Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федеральный

Примеры в контексте "Federal - Федеральный"

Примеры: Federal - Федеральный
4.3 According to the State party, the Federal Administrative Court did not simply confirm the FOM conclusions. 4.3 Согласно заявлению государства-участника, Федеральный административный суд не просто подтверждает выводы ФУМ.
However, the Federal Council does not wish to rule out such approaches. Вместе с тем Федеральный совет не желает исключать таких подходов.
The Federal Minister for Women and the Civil Service coordinated the preparation of this report. Подготовку настоящего доклада координировала федеральный Министр по делам женщин и государственной службы.
The decision-making principle in the German Federal Parliament is the majority principle. Федеральный парламент Германии принимает решения большинством голосов.
The Federal Parliament established the Committee on Human Rights and Humanitarian Aid in the autumn of 1998. Осенью 1998 года федеральный парламент создал Комитет по правам человека и гуманитарной помощи.
The Transitional Federal Parliament has not adopted the law. Переходный федеральный парламент закон не принял.
The Federal Council communicated the request to the Government of the Canton which was competent to decide the matter. Федеральный совет препроводил заявление кантональному правительству, которое имело полномочия принимать решения по таким вопросам.
The delegation of Switzerland was headed by Federal Councillor Didier Burkhalter. Делегацию Швейцарии возглавлял Федеральный советник Дидье Буркхальтер.
The Federal Council is of the view that the relationship between international law and domestic law is regulated in a satisfactory manner in Switzerland. Федеральный совет считает, что соответствие национального законодательства Швейцарии нормам международного права регулируется надлежащим образом.
The Federal Constitutional Court thus refused to accept his complaint. Федеральный конституционный суд отказался рассматривать его жалобу.
We also noted that the Federal Prosecutor of Belgium appealed the said decision. Мы также отметили, что федеральный прокурор Бельгии обжаловал указанное решение.
Any person may lodge a constitutional complaint to the Federal Constitutional Court against the infringement of his basic rights by a public authority. Любое лицо может подать в Федеральный конституционный суд конституционную жалобу на ущемление его основных прав государственным органом.
The patronage of the association was taken on by the then Federal President Johannes Rau. Шефство над этой ассоциацией взял тогдашний федеральный президент Йоханнес Рау.
However, the Federal Act on Aliens contains a clause on the special case of return at the airport. Вместе с тем Федеральный закон об иностранцах содержит положение относительно особого случая возвращения в аэропорт.
The Federal Council and the Parliament always check and monitor whether a popular initiative is in line with Switzerland's international obligations. Федеральный совет и парламент всегда проверяют и отслеживают, отвечает ли какая-либо народная инициатива международным обязательствам Швейцарии.
The Federal Cabinet has already given its approval in this regard. Федеральный кабинет уже высказал свое одобрение в этом отношении.
The Supreme Federal Council gave the green light for the naturalization of the first group of 1,294 people. Верховный федеральный совет дал зеленый свет для натурализации первой группы в количестве 1294 человек.
In recent years, the Federal Supreme Court has nevertheless nuanced the concept of formal equality. Однако за последние годы Федеральный суд сузил понятие формального равенства.
The Federal Supreme Court plays an important unifying role in this respect. Федеральный суд выполняет здесь важную объединяющую функцию.
After taking note of the report, the Federal Council decided to implement part of the measures recommended. После ознакомления с этим докладом Федеральный совет принял решение выполнить часть рекомендованных мер.
The Federal Council adopted its message to Parliament on 15 June 2007. Федеральный совет принял свое Послание парламенту 15 июня 2007 года.
The Federal Council has the power to designate safe third States. Федеральный совет уполномочен определять безопасные третьи государства.
If a decision is taken to this effect, the Federal Council plans to withdraw its message. В случае принятия такого решения Федеральный совет намеревается отозвать свое послание.
The Federal Equality Act had affirmed the legality of such measures. Федеральный закон о равенстве подтвердил законность подобных мер.
The Federal Supreme Court had not used the Convention in conjunction with the Constitution, in interpreting the concept of discrimination. Федеральный суд не использует Конвенцию в дополнение к Конституции для толкования понятия дискриминации.