Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федеральный

Примеры в контексте "Federal - Федеральный"

Примеры: Federal - Федеральный
Lastly, on 8 March 2012, the Federal Parliament passed a law aimed at reducing the wage gap between women and men. Наконец, 8 марта 2012 года Федеральный парламент принял Закон о борьбе с разрывом в оплате труда женщин и мужчин.
Amendments made in April 2012 to the Federal Act on Political Parties have substantially eased the requirements for parties to be founded and function. Изменения, внесенные в апреле 2012 года в Федеральный закон «О политических партиях» значительно смягчили требования к порядку их создания и функционирования.
In its reply to a Parliamentary question in 2008, the Federal Council examined the question of the definition of racial discrimination under criminal law. В 2008 году в своем ответе на запрос парламента Федеральный совет проанализировал вопрос определения расовой дискриминации в контексте уголовного права.
Following a motion filed in 2005, the Federal Council submitted to Parliament a bill aimed at punishing the public use of symbols promoting extremist movements preaching violence and racial discrimination. После внесенного в 2005 году предложения Федеральный совет представил в парламент законопроект, предусматривающий наказания за публичное использование символов, пропагандирующих экстремистские движения, призывающие к насильственным действиям и расовой дискриминации.
On 1 January 2010, the Federal Council appointed the 12 members of the Commission for a four-year term. 21 октября 2009 года, Федеральный совет назначил на четырехлетний срок 12 членов вышеупомянутой Комиссии, которая начала свою работу 1 января 2010 года.
Federal Department of Foreign Affairs: conference on child begging and the trafficking of minors, 31 March 2010, Bern. Федеральный департамент иностранных дел: конференция по проблеме попрошайничества среди детей и торговли несовершеннолетними, 31 марта 2010 года, Берн.
In this connection the Federal Regulations on Safety and Health and the Working Environment stipulate that pregnant women may not be employed in certain types of work. В этой связи Федеральный свод правил в области безопасности и гигиены труда предусматривает запрет на выполнение беременными женщинами некоторых видов работы.
The Federal Tribunal examined the question of terrorism and its financing in several recent decrees: Федеральный суд затрагивал вопрос о терроризме и его финансировании в целом ряде постановлений последнего времени:
The Federal Council has now decided to begin phase II of this strategy for the years 2008 to 2011. В настоящее время Федеральный совет решил перейти к стадии II реализации этой стратегии, рассчитанной на 2008-2011 годы.
In individual cases, such legal issues are dealt with in appeals made to the German courts, including the Federal Constitutional Court. В конкретных случаях такие юридические вопросы решаются на основе апелляций, подаваемых в немецкие суды, в том числе в Федеральный конституционный суд.
Swiss Federal Law on War Material of 13 December 1996 Швейцарский Федеральный закон о военном имуществе от 13 декабря 1996 года
Swiss Federal Law on the Control the Communicable Human Diseases of 18 December 1970 Швейцарский Федеральный закон о контроле за инфекционными болезнями человека от 18 декабря 1970 года
Swiss Federal Law on the Agriculture of 29 April 1998 Швейцарский Федеральный закон о сельском хозяйстве от 29 апреля 1998 года
Swiss Federal Law on the Peaceful Usage of Nuclear Power of 23 December 1959 Швейцарский Федеральный закон о мирном использовании ядерной энергии от 23 декабря 1959 года
Swiss Federal Law on Radiation Protection of 22 March 1991 Швейцарский Федеральный закон о радиационной защите от 22 марта 1991 года
Statistical data on economic and other trends, February 2002, Federal Institute for Statistics, Sarajevo Статистические данные в области экономических и других тенденций, февраль 2002 года, Федеральный институт статистики, Сараево.
Source: Federal Institute for statistics, Statistical data on economic and other trends, several editions Источник: Федеральный институт статистики, Статистические данные в области экономических и других тенденций, несколько изданий.
In 1993, São Paulo adopted the same initiative, followed by Sergipe and the Federal District. В 1993 году в Сан-Паулу была выдвинута такая же инициатива, которую поддержали Сержипи и Федеральный округ.
EIMP Federal Act concerning International Mutual Assistance in Criminal МПУД Федеральный закон о международной взаимной помощи по уголовным делам
The Federal Act on the Organisation of Universities and University Studies enacted a new legal framework for the universities that replaced the existing legislation. Федеральный закон об организации работы университетов и учебы в университетах создал новую правовую основу для университетов, которая заменила действующее законодательство.
(Federal Testing Centre Arsenal, Vehicle Testing Unit) (Федеральный испытательный центр, Отделение по испытанию транспортных средств)
On 21 September 1886, the Swiss Federal Council granted the banking house Masson, Chavannes & Co. in Lausanne and the Basler Handelsbank an initial concession. 21 сентября 1886 года Швейцарский Федеральный Совет удовлетворил первоначальную концессию банкирскому дому Masson, Chavannes & Co. в Лозанне и Basler Handelsbank.
On June 30, 2015, Russian President Vladimir Putin signed the Federal Law No. 160-2015 On the International Medical Cluster. 30 июня 2015 года президент России Владимир Путин подписал Федеральный закон Российской Федерации Nº 160-2015 «О международном медицинском кластере».
Two referendums were held on 10 June; one on the Sovereign Money Initiative proposal and one on the Federal Gambling Act. Два референдума были проведены 10 июня 2018 года: по инициативе Суверенных денег и Федеральный акт по азартным играм.
On October 16, 1859, abolitionist John Brown and his followers raided the Federal arsenal at nearby Harpers Ferry, seven miles east of Charles Town. 16 октября 1859 года аболиционист Джон Браун и его последователи совершили налёт на федеральный арсенал в Харперс-Ферри в семи милях к востоку от Чарльз-Тауна.