Английский - русский
Перевод слова Federal
Вариант перевода Федеральный

Примеры в контексте "Federal - Федеральный"

Примеры: Federal - Федеральный
A federal envoy was tasked with meeting with the three First Nations who have not yet settled to see if/how any progress could be made. Для встречи с тремя "первыми нациями", чьи требования не были урегулированы, был направлен федеральный представитель, которому было поручено изучить, можно ли добиться прогресса в этом вопросе и если да, то каким образом.
Finally, a federal tax will be applied to the state of Colorado in order to equa ize the national economy. И, наконец, федеральный налог будет поступать в бюджет штата Колорадо для борьбы с экономическим кризисом.
People have to realize, we cannot make everybody totally safe, even if we allocated the entire federal budget towards security. Людидолжныпонимать, что мынеможем обеспечитьполную защиту даже если перенаправим федеральный бюджет на безопасность.
Sheriff, as a federal officer, I'm asking you and your men to get out of my way. Шериф, как федеральный офицер я прошу Вас и Ваших людей не мешать мне.
And the law says that all disputes by the mineral should be resolved by the federal judge in Denver. А закон гласит, что все вопросы по недропользованию должен разбирать федеральный судья в Денвере.
As a federal agent, I might have to report you to the tax man. Или я как федеральный агент заложу тебя налоговому инспектору.
In accordance with specialists' prognoses, not less than 40 milliard rubbles will go into the federal budget as a result of privatization. От их приватизации, по прогнозам специалистов, в федеральный бюджет поступит не менее 40 миллиардов рублей.
In the United States federal budget for 2005, funds for 3,067 deputy marshals and criminal investigators were provided. Американский федеральный бюджет на 2005 год рассчитан на 3067 помощников маршала.
Now maybe it's 'I'm federal agent Jack Bauer, and today is the most violent day of my life. Я федеральный агент Джек Бауэр и это самый длинный день в моей жизни.
This reality is acknowledged in annual "first ministers conferences" in which the federal prime minister and the 10 premiers meet to discuss provincial-federal relations. Этот факт признаётся на ежегодных конференциях премьер-министров, в ходе которых федеральный премьер-министр встречается с 10 провинциальными премьер-министрами для обсуждения федерально-провинциальных отношений.
On 4 February 2003, the federal assembly of Yugoslavia created a loose state union-the State Union of Serbia and Montenegro. 4 февраля 2003 года федеральный парламент провозгласил создание нового конфедеративного государства - Государственного Союза Сербии и Черногории.
The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years. Сам федеральный налог, 18,4 цента за галлон, не повышался уже 20 лет.
It'll force Bazile's hand and get you in front of a federal three-judge panel. Тогда Бейзилу придется отправить вас в федеральный суд в составе трех членов.
The federal debt (the difference between total liabilities and total assets) stood at $519.1 billion at March 1, 2010. По состоянию на 1 марта 2010 года федеральный долг (общая сумма активов за вычетом общей суммы пассивов) составлял 519,1 млрд. долл. США.
Look, our love has weathered federal arrests And heart-Attack-Inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Мы пережили федеральный арест, и поцелуи с другими женщинами и полную мою амнезию.
The amendments of 1992 (Federal Facility Compliance Act) resolved the question whether federal facilities were subject to enforcement measures under RCRA. Поправки 1992 года (Федеральный закон о соблюдении предъявляемых к объектам требований) решили вопрос о том, распространяются ли на федеральные объекты меры по принудительному исполнению согласно РСРА.
The Transitional Federal Parliament subsequently approved the relocation of the transitional federal institutions from Baidoa to Mogadishu, although key questions of security and reconciliation remain unresolved. Впоследствии Переходный федеральный парламент одобрил перевод переходных федеральных органов из Байдабо в Могадишо, хотя основные вопросы, касающиеся безопасности и примирения, до сих пор не решены.
The 31 states and the Federal District are collectively called "federal entities" (entidades federativas in Spanish). Мексика административно делится на 31 штат (исп. estados) и один федеральный округ (исп. Distrito Federal), в совокупности называющиеся федеративными образованиями (исп. Entidades federativas).
Although no catalogue of fundamental social rights has been drawn up at the federal level, the federal constitutional law does comprise a number of provisions that contain important social law guarantees pursuant to today's understanding and move the need for a specific social constitution to the background. Несмотря на то, что на федеральном уровне нет перечня основных социальных прав, федеральный конституционный закон все же включает ряд положений, содержащих важные социально-правовые гарантии, соответствующие современным концепциям, и отодвигает на задний план необходимость особой социальной конституции.
When the Chicken of the Sea cannery pulled out of American Samoa, it cited a 2007 federal law that mandated annual minimum wage hikes in the Territory up to the federal minimum wage of $7.25 an hour. При прекращении деятельности консервного завода по переработке тунца на Американском Самоа был упомянут федеральный закон 2007 года, предусматривающий ежегодное повышение заработной платы не территории до федерального минимального уровня в размере 7,25 долл. США в час.
I wrote a one-and-a-quarter-million dollar federal transportation grant to design the plan for a waterfront esplanade with dedicated on-street bike paths. Я подала заявку на федеральный транспортный грант на 1250000 долларов для разработки плана набережной эспланады со специальными велосипедными дорожками.
We have a Handler abusing an Active, a federal agent interrupting an engagement, spilling his guts to the nearest civilian. У нас есть хранитель, насилующий Актива, федеральный агент, прервавший встречу, Рассказывающий все подряд первому встречному.
Mr. GUGGER (Switzerland) said that the training of policemen had been considerably improved since the introduction of a federal certificate for policemen in 2006. Г-н ГУГГЕР (Швейцария) отмечает существенные позитивные сдвиги в подготовке полицейских, происшедшие после того как в 2006 году был введен федеральный диплом полицейского.
On November 16, 2015, a New Orleans federal judge ordered Durst re-arraigned on the weapons charges and scheduled a hearing for December 17. 16 ноября 2015 года федеральный судья из Нового Орлеана приказал повторно привлечь Дёрста к ответственности за хранение оружия и назначить слушание на 17 декабря.
Dylann Roof is the first person in U.S. history to have faced both a state and federal death penalty at the same time. Дилан Руф является первым человеком в истории США, для которого государственный и федеральный суд одновременно определили высшую меру в качестве наказания.