisoner comes through my county, I drive him myself. | Если федеральный заключённый попадает в мой округ, то я сам его перевожу. |
| I'm a federal agent With a doctorate in criminal psychology. | Я федеральный агент с докторской по криминальной психологии. |
| If we could only get more federal funding. | Если бы только был создан еще один федеральный фонд. |
| Life is grand. I'm a federal defendant. | Жизнь есть тыща баксов, Гарри Я федеральный преступник. |
| Thomas, a federal judge has already signed off on it. | Томас, федеральный судья уже подписал ордер. |
| F.B.I. We have a federal search warrant. | ФБР. У нас есть федеральный ордер на обыск. |
| Okay? This man is a federal witness under my protection. | Этот человек - федеральный свидетель, и находится под моей защитой. |
| I'm a federal agent in the course of an investigation. | Я федеральный агент, провожу расследование. |
| This is a federal warrant for the search of this building. | Вот федеральный ордер на обыск здания. |
| My advisor was a retired federal judge... | Моим учителем был бывший федеральный судья. |
| A federal prosecutor should know the difference between correlation and causation. | Федеральный прокурор должен понимать разницу между следствием и причиной. |
| He hears a helicopter, sees a federal car, he's gone. | Он услышит вертолет, увидит федеральный машину, и он ушел. |
| A federal plan for youth and children was developed in 1993. | В 1993 году был подготовлен федеральный план по вопросам молодежи и детей. |